JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не слишком ли жестко? — заговорила Фелиция.
— В самый раз, — отмахнулся Махон и продолжил колдовать над новоявленными датчиками.
Что же касается той довольно необычной ловушки, в которую мне довелось угодить, то по ней кое-что удалось разузнать. Для начала — она была смертельно опасна. Чем же могут быть опасны наркоманские сны? Ну, например, если вас никто не найдет в то время, как вы будете лежать парализованный этим прибором, то можете банально умереть от истощения. Если же от истощения вам умереть не хочется, то можно будет умереть и во сне. Однако стоит вам это сделать, как в реальности ваше тело тоже завершит свое существование.
Так что мне вдвойне непонятно, зачем какой-то левый домовик пытался меня убить. Вернее даже не так: сначала предупредил об опасности в школе чародейства и волшебства, а затем в этот же день попытался отправить меня в мир иной. Точно сумасшедший.
— Кэп, есть минутка? — показалась из-за мониторов в главном зале звездолета голова Ричарда.
— Даже две, а что такое?
— Дело по поводу твоих любимых гаджетов. Твои же очки накрылись?
— Давно уже. Так что у меня сейчас только часы, да парочка не особо полезных приборов в рюкзаке.
— Тогда тебе это пригодится, — он протянул мне небольших размеров коробочку прямоугольной формы. — Довольно полезная вещь.
Я повертел в руках предмет и открыл крышку.
— Смартфон? — поднял я глаза на Рича.
— Не просто смартфон, — отрицательно закачал головой тот. — По сути — твои почившие очки, но только корпус другой. Ну и интерфейс не телепатический.
— Да, соглашусь, полезная штука будет. Спасибо. А то повторно очки уже взять не выйдет — лишние вопросы появятся, — усмехнулся я.
— Именно поэтому я и здесь. Кстати, контактный номер Гермионы уже в базе смартфона.
— Понял, — я кивнул, а Ричард отправился по своим делам.
И да, Миа обзавелась похожим аппаратом. Вернее как обзавелась — мы обзавели, так что теперь она легко могла держать с нами всеми связь. Хоть письменную, хоть устную.
Прошлый учебный год показал мне, что безопасность и Хогвартс — слова-антонимы, поэтому всем составом команды было решено раздобыть какие-нибудь защитные приборы. Желательно, чтобы они не были громоздкими, но при этом эффективно справлялись со своей задачей — охраной своего носителя. Выполнить поручение взялся Махон.
— Принимайте — защитный жилет класса "Бель-7-8", — вывалил он на стол перед нами названный товар.
— Похож на водолазку, только без горла, — протянула Леста, а затем проверила вес предмета. — Да, в плане легкости — однозначный плюс. Но только как это чудо-юдо летом в жару носить?
— Встроенная система охлаждения, — пояснил Махон. — Под жилетом не жарко. Ну, если вы все правильно в нем настроили, конечно.
— А с вопросом роста как обстоят дела? — полюбопытствовал я.
— Тоже регулируется настройками, — кивнул техник. — Так что если эту штуку не угробить, то прослужит до скончания веков.
— По-моему — отличный вариант, — заключил Ричард. — Не вызывает вопросов и подозрений, не виден под одеждой, а еще обладает высокими защитными характеристиками, раз попал в категорию "Бель".
— Полностью поддерживаю, — включилась в голосование Фелиция. — Отличная вещь.
— Тогда решено — иных защитников не ищем, — подвел я окончательный итог, и команда стала разбирать жилеты. — Махон, еще одно дело есть.
— Слушаю, капитан?
— Сумеешь добыть шесть раций? Нужно будет как-то поддерживать связь в школе. С письменной все просто, а вот такого рода приборы вполне могут себя оправдать.
— Не вопрос, — он кивнул. — Через полчаса все будет готово.
— Отлично, и спасибо за жилеты, — Махон еще раз кивнул и двинулся выполнять поручение.
* * *
Два дня уже прошли, а Гермионы все не было. Впрочем, чтобы мы лишний раз не гадали о причине такого поведения, она все же прислала нам сообщение. В нем говорилось, что у родственников произошел какой-то несчастный случай, в результате чего Гермиона вынуждена будет немного задержаться. Может на день, может на два, а может и вовсе на гораздо больший срок. Так что, исходя из сложившейся ситуации, я решил, что нужно бы продолжать работать с командой по вопросам местных проблемных магов. И желательно начать с Олливандера и Косой Аллеи. А все необходимые предметы вроде жилета, которые не смогла получить Миа, я погрузил в свой безразмерный рюкзак для хранения и верну по ее возвращении.
— Это, значит, Косая Аллея? — спросил Махон, оглядевшись.
— Да, мы на месте. Правда, я никогда еще не попадал сюда через "Дырявый Котел", но... все бывает в первый раз, — усмехнулся я.
Я взял с собой на задание только одного Махона, поскольку отряд большей численности привлек бы ненужное внимание. Сейчас был уже вечер, половина седьмого, поэтому Аллея явилась в виде места немноголюдного. Целью посещения этого уголка Магической Британии стала лавка мастера палочек. Хотелось мне поговорить с ним о его товаре, ну и еще кое-о-чем. Я передал технику мантию-невидимку и приказал занять позицию в темном переулке прямо возле магазинчика Олливандера.
— Что там по системе безопасности и прослушке? — поинтересовался я.
— Довольно высокий уровень. Долго глушить системы будет заметно, — ответил Махон.
— Сколько?
— Максимум семь или восемь минут. В некоторых ситуациях это довольно большой временной срок.
— Но не в нашей. Разговаривать всего семь минут? Ладно, придумаю что-нибудь. Надевай мантию.
Техник послушно скрылся с глаз под чудо-тряпкой.
— Готов? — задал я вопрос в пространство перед собой, где секунду назад стоял Махон.
— Готов, — ответила мне "пустота".
— Глуши.
В воздухе послышался еле уловимый треск, сообщающий о том, что в этой местности работает глушилка. И я, не теряя времени, поспешил в гости к мастеру палочек.
Помещение встретило меня гробовой тишиной и тусклым освещением. Я огляделся вокруг и не обнаружил никого, кого можно было бы причислить к классу "живые". Если же взяться за перечисление того, что здесь имелось в наличии, список вышел бы лишь с одним-единственным пунктом — бесчисленное множество маленьких продолговатых коробочек. Можно было подумать, что Олливандер уже отправился домой, вот только его пальто, все еще занимающее свое место на вешалке, говорило об обратном.
— Чем могу вам помочь, мистер... Поттер? — послышался тихий голос из-за стеллажей с коробочками.
— Мистер Олливандер, я хотел с вами поговорить.
— Вот как? — удивился мастер. — О чем же?
— О палочках, сэр. Как-то вы мне кратко описывали их строение.
— Да, было дело, — потер Гаррик свой подбородок, что-то вспоминая. — Но более подробно о строении я рассказать не вправе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: