JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не так быстро, Квиринус! — донеслось до нас, когда мы были почти на месте.
— Именно так быстро, — издевательски протянул Квирелл в ответ.
Что примечательно, он более не заикался, не было даже намека на это.
— Я говорил, что живым тебе не уйти, но ты не послушал.
— Ты говорил неубедительно, поэтому я покажу тебе, как надо было.
В запретном коридоре промелькнула вспышка, а затем послышался глухой удар. Мы же на какое-то время остановились, напряженно вслушиваясь. Квиринус презрительно усмехнулся и продолжил движение к Камню. Вдалеке послышалось рычание трехголового пса, заиграла какая-то музыка, а после все стихло.
— Вперед, — скомандовал я.
На полу запретного коридора нами был обнаружен распластавшийся преподаватель зельеварения Северус Снейп. Я проверил его пульс и пришел к простому выводу — он был жив.
— Надо позвать кого-то на помощь, — испуганно пролепетала Миа.
Предложение было толковым, поэтому я решил прибегнуть к услугам Патронуса-почтальона. Взмах палочкой, и передо мной, излучая голубоватое свечение, сидит призрачная лиса. Да, я скопировал ее внешний вид прямо с Патронуса профессора Флитвика, поскольку не было времени выдумывать другое обличье. Я мысленно дал команду Патронусу отправляться к мадам Помфри и привести ее сюда за профессором Снейпом. Призрачная лиса ускакала выполнять поручение, а мы продолжили преследование.
— Это ведь только что был самый настоящий телесный Патронус?
— Да.
— Ты в курсе, что это ОЧЕНЬ сложная магия?
— Ага.
— И что первокурсник на нее не способен?
— Стереотип.
— Ненавижу тебя.
— Не правда.
Тяжелая дубовая дверь была настежь раскрыта, а бравый хранитель люка сладко спал под музыку арфы. Арфы? Серьезно, откуда она здесь взялась? Решив разобраться с этим подальше от гигантского трехголового пса, я подошел ближе к люку.
— Ни черта не видать, — протянул я, доставая из кобуры вторую палочку. — Ну, типа, Люмос что ли?
На конце палочки зажегся голубой огонек, но сильно это не помогло. Я тряхнул прибором, и шарик света, отсоединившись от палочки, полетел вниз, освещая бездонный вертикальный коридор. Но вот он достиг дна, и я присвистнул, увидев то расстояние, которое нам придется преодолеть, падая вниз.
— Надеюсь, что посадочка будет мягкой, — нахмурилась Миа.
— Сейчас выясним, — сообщил я ей и прыгнул вниз.
Посадка действительно выдалась мягкой, но не от того, что здесь расположились корни каких-то растений, а потому что перед этими самыми корнями располагалась Воздушная Ловушка, гасящая удар и замедляющая мое падение. Увидеть ее было нельзя, но вот сам прибор, заставляющий ее работать, отыскать не составило труда. Датчики, растягивающие и удерживающие между собой поле ловушки, нашлись по периметру всей комнаты, так что разбиться здесь было попросту невозможно. Хитро.
— Мягкая посадочка! — крикнул я Геомионе, которая все еще дожидалась от меня ответа, стоя возле люка.
Пару-тройку секунд спустя девочка приземлилась недалеко от меня.
— Ну и почему мы не разбились?
Я указал на Ловушку.
— Я-ясно, — протянула Миа, а затем обратила свое внимание на растение, заполняющее все пространство вокруг. — Жестко он их...
Я проследил за ее взглядом и обнаружил выжженный круг корней прямо в центре помещения, а также обуглившиеся концы некогда живых растений.
— Зато нам легче, — пожал я плечами и направился к отверстию.
Другие же корни заметили новых незваных гостей и решили, по всей видимости, нас пригласить остаться. Насильственным путем, конечно, но все же.
— Скорее! — крикнула девочка, и мы вместе прыгнули вниз подальше от приставучих органических любителей хватать всех и каждого.
Следующее помещение встретило нас мертвой тишиной. В прямом смысле. Пол был усеян множественным количеством полуживых ключей разных размеров. Ну, вернее теперь они уже не были даже полуживыми.
— Кажется, кому-то лень играть по правилам, — протянул я, а Гермиона нахмурилась.
Дверь в конце комнаты была распахнута, и мы решили не терять времени зря, двинувшись дальше. Но и там мы обнаружили похожую картину. Кажется, нас хотели заставить сыграть в волшебные шахматы гигантских размеров, вот только у Квирелла были другие планы, или же его поджимало время. А может он просто не любил играть и развлекаться. Эдакий бедный забитый мальчик.
— Ты его еще пожалей, — закатила глаза Миа.
— А чего, может, у него в жизни все было плохо, вот он и скатился до грабежей.
— Да-да, все так и бы... Осторожно! — девочка дернула меня за руку, и это спасло меня от преждевременной кончины.
— Опять ты, — возмутился я. — Я ж тебе грудь пробил!
— РА-А-АГХ, — ответил мне горный тролль и замахнулся дубиной.
Я ловко отскочил назад, удерживая Гермиону за локоть, и обнажил волшебную палочку. Взмахнув ею, я послал в гиганта энергетический шар. Помещение озарила голубая вспышка, а тролль улетел в противоположную сторону.
— Он мертв? — испуганно поинтересовалась девочка.
— НИ-ИГР-А-А-ГХ, — запротестовало чудовище и стало подниматься.
— Все-то ему мало! — возмутился я до глубины души. — Тогда лови добавку!
На гиганта обрушилась плотная струя огня, воздух пронзил вопль боли и ярости, и в нос ударил запах паленой плоти. Впрочем, долго такого напора тролль выдержать не смог, а посему на пол рухнуло обугленное и дымящееся четырехметровое тело.
— Шах и мат, — высокомерно хмыкнул я.
— Знаешь... иногда ты меня пугаешь, — сообщила девочка, как-то странно на меня глядя.
— Иначе было нельзя, — пожал я плечами, — он бы нас не пустил.
— Но можно было его просто вырубить...
— Так эффективней, — махнул я рукой.
— Но...
— Скажи, ты когда-нибудь видела, чтобы мертвый вставал и продолжал бой?
— Н-нет, — все еще испуганно смотрела на меня Миа.
— Вот то-то и оно. Смерть — самый эффективный способ вывести противника из игры. Навсегда.
— Ты так легко об этом говоришь... будто ничего и не произошло! — возмутилась Гермиона.
— Со временем к этому привыкаешь. И смерть уже не кажется тебе чем-то ужасным или противоестественным.
— И многих ты... — севшим голосом поинтересовалась девочка.
— Что, убил? — Миа кивнула. — Достаточно.
— За... за что?
— Когда ты принимаешь в свою команду людей, то берешь на себя ответственность за их жизни. И ради них ты что угодно сделаешь.
— Ты защищал друзей? — тон девочки слегка смягчился.
— Они стали для меня семьей. Так что когда дело касалось их, все нормы так называемой морали попросту стирались.
— Я... я понимаю.
— Ну ладно, пора идти, — тряхнул я головой, избавляясь от воспоминаний, и двинулся дальше.
Миа последовала чуть позади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: