Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт

Тут можно читать онлайн Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: roman, издательство Государственное издательство художественной литературы УССР, год 1951. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Залог мира. Далёкий фронт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы УССР
  • Год:
    1951
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт краткое содержание

Залог мира. Далёкий фронт - описание и краткое содержание, автор Вадим Собко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Залог мира. Далёкий фронт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Залог мира. Далёкий фронт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Собко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это неслыханно, — сказала она. — Мне кажется, у вас очень тяжёлый характер, мисс Таня. Кроме того, у вас странные понятия о хорошем тоне и вежливости.

Впервые за всю свою жизнь миссис Энн разговаривала так резко. Таня нравилась ей, но всё её существо восставало против отдельных черт характера девушки. Миссис Кросби считала, однако, что Таня ещё молода и недостатки её характера и воспитания можно исправить. Поэтому Энн Кросби взялась за дело так, как привыкла браться за все семейные дела, — решительно и настойчиво. Резкий тон должен был сразу поставить Таню на место и показать ей, что недопустимо спорить со старшими, особенно в политических вопросах.

Таня внимательно выслушала её тираду и ответила довольно спокойно:

— Всё, что вы сказали, миссис Кросби, может быть и справедливо, но я не совсем понимаю, почему вы заговорили об этом сейчас?

— Я могу объяснить это. Ваша нетактичность заключается в том, что вы слишком много говорите о своём Советском Союзе, стараетесь создать впечатление, будто Советский Союз спас от немцев весь мир. Вы понимаете, насколько это невежливо?

— Но ведь это именно так, миссис Кросби!

— Даже если бы всё было именно так, то в Англии об этом надо молчать, хотя бы из вежливости.

— Не понимаю, почему, миссис Кросби?..

Подобные разговоры возникали довольно часто и заставляли Таню держаться насторожённо. Казалось, будто на неё всё время идёт медленное, но довольно упорное наступление. В этих разговорах затрагивались вопросы, к которым Таня не могла относиться спокойно. В первую очередь это касалось Советского Союза и всего, что в нём происходит. Таня высказывала свои мысли прямо, порой даже резко, не уступая ни в чём. Только безграничная любовь к Советскому Союзу, вера в его силу, в нерушимую правду и справедливость слов вождя сохранили ей жизнь в трёхлетних лагерных скитаниях и муках. Советская Родина была её верой, её силой, её правдой, которые она пронесла через всю жизнь.

Резкость Тани вызывалась ещё и тем, что люди, позволявшие себе авторитетно говорить о Советском Союзе, в сущности ничего о нём не знали. В их удивлении подвигами Красной Армии чувствовалось недоверие. Они брали под сомнение всё советское, зная о нём только по газетам, на страницы которых правда почти не проникала. Таню чаще всего не понимали, и создавалось впечатление, будто она просто дерзкая, невоспитанная девушка с тяжёлым характером. Но это не могло заставить Таню хоть в чём-либо, поступиться своими убеждениями, пойти на компромисс в угоду светской вежливости.

И на этот раз, выслушав Энн Кросби, Таня ответила:

— Есть факты, по которым можно точно определить, какая страна самая лучшая, — они выражаются в отношениях между людьми. Вот у вас, миссис Кросби, есть старый слуга, тот, который открывает двери и докладывает о гостях. Он служит у вас тридцать лет, и у него нет никого и ничего. Бомба попадает в этот дом — представьте себе такую возможность — и мы все, кроме него, гибнем. Что он будет делать? Опять пойдёт на службу? Но вряд ли он сможет её найти, потому что слишком стар. Значит, он будет нищенствовать, пока не умрёт где-нибудь под забором. Но бомба — случайность. В Англии существуют узаконенные социальные пути к бедности…

— Всё это не так просто, как вы себе представляете. Но продолжайте, — сказала миссис Энн.

— Это Англия, какой я её вижу, — продолжала Таня. — Бедный рядом с богатым, бедный завидует богатому. Но завидовать, собственно говоря, нечему. Здесь в сердце каждого живёт неуверенность, а это очень неприятное чувство. Для советского человека не существует самого страшного — опасности стать нищим, быть выброшенным за борт жизни, потерять будущее. Когда в Советском Союзе фашисты разрушают дом или завод, это очень больно и горько, но это никого не делает нищим. У нас нет богатых и бедных — это самое главное. Война нанесла страшный урон Советскому Союзу. Она принесла большие убытки каждому из нас, потому что мы хозяева всех фабрик, всех заводов, всех богатств страны. У нас рабочие не работают до седьмого пота только для того, чтобы сделать хозяина богатым, а самим оставаться бедняками. Страна принадлежит нам, и мы принадлежим стране. В этом наша сила. Вот почему я всегда говорю и буду говорить, что Советский Союз — самая лучшая страна в мире.

— Жаль, — сухо сказала миссис Кросби, — очень жаль. Вы, наверное, никогда не захотите и не сможете понять меня.

— Но я надеюсь, что вы меня очень скоро поймёте, миссис Кросби, — ответила Таня.

Энн Кросби вопросительно взглянула на Таню, услышав в её словах нечто похожее на вызов. Но девушка сидела спокойно, устремив задумчивый взгляд на пышные клумбы, которые видны были в раскрытую дверь.

— Вряд ли мы поймём друг друга, моя дорогая, — сказала миссис Кросби.

Эти слова услышала Джен Кросби, входя в сопровождении отца в гостиную. Она поморщилась:

— Что здесь случилось, Таня? Когда мама говорит: «моя дорогая», это верный признак ссоры.

Джен посмотрела на Таню смеющимися, понимающими глазами.

— Между нами не было никакой ссоры, — ответила Таня.

— Ничего особенного, — спокойно подтвердила миссис Кросби. — Просто Таня, как всегда, разъясняла мне значение Советского Союза в деле спасения мира.

— О, его значение огромно, неизмеримо, — глубоким басом произнёс хозяин дома.

— И ты, Артур? — повернулась к нему миссис Энн.

— Почему — и я? — возразил мистер Кросби. — Вся Англия заказала в церквах молебны и звонила в колокола, когда Гитлер перенёс удар на восток. В этот день все поняли, что бог спас Англию!

— О боже мой! — тяжело вздохнула миссис Энн.

Кросби посмотрел на неё, недоумевая. Ход мыслей миссис Кросби не раз заставлял его задумываться. Он не понимал, зачем нужно затевать ненужные споры? Разве без этого мало неприятностей вокруг?

Хозяин дома был солидный человек среднего роста, с продолговатым, чисто выбритым лицом и светлыми, немного поредевшими волосами. У него был на редкость миролюбивый характер. Он ненавидел споры и ссоры в доме, стараясь во всём уступать жене и дочери. Однако в свои дела мистер Кросби никому не разрешал вмешиваться. Он не считался с советами миссис Энн в деловых вопросах и вообще за стенами своего дома держался вполне самостоятельно. При этом он обладал удивительной способностью сглаживать острые углы и во всём находить компромиссы.

Сейчас он также поспешил отвлечь внимание присутствующих от слишком острых проблем современности и предложил пойти в сад, посмотреть, как распускаются итальянские пионы. Но в это время в гостиную вошёл слуга — тот самый старый Джон, о котором говорила Таня, — и доложил, что прибыл мистер Гибсон и просит его немедленно принять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Собко читать все книги автора по порядку

Вадим Собко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Залог мира. Далёкий фронт отзывы


Отзывы читателей о книге Залог мира. Далёкий фронт, автор: Вадим Собко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x