SlytherinKnight - Is it Vengeance or Justice that you seek?

Тут можно читать онлайн SlytherinKnight - Is it Vengeance or Justice that you seek? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romantika. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Is it Vengeance or Justice that you seek?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

SlytherinKnight - Is it Vengeance or Justice that you seek? краткое содержание

Is it Vengeance or Justice that you seek? - описание и краткое содержание, автор SlytherinKnight, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Is it Vengeance or Justice that you seek? Направленность: Автор: Переводчик: Оригинальный текст: Соавторы: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Is it Vengeance or Justice that you seek? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Is it Vengeance or Justice that you seek? - читать книгу онлайн бесплатно, автор SlytherinKnight
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как они посмели? — голос Гермионы прозвучал как пощечина: неожиданно и резко.

Схватив газету, девушка быстро встала и направилась к учительскому столу. И через мгновение эта самая газета была довольно грубо сунута директору под нос:

– Что вы собираетесь с этим делать, Дамблдор? Вы знаете, что все это неправда, вздор. А сейчас все думают, что Гарри — истинный Темный Лорд, из-за того, что вы позволили этим ничтожествам из Министерства арестовать его.

– Мисс Грейнджер, с вашей стороны было бы крайне мудро держать собственный язык за зубами. Мы уже это обсуждали, мистер Поттер нарушил закон и понесет соответствующее наказание. Я не имею права ничего изменить, а вам, мисс Грейнджер, посоветовал бы не забываться и знать свое место в этом мире, — это было, пожалуй, слишком грубо для всеобще уважаемого директора; ответ не заставил себя ждать.

– Я знаю свое место, директор, — ее голос подрагивал от сдерживаемых эмоций. — Если вы не хотите помогать Гарри, я найду того, кто захочет и сможет это сделать.

– И кто же это?

– А это уже совсем не ваше дело. Если вы храните секреты, то, судя по всему, я тоже могу. Все честно, все равны. Приятного дня, — и обворожительно улыбнувшись, пошла к выходу из зала.

– Куда вы пойдете, — требовательно спросил Дамблдор, — если это совсем не ваши проблемы, а тем более тех, к кому вы собирались обратиться?

– Не наши? — девушка даже не соизволила обернуться. — Ошибаетесь. И если вы считаете меня всего лишь маленькой и слабой магглорожденной, не знающей своего места, вы правда думаете, что это на что-то повлияет? Смешно.

* * *

– Не думаю, что это было мудро, — Невилл подсел к девушке на диван. Гостиная была полна гриффиндорцев. — Я знаю, что вы с Дамблдором не поладили, но ты не можешь и дальше просто провоцировать его. Это Альбус Дамблдор, единственный волшебник, которого боится Сама-Знаешь-Кто. И на это, я думаю, есть свои причины.

– О, и какие же есть на это причины? Все говорят, как заведенные, что Волан-де-Морт боится Дамблдора, но почему? Наш многоуважаемый директор ни разу не победил Волан-де-Морта, а Гарри сталкивался с ним уже пять раз в жизни, и мало того, что остался в живых, так еще и смог в последний раз победить. Если Дамблдор такой уж сильный волшебник, то почему бы ему не прекратить все это?

Во время ее пламенной речи разговоры утихли, и сейчас все смотрели на девушку. Дамблдор победил Гриндевальда, но в борьбе с Волан-де-Мортом Гарри всегда был один. Родители учеников утверждали, что Волан-де-Морт намного более могуществен, чем Гриндевальд был когда-то, так зачем директору взваливать обязанность победить Волан-де-Мотра на плечи шестнадцатилетнего подростка?

* * *

— Эта информация подтверждена? — холодно поинтересовалась пожилая женщина.

— Несомненно, Ваше Величество, — тут же подтвердил премьер-министр. — Мистер Поттер был арестован Министерством Магии на основании обвинений в убийстве нескольких вражеских военных, напавших на дом ее подруги в канун Рождества. Хотя действия мистера Поттера можно оправдать на основании действующего законодательства Немагической и Магической Англии.

Королева кивнула.

— Ваше Величество, я обсудил сложившуюся ситуацию с М, и она одобрила наше решение вмешаться. Пора Министерству Магии понять, с кем они имеют дело.

— Хорошо, — на губах женщины появилась сдержанная улыбка. — Мистер Блер, М, делайте, что должны, им уже давно пора указать их место.

— Да, конечно, Ваше Величество.

В трех совершенно разных местах в Англии три совершенно разных мага почувствовали странные изменения в окружающих их обстановке. Двое не предали этому никакого значения, однако самый молодой из них усмехнулся, его глаза блеснули в тусклом свете.

* * *

— Тишина, — Скримжет постучал молотком. — Тишина, суд идет. Судебное заседание номер 113822к49 объявляется открытым. Подлежит разбирательству уголовное дело по обвинению Гарольда Джеймса Поттера в совершении противоправных действий, включая убийства, нападения с нанесением тяжелых повреждений и многократными нарушениями Статуса Секретности путем использования перед магглами магии. Имеются ли у сторон обвинения и защиты отводы к кому-либо?

— Да, — специально пропустив «Ваша честь», сказал Гарри. — Я требую отвода судьи вследствие его личной заинтересованности в исходе этого судебного разбирательства. И эти цепи, — он показал на них, — действительно обязательны?

— Конечно, мы же не хотим, чтобы в процессе кто-то пострадал, — Скримжет сделал вид, что не видел.

— О, я понимаю. Значит мы ничего не можем поделать с тем фактом, что вы уже решили назначить меня виновным, раз я более популярен, чем вы, министр, — он немного помолчал. — Однако интересно устроена наша жизнь: последний человек, кто сидел здесь до меня, была женщина, убившая моего крестного, и оставила мне этот шрам, — задумчиво проговорил Гарри, дотронувшись до длинного шрама, пересекавшего его щеку.

— Так что вы хотели, мистер Поттер? — рыкнул Скримжет, заглушая тихие перешептывания, поднявшиеся после слов Гарри.

— Если вы настаиваете, — на губах появилась призрачная усмешка, — я не виновен. Кроме того, разве я не имею права иметь официального представителя во время этого фарса? Я имею в виду, как я смогу представить и доказать свою точку зрения, если у меня не будет адвоката? Что не даст вам наложить Силенцио на меня, и тем закончить дело?

— Не думаю, что это понадобится, — раздалось позади, практически перебив Поттера.

Все посмотрели в ту сторону, откуда раздался голос. Трое присяжных встали и теперь спускались по ступеням. Один из них взмахнул палочкой, и цепи, до этого сковывающие движения Гарри, безвольно повисли в воздухе.

— Вы что себе позволяете? И кто вы такой, черт возьми? — Воскликнул Скримджер.

— Джеймс Маккой из «Маккой и Картер», и я собираюсь представлять интересы моего клиента, лорда Гарольда Джеймса Поттера-Блэка, перед судом, — мужчина с серебром в волосах неспешно спускался.

— Майкл Картер из той же конторы, адвокат лорда Гарольда Джеймса Поттера-Блэка.

— Гермиона Джейн Грейнджер, ассистентка мистера Маккоя и мистера Картера.

Гарри обернулся и столкнулся взглядом с девушкой, в ее руках было несколько внушительных фолиантов и свитков. Она улыбнулась Гарри, прежде чем снова посмотреть на Скримджера.

— Что это все значит? — вскричал министр. — Что вы здесь делаете?

— Как мы уже сказали, Ваша честь, мы представляем интересы лорда Гарольда Джеймса Поттер-Блэка, что никак не запрещено законом Магической Англии.

— В отличие от отправки в тюрьму людей без предварительного слушанья.

— Это уже происходило, — язвительно заметил Гарри. — Моего крестного, Сириуса Блэка, отправили в Азкабан без суда и следствия на двенадцать лет. И чистокровного лорда древнейшего и благороднейшего дома также бросают в тюрьму без признания его виновным судом. И что в этом случае остановит произвол и беззаконье, творящиеся в Магической Англии? Кто может ручаться, что в следующий момент кто-то из вас не понравится министру и не окажется за это в тюрьме?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


SlytherinKnight читать все книги автора по порядку

SlytherinKnight - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Is it Vengeance or Justice that you seek? отзывы


Отзывы читателей о книге Is it Vengeance or Justice that you seek?, автор: SlytherinKnight. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x