JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я тут же обратился за помощью к своим часам, но те не успели отследить след телепортации. Человечек, кем бы он ни был, успешно скрылся.
— Все куплено, тетя, — вернулся я домой.
— Отлично, Гарри, неси сюда, — распорядилась миссис Дурсль.
Пакеты заняли свое место на кухне, а тетя спровадила меня в комнату, оправдывая свои действия тем, что, мол, и сама со всем справится. Спорить я не стал и побрел на второй этаж. Но на середине лестницы мои часы пикнули, а дисплей загорелся — кто-то посторонний проник в дом. Сигнал был зарегистрирован на втором этаже в моих личных покоях. Обе мои палочки остались на столе в той же комнате, где сейчас сидел незнакомец, так что воспользоваться ими уже никак не получится. Тогда я поднял штанину на правой ноге и извлек из ножен, крепящихся на голени, небольшой ножичек. Перехватив его удобнее, я положил руку на дверную ручку, а затем...
— Гарри Поттер, сэр! Какая честь с вами познакомиться.
Прямо на моей кровати расположился тот самый невысокий человечек с ушами-локаторами. На нем действительно была надета наволочка с дырками для ножек и ручек, так что тогда на улице мне не показалось. Его глаза горели любопытством, а сложенные на груди кулачки повествовали о том, что мое появление привело его в... восторг? Похоже, что так.
— А ты кем будешь? — подал я голос, осматривая незнакомца с головы до пят.
Руку с ножичком я сразу же завел за спину и сейчас не убирал лишь потому, что не знал, чего ожидать от гостя.
— Добби, сэр... Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.
— Домовой, говоришь? Прости мне мою необразованность в этом вопросе, но... кто такие домовые эльфы? Чем они занимаются?
— Домовые эльфы служат одной семье, живя в одном доме до конца дней и выполняя все их поручения...
— Значит, у тебя есть хозяева?
— Верно, сэр, — уши эльфа опустились вниз.
— Интересно Мерлин пляшет, — под нос себе пробубнил я. — Ладно, Добби-домовик, — обратился я уже к эльфу, — а зачем ты прибыл ко мне?
После этих слов домовик как-то воровато огляделся и, чуть понизив тон, заговорил.
— Добби пришел вас предупредить, сэр Гарри Поттер. В этом году в школе вам грозит опасность. Вы не должны ехать.
— Вот еще, — возмутился я. — Я еще не закончил с обучением, да и какие опасности может таить обычная школа? Ну, прошлый год в расчет не берем.
— Вам нельзя туда ехать, сэр Гарри Поттер! — соскочил с кровати эльф и активно замотал головой из стороны в сторону. — Существует заговор! В этом году в школе чародейства и волшебства Хогвартс будут происходить страшные вещи!
— Страшные вещи, да без моего участия? Однозначно нужно ехать, — усмехнулся я. — Хотя, может ты сначала расскажешь, что за вещи будут происходить?
Глаза домовика широко раскрылись, а затем тот рванул к стене и начал активно расшибать об нее свой лоб.
— Не правда, вопрос был не такой уж и глупый, — заметил я, когда истязания наконец закончились.
— Добби не может рассказать Гарри Поттеру подробностей, — пропищал эльф, виновато глядя мне в глаза. — Хочет, но не может. Это навредит его семье.
— В таком случае, Добби, извини, но в школу я все же отправлюсь, — я жестом попросил домовика помолчать. — А если мне будет грозить опасность, как ты и говорил, то там я и решу, как с ней бороться.
Добби хотел сказать что-то еще, но тут хлопнула входная дверь дома номер 4, и послышался знакомый голос.
— Гарри! Ремус пришел!
— Иду! — крикнул я, выглянув в коридор.
А когда я вернулся обратно в комнату, загадочного человечка уже не было.
* * *
— Гарри, нам нужно поговорить, — сообщил мне Ремус.
— Выглядишь взволнованным, — заметил я. — Будет какая-то важная или неприятная тема?
— И то и другое, — кивнул мужчина. — А что, так заметно?
— Ты про напряженность? — Люпин кивнул. — Да, заметно.
— Ну ладно, тогда слушай. Разговор пойдет о твоем родственнике. О крестном.
— У меня есть крестный? — удивился я.
— Да, Гарри, есть. Но только он... в Азкабане, — заметив мой непонимающий взгляд, он объяснил. — Азкабан — это тюрьма для волшебников. Только гораздо ужаснее... Но сейчас не о том.
— А за что он туда попал?
— Его сочли причастным к гибели твоих родителей, — мягко произнес мужчина, следя за моей реакцией.
— А ты так не считаешь? Иначе вряд ли бы разговор об этом завел.
— Верно мыслишь. Понимаешь, Гарри, весь тот год, который ты провел в школе, я кое-что расследовал. Дело о смерти твоих родителей.
— Почему сейчас?
— Ты даже представить себе не можешь, какой правильный это был вопрос. Стыдно признать, но я все это время считал Сириуса предателем. Да, твоего крестного звали Сириусом Блэком.
— Почему же мнение изменилось?
— Заметил нестыковки в деле. Да и тот факт, что дело вообще не рассматривалось, а Сириуса сразу же бросили за решетку, наталкивает на некоторые нехорошие мыслишки.
— Например?
— Например, что Сириус невиновен.
— Есть предположения о личности истинного виновника?
— Не уверен, но кое-какие мысли имеются.
— И кто же?
— Питер Петтигрю.
— Я могу чем-то помочь тебе, Ремус?
— Я подумаю, а пока что просто имей в виду то, что возможный предатель все еще на свободе. Будь аккуратнее, хорошо?
— Никаких проблем, — ухмыльнулся я, припомнив события прошлого учебного года. — Абсолютно никаких.
* * *
Ремус уже ушел, а я все никак не мог выкинуть из головы тот разговор. Кто-то был причастен к гибели семейства Поттеров? Кто-то кроме Волан-де-Морта? Дело определенно становится все интереснее и интереснее день ото дня. Надо будет запрячь Махона и разведать хоть что-то об этом Питере Петтигрю. Ну а ежели подтвердится его причастность к делу, то не завидую ему, ой, не завидую. Долго ли продержится человек против разъяренного оборотня? Господа, делайте ваши ставки, хе-хе.
Я зашел в свою комнату на втором этаже и стал расстилать кровать. Была уже поздняя ночь, так что пора было и на боковую отправляться. Но что-то привлекло мое внимание на письменном столике. Я включил электрический ночник и пригляделся. Среди всех прочих предметов, занимавших свое законное место на деревянном предмете интерьера, появился и совершенно незнакомый. Металлический предмет цилиндрической формы с множеством узоров на боковых гранях был украшен еще и красивым кристалликом на самой вершине.
Может быть, Ремус принес?
Я взял неизвестный объект в руки и повертел его. Подушечки пальцев неприятно кольнуло, и краем глаза я заметил, как все лампочки на ремешке моих часов резко загорелись красным. Последней мыслью, пронесшейся в моей голове, было: "Ремус не поднимался в мою комнату..."
* * *
— Гарри! Вставай, Гарри! — кто-то вопил мне в ухо.
Я медленно разлепил свои глаза и увидел нависшую прямо надо мной рыжую шевелюру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: