JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если хочешь, можешь отправиться сегодня со мной, — предложила девочка, — а то в прошлый раз ты так и не заявился ко мне в гости.

— Зато ты каждый день наведывалась ко мне. А затем мы весь день сидели в звездолете, рассказывая друг другу истории из жизни.

— Ве-ерно, — протянула Миа.

Мы прошли через разделяющий барьер на платформе девять и три четверти и оказались на шумной магловской станции.

— А вот и Дурсли, — произнес я.

— А вот и мои родители, — в том мне отозвалась девочка. — Молись, потому что на каникулах я от тебя ни на день не отстану.

— Это мы еще посмотрим, — заговорщически усмехнулся я.

— Посмотрим, посмотрим. А еще с командой своей будешь меня знакомить.

— О, это обязательно.

— Ну что, Гарри, готов? — спросил меня дядя Вернон.

— О, всегда готов, дядя, всегда готов.

Окончился первый год для меня в роли волшебника, но не история Мальчика-Который-Выжил.

Глава 16. Домовой по имени Добби

— Та-ак, — протянул я, — ну и кто из вас кто?

Прямо возле парадного входа дома номер 4 по Тисовой улице сегодня было чрезмерно людно. Чрезмерно, поскольку в этих краях даже одновременное нахождение в непосредственной близости друг от друга более чем двух человек считается большой группой. Так что чего уж говорить о команде из пяти человек, любезно согласившихся составить мне компанию в этой тихой и уютной части Британии. С одним из них вы уже, должно быть, знакомы. Или вернее будет сказать с одной — Гермионой Джин Грейнджер.

— Положись на интуицию, кэп, — заговорил один мальчишка из числа прибывших на место встречи, — прислушайся к внутреннему уху или глазу, все время их путаю...

— Так, — щелкнул я пальцами и указал на подростка с длинными до плеч платиновыми волосами и ярко-голубыми глазами, мгновение назад закончившего свою речь, — ты — стопроцентно Ричард.

— Вот видишь! — назидательно возвел тот палец к небу. — Интуиция творит чудеса!

— Нет, просто только ты зовешь Феникса "кэпом", — усмехнулась девочка с огненно-рыжими волосами, сверкнув своими зелеными глазами и вступив в разговор, — Фелиция, — представилась она.

— Ах, Фели, не узнал бы, — хмыкнул я, разглядывая новый облик своей подруги.

— Ничего, — откинула она свои волосы за плечи и гордо вздернула подбородок, — вот понадобилась бы медицинская помощь — мигом бы узнал.

— Можно подумать, специалист по всевозможной технике не столь важен, — возмутился короткостриженый шатен.

— Махон, ты что ли? — хлопнул я в ладоши.

— Так точно, командир, — шутливо отдал он мне честь, и я заметил смешинки в его карих глазах.

— Ну, тогда осталась только ты, Алеста, — обратился я к все это время молчавшей блондинке, несколько прядей волос которой имели синий цвет.

Голубые глаза внимательно уставились на меня.

— Что за чудеса дедукции? — притворно удивилась та. — Верно, капитан.

— Я так поняла, что каждый член твоей команды — специалист в какой-то области, верно? — поинтересовалась Гермиона, с любопытством разглядывая разношерстную компанию.

— Верно, — кивнул я. — Медик, технический специалист, мастер рукопашного, да и вообще ближнего боя, а также оружейный мастер.

— Доктора и техника я нашла, а кто остальные два мастера?

— Ричард — мастер по всем видам вооружения кроме, разве что, холодного, — представил я блондина, и тот театрально поклонился. — Алеста — мастер ближнего боя. На равных владеет как руками с ногами, так и любым холодным видом оружия.

— Впечатляет, — присвистнула Миа.

— А ты в чем крута, девочка? — спросила Алеста.

— Но-но-но! — деланно возмутилась Герми. — Попрошу без этого! Я, между прочим, здесь самая старшая, — гордо задрала она свой носик.

— Ложь, вранье и провокация! — запротестовал Ричард. — Восемнадцатое сентября 1979-го года! На день старше!

— Один день еще ничего не значит, — высокомерно хмыкнула девочка и скрестила руки на груди.

— Это с какой стороны посмотреть, — хихикнула Фелиция. — Совершеннолетие наступит раньше, а вместе с ним и все прелести взрослого...

— Лици! — остановил я рыжика жестом. — Без подробностей. Это нам уже достаточно лет стукнуло, а Гермионе скоро только тринадцать исполнится.

— А что такого? — невинно поинтересовалась Алеста, пожав плечами. — Тринадцать лет — самое время узнать о всех прелес...

— Леста!

— Ладно, ладно.

— Итак, вам должно быть интересно, зачем я всех вас здесь собрал? — обвел я всех присутствующих взглядом.

— Да мы и так знаем, — в один голос отозвалась моя команда.

— Ну вот, такую речь загубили, — замотал я головой. — Ладно, поговорим немного и о предстоящем будущем. Как обстоят дела с устройством в Хогвартс?

— Всех нас уже приняли, — первым заговорил Рич. — Выдали список учебников и всех нужных принадлежностей.

— Какая у вас легенда?

— Беженцы с планеты Нибиру, — с серьезным видом сообщил Махон.

— А ежели правду? — улыбнулся я.

— Бедные сиротки из приемных семей, — подала голос Фелиция.

— Что, прям все?

— Не похожи? — полюбопытствовала Алеста. — А вот так?

И вся компания состроила до того ужасно грустные мордашки, что я даже на мгновение проникся к ним сочувствием.

— Директор повелся? — спросила Миа.

— Не он отвечал за наш прием, — отрицательно замотал головой Махон. — Это была его заместитель.

— Макгонагалл?

— Так точно, — кивнул Ричард. — И да, она повелась. Даже вопросов много не задавала.

— Липовые документы просмотрела да дала нам зеленый свет на поступление, — подхватила Алеста. — Так что все в ажуре.

— Хорошо. С этим проблем нет. А что с Косой Аллеей?

— Еще не ходили, — отозвался Рич. — Через пару недель отправимся.

— Принято, — одобрил я решение. — Легенда есть, в школу приняты, что еще осталось в списке первостепенной важности?

— М-м, как насчет блинчиков? — невинно поинтересовалась Фелиция.

— Я за! — взметнулись в воздух шесть рук.

— Единогласно.

* * *

Дни шли своим чередом, а я между тем снова пребывал в раздумьях. Учебный год окончился и подкинул еще парочку вопросов, с которыми мне предстояло разобраться. Самым загадочным событием, разумеется, был Темный Лорд. Человек, который согласно рассказам сгинул более десяти лет назад, снова жив и здоров, а кроме того пытается взять в личное пользование легендарный Философский Камень, который затем по не менее загадочным причинам попросту уничтожают.

Зачем тогда вообще создавался этот Камень Николасом Фламелем, если он до такой степени опасен в чужих руках? И почему при первой же попытке завладеть этим булыжником единственным "разумным" решением оказывается... его уничтожение? Я определенно не понимаю этого гениального хода, если он вообще, конечно, является гениальным, а не наиболее глупым. А между тем чудо-булыжник со сверхъестественными свойствами и способностями помещают для сохранности не в специальное место, называемое банком Гринготтс, а в самую обыкновенную школу чародейства и волшебства Хогвартс. Хотя именно Гринготтс наиболее приспособлен для таких целей, в то время как школа остается лишь школой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x