Дэвид Лоуренс - Пернатый змей

Тут можно читать онлайн Дэвид Лоуренс - Пернатый змей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: roman, издательство Вагриус, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пернатый змей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вагриус
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9697-0388-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Лоуренс - Пернатый змей краткое содержание

Пернатый змей - описание и краткое содержание, автор Дэвид Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения выдающегося английского писателя Д. Г. Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке.
В шестой том вошел роман «Пернатый змей».

Пернатый змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пернатый змей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! Не из жалости! — возразила она, краснея. — Какой вы несносный!

— Обезьяны всегда кончают тем, что ведут себя несносно по отношению к зрителям, — сказал Рамон.

Она посмотрела на него и уловила вспышку гнева в его глазах.

— Я приехала, — сказала она, — чтобы услышать о мексиканском пантеоне. Мне даже дали понять, что я могу быть включена в него.

— Ах, это прекрасно! — засмеялся Рамон. — В зверинце Рамона появился редкий экземпляр самки обезьяны! Наверняка вы станете прекрасным пополнением. Уверяю вас, в пантеоне ацтеков было несколько прелестных богинь.

— Как это мерзко! — сказала она.

— Да бросьте! — воскликнул он. — Будем последовательны, Señora mia. Все мы обезьяны. Monos somos [118]. Ihr seid alle Affen! [119]Из уст младенцев и грудных детей {36} слышали мы это, как сказала Карлота. Вот перед вами маленький обезьян, Сиприано. Он загорелся бессмысленной идеей жениться на вас. Скажите свое слово. Женитьба — бессмысленная затея. Скажите. Он отпустит вас, когда вы будете сыты; он уже сыт. Он генерал и великий jefe [120]. Он может сделать вас обезьяньей королевой обезьяньей Мексики, если вас это привлекает. А что еще нужно обезьянам, кроме развлечений! Vamos! Embobémonos! Обвенчать вас? Vamos! Vamos! [121]

Он в бешенстве вскочил и бросился вон.

Удивленный Сиприано посмотрел на побледневшую Кэт.

— Что вы ему тут говорили? — спросил он.

— Ничего! — ответила она, вставая. — Мне лучше уехать.

Зайдя за Хуаной, Алонсо и Кэт отправились в обратный путь. Кэт сидела под навесом и переживала обиду. Солнце жарило немилосердно, на воду больно было смотреть. Она водрузила на нос темные очки, в которых у нее был чудовищный вид.

— Mucho calor, Niña! Mucho calor! [122]— повторяла Хуана у нее за спиной. Явно перебрала тепаче.

По бледно-коричневой воде плыли по прихоти ветерка водяные лилии, подняв паруса листьев. Вся поверхность озера была испещрена плывущими цветами. Вздувшаяся от сильных дождей Лерма смыла целые акры lirio [123]в своих болотистых истоках в тридцати милях от озера, и теперь они медленно странствовали по всему пространству внутреннего моря, скапливались у берегов, и далекая Сантьяго, вытекавшая из озера, тоже была покрыта ими.

В тот день Рамон написал свой Четвертый гимн.

Что Кецакоатль увидел в Мексике

Кто они, эти странные люди?

Бледнолицые, желтолицые, чернолицые? Это не мексиканцы!

Откуда явились они и зачем?

Господь Двух Путей, они чужестранцы.

Они появляются неизвестно откуда.

Иногда — чтобы поведать нечто,

Но чаще — ведомые алчностью.

Чего же им нужно?

Им нужно золото и серебро, что в недрах гор,

И нефть, много нефти в земле побережья.

Сахар стеблей высокого тростника,

Пшеница нагорий и маис;

Кофе с плантаций в жарких местах, даже каучуковый сок.

Они поставили высокие трубы, которые беспрестанно дымят,

И в огромных домах поселили машины, которые говорят,

И двигают вверх-вниз локтями железными,

И тянут ряды бесчисленных нитей из своих клешней!

Дивны машины этих ненасытных людей.

А чем заняты вы, пеоны и мексиканцы?

Мы работаем у их машин, на их полях,

Они платят нам песо, сделанными из мексиканского серебра.

Они ловкачи.

Так вы любите их?

Нет, и никогда не любили.

Они безобразны видом, но делают диковинные вещи.

И воля у них железная, как их машины.

Что мы можем поделать?

Я вижу, что-то бесовское носится по стране.

Да, Повелитель! Поезда, камионы, автомобили.

Поезда, камионы, автомобили и самолеты.

«Как хорошо! — говорит пеон, бросаясь в вагон! —

Как хорошо сесть в камион и, отдав двадцать сентаво,

                          уехать!

Как хорошо праздно разгуливать по большим городам,

             среди сутолоки и сверканья огней!

Как хорошо сидеть в кресле cine [124]и смотреть, как на белой

             стене пред тобою пляшет весь мир!

Как хорошо было бы отобрать все эти вещи у чужаков

                и самим ими распоряжаться!

Забрать назад наши земли, нефть, серебро, отобрать поезда,

                   фабрики и автомобили

И все время играть в эти игрушки!

Как это было бы хорошо!»

О, глупцы!

Кто вы такие, чтобы распоряжаться машинами, каких

                 сами не способны создать?

Которые вы способны только разрушить!

Хозяева этих машин — те, кто их создал.

А не вы, несчастные дуралеи.

Как бледнолицые и желтолицые переплыли мировой океан?

О, глупцы! Пеоны и мексиканцы, чей помутился разум!

Может, они это сделали, просиживая зад?

А вы только этим и заняты: сидите, тупо уставясь перед собой,

      пьете огненную воду, ссоритесь, режете друг друга.

А потом, как злобные псы, нападаете на дома бледнолицых

                           хозяев.

О вы, мексиканцы с пеонами, глупцы и собаки!

Мягкотелые, слабые в коленках.

Унылые, спящие на ходу.

На что вы способны, кроме как быть рабами и хиреть?

Вы недостойны бога!

И вот! вселенная будит своих громадных драконов,

Драконы снова ярятся в космосе.

Дракон напрасно умерших, что спит на севере снежно-белом,

Хлещет хвостом во сне; воют ветры; кругом холодные скалы.

Замерзшие души умерших свищут в уши мира.

Ибо говорю валу мертвые не мертвы, даже ваши мертвые.

Они спят в волнах света Утренней Звезды, который

                       их возрождает.

Они плачут горькими слезами дождей.

Они теснятся на севере, дрожат, клацают зубами среди льдов

И воют от ненависти.

Они ползают в огненном чреве земли, подливая в огонь

                       жгучую горечь.

Они сидят под деревьями, высматривая себе жертв глазами

                        цвета пепла.

Они нападают на солнце, как тучи черных мух, чтобы

                   высосать из него жизнь.

Они стоят над вами, когда вы входите в ваших женщин,

И бросаются к ее чреву, бьются за шанс рожденья, дерутся

                у врат, которые вы раскрыли

Скрежещут зубами, когда они закрываются, ненавидят того,

            кто прорвался, чтобы родиться вновь,

Ребенка живых мертвецов, мертвецов, что живут

                     не обновленными.

К вам обращаюсь я: горе вам, все вы умрете.

И будучи мертвыми, не обновитесь.

Нет мертвых мертвых.

Мертвым вам придется бродить, как собакам с перебитой

                       задней лапой,

Роясь в отбросах и мусоре жизни, по невидимым небесным

                          улицам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Лоуренс читать все книги автора по порядку

Дэвид Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пернатый змей отзывы


Отзывы читателей о книге Пернатый змей, автор: Дэвид Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x