Яирам Васс - Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность

Тут можно читать онлайн Яирам Васс - Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005679291
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яирам Васс - Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность краткое содержание

Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность - описание и краткое содержание, автор Яирам Васс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Можно ли сбежать от прошлого и начать жизнь с чистого листа? Ведь недаром говорят, что прошлое должно остаться в прошлом. Но как быть, если оно продолжает преследовать тебя?Однажды Мэри приходит обыкновенное письмо с приглашением на похороны. Однако, когда она приезжает, выясняется, что послание было лишь предлогом, чтобы заманить её. Но кому это было нужно? И главное – зачем? Чтобы выяснить это, Мэри приходится вновь окунуться в омут прошлого и вспомнить всё с начала…

Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Яирам Васс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нерешительно остановившись возле входа, Мэри застопорилась, с сомнением поглядывая на стеклянную дверь. Борясь с желанием прямо сейчас развернуться и уйти, она в тревоге закусила губу. Еще несколько мгновений, и выбор будет сделан – обратной дороги уже не будет. Однако колебания Мэри прервал невысокий пожилой швейцар. Услужливо открыв перед ней дверь, он улыбнулся и жестом пригласил внутрь. Сделав глубокий вздох, она одёрнула на себе одежду и переступила порог здания.

Просторный холл, залитый мягким тёплым светом, встретил Мэри непривычной, даже слегка тоскливой тишиной – было уже поздно и, по всей вероятности, все жильцы уже были в своих квартирах.

В холле витал приятный запах чего-то цветущего и приторно-сладкого. На стенах, отделанных белым мрамором, висели картины; а на столиках, расположенных рядом с небольшими диванчиками, в вазах стояли свежие цветы.

Мэри подошла к большому зеркалу, висящему на стене и критически оглядела себя в нём. Из-за ветра причёска сбилась и сейчас походила на воронье гнездо. Длинная прядь, которой она прикрывала синяк на виске уехала куда-то в сторону. Раздражённо вздохнув, Мэри по-быстрому поправила волосы, но прядь решила оставить в покое.

«И так сойдёт, – подумала она, вертясь перед зеркалом. – В конце концов, синяк не так уж и заметен.»

Попутно разглядывая окружающую обстановку, Мэри пересекла холл, пол которого, как и стены, был выложен белоснежным мрамором, остановилась возле лифта и нажала на кнопку.

Через несколько секунд двери лифта со скрипом открылись, и девушка зашла в него. Нажав на кнопку нужного этажа, Мэри тяжело вздохнула и прислонилась к прохладной стене.

«До сих пор не могу поверить, что я на это согласилась, – подумала Мэри, хмуро разглядывая пол у себя под ногами. – Какое-то полнейшее безумие…»

Ей вдруг нестерпимо захотелось закурить, но это желание было прервано звуком лифта, который уведомил о прибытии на этаж. Двери плавно открылись, приглашая Мэри войти в полумрак коридора. Чуть помешкав, она нервно закусила губу и вышла из лифта, оказавшись в длинном узком коридоре.

Коридор был абсолютно пуст, но вскоре послышались негромкие приближающиеся шаги, а ещё через минуту раздался незнакомый голос, окликнувший её:

– Мисс Валлес?

Мэри сделала шаг вперёд и вгляделась в темноту, пытаясь рассмотреть в ней человека. В это же мгновение в коридоре зажёгся слабый тусклый свет, и она увидела перед собой невысокую женщину средних лет. Она была одета по последней моде – в длинный узкий жакет из габардина и классические брюки. Её волнистые светлые волосы забраны в пучок, ярко-голубые глаза смотрели с неприкрытым любопытством. Трудно было понять, что сейчас выражало её лицо – на нём читалась странная смесь интереса с настороженностью.

– Да, – наконец сказала Мэри.

Собственный голос показался ей чужим и каким-то хриплым. Девушка прокашлялась и добавила уже нормальным голосом:

– Да, это я.

– Хорошо, идёмте, – негромко произнесла женщина, и Мэри поспешно последовала за ней.

Слабо освещённый длинный узкий коридор, петлявший неизвестными комнатами, казалось, никогда не кончится. Мэри уже хотела спросить женщину, долго ли ещё идти, но этого не потребовалось – вскоре коридор вывел их в большой светлый зал.

Там располагался большой камин, наполнявший комнату приятным теплом; на стенах, обитых светло-бежевыми панелями, висели картины. Напротив камина стояли два дивана с примыкающими к ним журнальными столиками; в центре гостиной находилась тахта и два кресла. Вся мебель была выдержана в таких же светлых тонах. Чуть поодаль, у противоположной стены, стоял чёрный рояль.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – раздался мягкий голос женщины.

Она кивком головы указала на кресло, приглашая Мэри сесть. Подождав, пока девушка устроится, она тоже опустилась в кресло напротив.

Яркий свет от настольной лампы осветил круглое привлекательное лицо женщины, которое сейчас смотрело на Мэри намного приветливее, чем несколько минут назад. Закинув ногу на ногу, женщина поправила светлые локоны и протянула руку девушке.

– Меня зовут Сара Коупленд, я выполняю обязанности домоправительницы.

Мэри с улыбкой ответила на её рукопожатие.

– Очень рада знакомству, мэм.

– Итак, мисс Валлес… – продолжила миссис Коупленд. – Вы ведь не местная?

– Да, мэм, всё верно, – отозвалась Мэри, скрестив руки в замок. – Я приехала из Вальгелла.

– О, это замечательный городок, – мечтательно улыбнулась она. – Я там несколько раз отдыхала. Но это ведь почти в четырёхстах милях от Синхэлла. Вы проделали такой большой путь?

Мэри коротко кивнула.

– Да, мэм.

– Вам приходилось когда-нибудь работать с детьми? – спросила миссис Коупленд.

– Нет, мэм, – ответила Мэри. – Боюсь, что нет, но…

Она не успела договорить, поскольку в этот момент в гостиную вошла высокая худая женщина с длинными вьющимися рыжими волосами, которые скрывали половину её лица нездорового землистого цвета. У неё был чересчур длинный нос, усыпанный веснушками, и чёрные глаза, смотрящие с холодом и настороженностью. Резко замерев в центре гостиной, женщина бросила пристальный взгляд на Мэри, но тут же отвернулась.

Миссис Коупленд, заметив вторжение незнакомки, повернулась к ней и спокойным голосом осведомилась:

– В чём дело, Аннора? Что-то случилось?

– Извините, что отвлекаю, миссис Коупленд…

Аннора многозначительно взглянула на Мэри, явно давая этим понять, что хотела бы поговорить без свидетелей. Миссис Коупленд коротко кивнула, поняв её намёк, и встала с кресла.

– Прошу прощения, мисс Валлес. Я сейчас.

Миссис Коупленд и Аннора вышли из гостиной, плотно закрыв за собой дверь. Сгорая от любопытства, Мэри быстро встала с кресла и, стараясь ступать как можно тише, подошла к двери. Прислонив ухо, она напряглась и попыталась вслушаться в разговор, но, к несчастью, миссис Коупленд и Аннора говорили слишком тихо, и ей не удалось ничего услышать.

С большим сожалением вернувшись на своё место, девушка принялась ждать, когда вернётся миссис Коупленд. Она возвратилась в гостиную минут через пять – с невозмутимым выражением лица. Опустившись в кресло, она коротко улыбнулась и произнесла:

– Извините. Так на чём мы остановились?..

Миссис Коупленд внезапно умолкла и с силой сжала виски. Это не ускользнуло от взгляда Мэри.

– Мэм, с вами всё в порядке? – с тревогой спросила она.

Миссис Коупленд как-то вымученно улыбнулась.

– Да, не волнуйтесь, – отозвалась она, убирая пальцы с висков. – Просто мигрень.

Она мельком взглянула на большие настенные часы.

– Да, мисс Валлес… – произнесла миссис Коупленд. – Насчёт вашей вакансии…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яирам Васс читать все книги автора по порядку

Яирам Васс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность, автор: Яирам Васс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x