Анна Штумпф - Убить время
- Название:Убить время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005649072
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Штумпф - Убить время краткое содержание
Убить время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анна затрепетала. Интриговать старушка начала еще за завтраком, словно и не было вчерашнего кровавого месива, а у девушки не болели ладони.
– Послушай меня. Сегодня никаких джинсов, d’accord? – Марго не соглашалась перейти на англо-саксонское «OK» и упрямо говорила по старинке. – Скромное платье до колен. Да, и возьми шелковый платок. Неброский.
Уплетая творог с вишневым вареньем, Анна испуганно приподняла брови.
– Мы сегодня куда-то идем? Вечером?
Марго размяла ложечкой дольку лимона в чашке кофе.
– Да. Сегодня отдых и прогулки по Парижу.
– Куда пойдем? – девушка торопливо доела остатки творога и с огорчением глянула на покачавшую головой родственницу. – Ну Марго…
– Если я скажу заранее, ты прочитаешь про эти места в интернете. Так не пойдет.
Старушка встала из-за белого круглого стола и начала собирать посуду. Остановилась и погрозила улыбнувшейся Анне пальцем.
– Нужно, чтобы ты получила подлинные впечатления. Это очень важные для меня места. И это не музей и не галерея. Иди собирайся!
Поведение Марго показывало волнение. В минуты переживаний она предпочитала занимать руки: мыла посуду, вытирала невидимую пыль, перекладывала туда-сюда вещи.
«Интересное начало…» Анна перебрала незамысловатый гардероб и выудила темно-синее платье простого фасона. На шею повязала бежевый шелковый платок. Руки еще ныли. Однако, сняв повязку, девушка увидела, что выглядят они уже гораздо приличнее. Опухшие вчера костяшки пальцев не отличались от обычного вида рук. Мазь помогла. Удивительно было и то, что сама Марго не имела никаких следов вчерашнего побоища – ни царапины, ни синяка, ни ссадины.
Надевая бежевые туфельки на низком каблуке, Анна заметила, как старушка сунула в сумку жемчужные четки.
– Готова? Теперь поворачивай за угол!
Восхищению Анны не было предела:
– Господи, как красиво!
Довольная старушка повела ее по улице.
– Читай таблички на домах!
– Rue Pierre Le Grand… Как улица Петра Великого?!
– Да, девочка. Мы в знаменитом Русском квартале. Пойдем.
Женщины шли по тесной, плотно уставленной машинами улице. Часть домов были типично парижскими: с ажурными балкончиками и одинаковыми ставнями. Иные напоминали Петроградскую сторону: величественно-простые, светлого камня. Анна невольно вдохнула аромат родного Питера и улыбнулась. Старушка поглядывала на нее с понимающей полуулыбкой. Подбадривал щекочущий аромат утреннего кофе из распахнутых дверей бистро. Взглядом их проводил вихрастый официант у открытой красной двери какого-то кафе.
Марго подвела ошарашенную Анну к изящному храму из типичного парижского камня. Маковки украшали золотые православные кресты. Величественный вход предваряли арочные своды и ступени паперти.
– Но это же не собор Петра и Павла, да? – полушепотом спросила девушка, повязывая на голове платок.
– Ну что ты… Будущие прихожане копнули гораздо дальше. Это собор Александра Невского.
Перекрестившись, женщины вошли в полутемный дымно-ладанный притвор…
– А теперь, – торжественно сказала Марго, когда они вышли на залитую солнцем улицу, – перейдем вон туда.
Она указала рукой на угол дома слева от собора. Девушка изумленно прочитала красные русские буквы: «Петроград», – и заинтригованно последовала за уверенно шагавшей ко входу в ресторан родственницей. Заведение было облицовано подобием бревенчатых стен и снаружи напоминало этакую избу с огромной витриной. Внутри их поклоном встретил высокий официант в длинном переднике и с почтением ждал, пока Марго не выбрала столик в углу, откуда открывался вид на весь зал.
– Ого! Ресторан a la russe! – осмотрелась Анна.
Старушка кивнула.
– Мне хотелось, чтобы ты сравнила дух настоящей России – ты-то все о ней знаешь – с тем, как о ней мыслят русские французы.
Анна вежливо улыбнулась.
Духа настоящей России она там не ощутила. Пожалуй, даже было неловко сидеть за покрытым красной скатертью столом с салфетками, расписанными под хохлому. На стенах она увидела коллекции деревянной и фарфоровой посуды, портреты Пушкина, русские пейзажи. Но собрать все русское в одном месте – это не воссоздать дух…
Марго молчала и наблюдала за Анной. Затем, наклонившись к ней, сказала:
– За этими столами сидели русские офицеры и генералы, купцы и промышленники, губернаторы и сенаторы. Не куксись. Жостовская роспись, гжель, хохлома – это знакомство с русской культурой.
– Разве настоящая культура – это вот посуда и узоры? Это память о прошлом.
Анна откинулась на удобном красном стуле, напомнившем бабушкин гарнитур – мягкий, с бархатными сиденьями, выгнутой перекладиной, которая ласково принимала уставшего человека, с лакированными деревянными шариками, венчающими задние ножки.
– Прости, но эта эклектика экзотична, и оттого русского в ней мало.
– А что такое русское, по-твоему?
Им принесли заказ: блины с икрой, тонкие, полупрозрачные, кружевные, нарядную кулебяку в виде рыбины с затейливым узором из полосок теста на спинке. Марго заказала бокал белого сухого вина.
– Ну, видишь ли, водку я не умею пить ни с чем, даже с блюдами русской кухни.
Блюда русской кухни показались Анне превосходными. Она послала улыбку Марго:
– Русские повара?
Старушка пожала плечами:
– Я достоверно знаю, что готовят здесь по дореволюционным рецептам. Но эти блины почти не уступают маминым, это точно.
Несколько минут они наслаждались тонким вкусом красной икры и нежного несладкого теста. Марго переспросила:
– Так что ты считаешь русским?
Анна положила вилку, огляделась. За большим столом в центре зала восседали люди в казачьей форме. Расстегнутые мундиры, пустые тарелки и добродушные лица говорили о том, что сидят они здесь давно. Марго проследила за взглядом Анны, но промолчала.
– Да вот то, о чем ты мне рассказывала. Русское – это не внешнее. Не самовар и не деревянный сруб. Это преодоление страха с абсолютной верой в то… – Анна запнулась и скрестила вилку с ножом на тарелке с куском кулебяки. – В то, что за страхом ты увидишь искомое. Да. Русское – это вера и преодоление страха.
Марго подалась вперед.
– А мне еще кажется вот что. За спиной русских всегда стоят ангелы-хранители. – Она отпила из бокала и глянула на девушку. – Как известно, ангелы неустанно ведут борьбу с врагами Бога. Видимую и невидимую. Это как армия. Только армия защищает осязаемо, материально. Ангелы-хранители незримо прикрывают тыл, спину. Они назначаются Богом.
Анна сцепила пальцы и внимательно слушала. Ее накрыло предчувствие посвящения в тайну.
– Иногда же, – Марго пригубила вина, – чтобы не пугать подопечных, ангелы-хранители принимают вид людей. А у тех, кто выполняет на Земле особую миссию, может быть даже несколько ангелов-хранителей. Поскольку небесным ангелам убивать нельзя, то для защиты от врагов во плоти они выступают в виде людей. Для успешности миссии ангелы-хранители наделяют их сверхспособностями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: