Макс Фрай - Мой Рагнарёк
- Название:Мой Рагнарёк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2000
- Город:С.-Пб.
- ISBN:5-7684-0688-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Мой Рагнарёк краткое содержание
Мой Рагнарёк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И деловито спросила:
– По алфавиту писать, или в хронологическом порядке?
– Да по фигу, наверное… – Я пожал плечами и покосился на Джинна. – Тебе ведь все равно?
– Мне все равно, Владыка. – Эхом откликнулся Джинн.
– Сделаем. – Бодро отозвалась Доротея. – Дайте только карандаш и бумагу.
– Отхлебнула из своего стакана и принялась строчить. Это продолжалось часа два.
Несколько раз Джинну приходилось выдавать ей чистый лист бумаги. Я, конечно, с самого начала подозревал, что кроме Македонского с Наполеоном были еще какие-то великие полководцы, но никогда бы не подумал, что их так много! Доротея умудрилась вспомнить больше тысячи имен, и мне показалось, что она остановилась только потому, что у нее заболели пальцы.
– Ой! – Виновато сказал я, перебирая страницы, исписанные торопливым почерком Доротеи. – Почти никого не знаю. Стыдно-то как! А что, разве генерал Мак-Артур тоже был великим? Я думал, он так, посредственность…
– Может быть и посредственность, нам-то какая разница? – Доротея пожала плечами. – По крайней мере, свое дело он знает. Я так поняла: чем больше полководцев – тем лучше. Или тебе требуются только гении?
– Да нет. – Растеряно признал я. – Пожалуй, ты права…
Еще несколько минут я с любопытством рассматривал список: учиться никогда не поздно. А потом у меня появился вопрос.
– Слушай, а почему в твоем списке нет ни одного норвежского конунга?
Насколько я знаю, они были ребята что надо – взять того же Харальда Завоевателя, или Святого Олава… Или ты специализировалась на другом историческом периоде?
– Можно сказать и так. – Кивнула она. – Нет, я знаю имена некоторых скандинавских королей, но они нам все равно не понадобятся. Они же теперь все в Вальгалле у Одина – разве нет?
– Об этом я как-то не подумал. – Удивленно признался я. – А ты сообразила. Молодец.
– Рада стараться. – Она комично отсалютовала мне, приложив руку к козырьку несуществующей фуражки.
– Если уж хочешь, чтобы было смешно, надо орать: "яволль майн фюрер!" – Улыбнулся я. – Номер семьсот восемьдесят четвертый в твоем списке может дать тебе профессиональную консультацию по этому вопросу, как только мы его отыщем.
– А кто у меня проходит под этим номером?
– Герман Геринг. – Вздохнул я. – Очень полезный парень: нам же как раз предстоит иметь дело с вражеской авиацией… А может быть, он тоже в Вальгалле?
– Нет его там. – Зевнула Доротея.
– А ты откуда знаешь? – Удивился я.
– Это элементарно, дорогой Ватсон. – Рассмеялась она. – Не было у него в руках никакого меча, когда он умирал. Да и не верил он ни в какую Вальгаллу. Думаю, это тоже важно.
Признаться меня здорово удивила уверенность ее тона: до сих пор Доротея не производила впечатление человека, понимающего, что происходит – оно и неудивительно, думаю, я и сам не производил такое впечатление! А сейчас она говорила как крупный специалист по вопросам загробной жизни. "Черт, как быстро мы все меняемся! – печально подумал я. – Хотел бы я знать, во что мы успеем превратиться в финале!" Впрочем, сейчас у меня были более неотложные дела, чем размышления о нашем туманном будущем…
Я вручил список Джинну.
– Разыщи этих людей, дружок.
– Привести их к тебе?
Я задумался. Ко мне – это конечно, правильно… Но мне почему-то ужасно не хотелось проводить инструктаж великих полководцев всех времен и народов.
Мне вообще не хотелось их видеть. Что-то внутри меня отчаянно сопротивлялось этой идее. Впрочем, я всю жизнь любил отлынивать от разного рода совещаний!
– Ко мне не надо. – Решительно сказал я. – Веди их к Мухаммеду. В конце концов, он у нас и сам великий полководец, а я – так, скромный "представитель заказчика"… В общем, это его работа. – Я так увлекся, что чуть было не заявил, что ему, дескать, за это деньги платят! Впрочем, мне показалось, что Мухаммед очень доволен возложенной на него хлопотной миссией.
– Ты же прекрасно с этим справишься, правда? – С надеждой спросил я пророка.
Мухаммед важно кивнул.
– С помощью Аллаха я справлюсь с чем угодно, Али. Не скрою, мне будет приятно главенствовать над достойнейшими мужами всех времен. Когда я думал о том, что происходит с праведниками в раю, я всегда представлял себе нечто в таком роде. А если еще и твой могущественный слуга соблаговолит оказать мне содействие…
– Разумеется. – Я обернулся к Джинну. – Ты ведь соблаговолишь, дружище?
Помогай ему во всем, ладно? А я пока попробую разузнать, когда нам следует ждать неприятностей, и как они будут выглядеть.
– Ты снова собираешься в гости к нашим врагам? – Шепотом спросил Джинн. Я развел руками с видом мученика: дескать – а что делать, если надо? Ясное дело, я лукавил: надо – не надо, какая разница?! Если бы дело было только в необходимости, я вполне мог бы продолжать пялиться на экран чудесного телевизора Джинна, который по-прежнему находился в моем распоряжении. Но я твердо решил снова нанести Афине и Одину личный визит. Они меня совершенно очаровали, оба. Мне хотелось подружиться с ними, как в детстве хотелось дружить с ребятами не из своего, а из соседнего двора, а еще лучше – с другой улицы: в чужаках всегда есть нечто неописуемо притягательное, по крайней мере, для меня.
Кажется, мой сон ждал меня с таким же нетерпением, как и я его. Стоило мне свернуться клубочком и закрыть глаза – вместо темноты под опущенными веками меня ждал мягкий лунный свет и узкая дорожка между камнями, уводящая на плоскую вершину столовой горы. Защитная руна, старательно начерченная Одином, пропустила меня без возражений, как и в прошлый раз, да и таинственные Хранители не преградили мне путь. Уж они-то знали, что на самом деле меня здесь нет…
Меня ждал сюрприз: никого не было дома. Наверное, этот их военный совет затянулся допоздна. Я лениво подумал, что как был дураком, так им и остался: мне бы сейчас полагалось стойко бодрствовать у телевизора и следить за Олимпийцами, чтобы выведать их драгоценные стратегические секреты, а не предаваться сладким грезам о том, как я скитаюсь по пустому жилищу Афины. Тем не менее, я и не подумал просыпаться. Прошелся по коридору, без особого любопытства заглянул в прохладные темные комнаты. Они были так похожи друг на друга, что я так и не смог определить, какие из них служат спальнями моим новым приятелям, а какие пустуют в ожидании редких гостей. В конце концов я отыскал что-то вроде гостиной, ту самую комнату, в которой мне довелось побывать прошлой ночью, уселся на пол, скрестив ноги – смешно сказать, но я почему-то не решился потревожить своим задом хозяйские ложа! – и принялся ждать. "Если уж я хочу, чтобы они вернулись домой, значит скоро кто-нибудь да появится, – лениво думал я, – это же мой сон, в конце-то концов!" Словно в ответ на мои оптимистические размышления, из коридора послышался голос Марлона Брандо, каковой, вне всякого сомнения, принадлежал Афине: "хорошо, что ты растормошил их, Игг, теперь я удивляюсь, почему ты не сделал этого раньше…" Она осеклась на пороге комнаты, увидев меня. Наверное все-таки не ожидала, что у меня хватит наглости явиться на следующую же ночь, после ее гениального разоблачения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: