JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона, в силу того, что узнала обо всех моих тайнах, относилась ко всему происходящему вокруг иначе и использовала новые полученные знания. Например, я сообщил ей об истиной сущности так называемой магии, так что заклинания у нее выходили теперь не просто с первой попытки, но при том лишь среднего уровня мощности, а поистине мощными. Вербальную формулу она использовала лишь для вида, дабы не вызывать лишних вопросов у преподавателей, а в свободное время она вовсю практиковала создание абсолютно новых заклятий без использования каких бы то ни было формулировок. Как вербальных, так и невербальных тоже. К концу февраля она уже спокойно могла вести дуэль с таким противником, как я, при этом практически не уставая. Миа была полностью готова встретить любую опасность и справиться с ней, так что за нее я больше мог не беспокоиться столь рьяно.

Между тем судьба решила все же смилостивиться надо мной и подкинуть одну небольшую проблему в середине марта. Заключалась же она в том, что всеми любимый здоровяк Хагрид завел себе... дракона. При том, нарушая все писаные и неписаные законы, поскольку хранить вблизи школы полной учеников самого настоящего огнедышащего ящера... м-м, не самая лучшая идея, мягко говоря.

— Ну вы же никому не расскажете, да? — умоляюще вопрошал великан.

— Не расскажем, Хагрид, не бойся. Только вот тут другая проблема тебя должна волновать, — произнес я, разглядывая внутреннее убранство лачуги хранителя ключей, а по совместительству и простого лесника.

— Эт какая же? — удивился этот самый лесник.

— Дом-то у тебя деревянный.

Но проблемой это Хагрид не считал. Он, кажется, вообще свихнулся на своем драконе. "Норберт то, Норберт се", — примерно так и выглядело большинство диалогов с ним. Норбертом, кстати, теперь звали этого самого огнедышащего монстрика. Тот же в свою очередь не жалел своих сил и старался подпалить вообще все, до чего струя огня могла добраться. Вскоре количество мебели в доме великана сильно сократилось, что наконец вызвало хоть какую-то реакцию ранимого Хагрида. Было решено эвакуировать мелкого тирана в более подходящее для его проживания место.

— Мой брат Чарли работает в заповеднике по разведению драконов, — сообщил как-то на завтраке Рон, подкинув тем самым нам идею о разрешении назревающего конфликта между крылатой ящерицей и великаном. — Может ему написать?

— Не может, а написать, — кивнула Миа.

Чарли Уизли с радостью согласился нам помочь и сразу же обозначил дату и место прибытия. Так что нам следовало дотащить нашего чешуйчатого привереду в полночь в субботу на самую высокую башню Хогвартса. Вот и пригодятся нам как раз и мантия-невидимка, и Карта Мародеров, которая, оказывается, называлась именно так.

Настал нужный день, а на моих часах ясно высвечивалось — 11:05. Значит, пора. Я тихо вылез из кровати, заправил ее и плотно задвинул полог. Пара минут, и я был одет. Из своего безразмерного рюкзака я извлек два наиболее важных предмета и сложил на прикроватную тумбочку. Поверх футболки я надел наплечную кобуру для своей второй палочки и загрузил туда сам титановый прибор. Накинув поверх рубашку, я скрыл вызывающие лишние вопросы элементы своего гардероба и убрал в карман джинсов уже свою обычную волшебную палочку. Все было готово.

Спустившись в общую гостиную, я обнаружил там Гермиону.

— Готова?

— Всегда готова.

Я сверился с картой на предмет потенциальных опасностей, но таковых не обнаружил. Мы покинули факультетское помещение и скрылись под мантией-невидимкой. Рон должен был ждать нас непосредственно у Хагрида, так что по пути до лачуги лесника нам беспокоиться было не о чем. Пару встреч со зловредным Пивзом спустя, мы всем бравым — численностью в три человека — составом стояли перед великаном. Последовало трогательное прощание с любимцем Норбертом, а затем дракончик был погружен в металлический контейнер и взят нами в руки.

— Вы только это, осторожнее с ним там, — напутствовал нас лесник.

— Ты бы лучше это ЕМУ сказал, Хагрид, — указал Рон головой на контейнер.

Дракон у нас, так что дело за малым — доставить ношу на самую высокую башню в замке. Легко сказать, да трудно сделать. На патрулирование замка вышел бдительный Филч, так что нам предстояло идти вдвое медленней и осторожней. Но вот все опасности остались позади, а впереди виднелась лишь полная луна, освещающая открытую площадку башни.

— Сколько сейчас? — спросила Миа.

— Без пяти минут, — сообщил я, сверившись с часами.

Рон вызвался следить за лестницей и возможными гостями, мы же с Гермионой стали вглядываться в темноту, рассчитывая увидеть приближающихся драконоведов.

— Вон они, — указала девочка пальцем в сторону луны.

Я пригляделся — действительно, на фоне спутника Земли виднелись четыре фигуры, летящие, по всей видимости, на метлах. Я на всякий случай сверился с картой — никого рядом. Вскоре друзья Чарли добрались до нас и забрали контейнер с рептилией. Все, теперь, казалось, можно вздохнуть свободно, но...

— Шухер! — громким шепотом сообщил нам Рон. — Кто-то идет!

Я раскрыл карту и обнаружил точку, подписанную как Минерва Макгонагалл. А она-то что тут делает? Мы втроем быстро скрылись под мантией-невидимкой, и отошли в дальний угол башни, рассчитывая слиться с местностью. Грозная профессор вышла на площадку и зажгла свою палочку. Ее глаза, казалось, обладали сверхъестественными свойствами, позволяющими видеть даже нас, надежно скрытых под чудо-покрывалом. Но благо это оказалось не так. Спустя пару ужасно долгих минут ожидания Минерва потушила огонек на конце своей палочки и скрылась в проходе, ведущем обратно вниз по лестнице.

— Как она узнала? — первым подал голос рыжик.

— Либо кто-то настучал, — начала строить предположения Миа, — либо мы как-то сами спалились.

— Настучал, спалились, — покачал я головой, — и откуда ты только таких выражений нахваталась?

— Ну, с тобой поведешься — плохого наберешься, — лукаво подмигнула девочка.

— Что верно, то верно, — пожал я плечами, а затем потащил всех прочь с башни. — На сегодня приключений достаточно, так что топаем отсюда.

Но приключений, как оказалось, было еще недостаточно. Стоило нам с Гермионой только отвести Рона в его спальню, как мы стали свидетелями весьма любопытного разговора.

— Вам не нужен такой противник, как я, Квиринус, — угрожающе шипел профессор Снейп.

— Я... не п-п-онимаю, о ч-чем вы г-говорите, Сев-верус, — испуганно залепетал Квирелл, при этом отчаянно заикаясь.

— О, вы прекрасно понимаете, профессор, — последнее слово Снейп буквально выплюнул. — Я выношу вам последнее предупреждение.

— Н-но я...

— Сунетесь за Камнем, и камень будет стоять на вашей могиле, Квиринус. Правда не тот, за которым вы так яростно охотитесь. Прочь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x