Александр Гельманов - Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды

Тут можно читать онлайн Александр Гельманов - Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Гельманов - Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды краткое содержание

Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды - описание и краткое содержание, автор Александр Гельманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герою приключенческого романа, молодому историку Александру предстоит составить необычное генеалогическое дерево своей семьи.Длинная цепь загадочных событий приводит его к обнаружению доказательств прежнего воплощения на Земле, встрече с возлюбленной по прошлой жизни и обретению огромных сокровищ.

Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Гельманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаете, Алекс, нам с вами надо обо всём как следует подумать. Вы больше похожи на детектива, чем на преподавателя истории.

– Всегда считал, что это почти одно и то же. Я очень хочу знать, о чём писали Мари и Элен из России.

– Сохранилось всего три письма от них. О первом я уже вам говорила. Во втором письме, упомянутом мной и датированном концом марта, Элен написала о смерти сестры. Она собиралась заколотить досками пустой дом и уехать в Москву искать дядю Жиля, друга своего отца.

– Постойте, Констанция! Если в моих руках оказалось письмо человека, утратившего память, значит, Элен получила его до отъезда из Мелекесса. А Жозефина, отправляя его, ещё не знала о смерти старшей внучки.

– Несомненно. Однако затем переписка прервалась или затерялась. Последнее известное письмо Элен отправила 17 октября 1917 года. Она передавала привет деду Филиппу и брату Жюлю, ещё писала, что недавно получила письмо Жозефины. Следовательно, позднее переписка между ними всё-таки была. Но Элен не смогла разыскать в Москве друга отца и попала во Владимир.

– Она отправила письмо за неделю до Октябрьского переворота. Представляю, что тогда творилось в Москве.

– Во Владимире, – продолжила Констанция, – Элен познакомилась с Базилем Кулешовым, которому тогда исполнился двадцать один год. Они собирались пожениться. Это были последние новости из России.

– Имя «Базиль» на русском означает «Василий». Оно странным образом совпадает с отчеством отца Валентина – Кулешова Афанасия Васильевича. Думаю, в России могли сохраниться письма из Франции. Скажите, в третьем письме указывался адрес Элен?

– Обратный адрес ничего не говорил. К сожалению, других писем не осталось.

– Не могу не заметить одного обстоятельства, мимо которого мы оба прошли.

– Что вы имеете в виду?

– Мистера Кулешова. Не зря же он так настойчиво просил вас продать картину.

– Не только просил, а требовал и допытывался, кто были предки Эльзы. Однако мы поговорим о нём позднее.

– Как скажете. Только мне не хотелось бы покидать вашу страну, ничего не узнав о своих французских корнях. И прошу не забывать, что Кулешов открыл на меня сезон охоты, и мне скоро предстоит возвращение домой. Я не хочу, чтобы его помощники устроили мне автокатастрофу или свернули шею в подъезде с разбитой лампочкой.

– Здесь вы в безопасности, Алекс. Отныне вы наш гость. Извините, мне нужно дать распоряжение Клотильде.

Мадам Боден подошла к стене и нажала какую-то кнопку, видимо, это был звонок для вызова прислуги. Констанция скрылась в коридоре и вернулась минут через пять.

– Я попросила приготовить вам комнату на втором этаже. Вам будет там удобно – это бывшая детская Жюля.

– Благодарю, мадам. Надеюсь, мой визит не затянется.

– Я уже сказала: теперь вы наш гость. Вы хотите меня о чём-то спросить?

– Ну… мне интересно, кто ещё живёт в столь большом доме?

– Поместье принадлежит сыну Жюля, но он с семьёй имеет квартиру в Шато-конти.

– У него остался сын?

– Приёмный. Частью дома распоряжается второе поколение родных покойной супруги Жюля Изабель – Этьен и Амели, которые ведут в поместье все хозяйственные дела. У них взрослые дети – девочка, Даниель и сын, Люсьен. Здесь живёт и управляющий. У него большая семья.

– Откуда берёт начало род Мелье?

– Его история уходит в далёкое прошлое. Основателем имения был Ален Мелье. Именно он в начале XVIII века заложил первые камни родового поместья. Я вам покажу памятник родоначальнику семьи, он установлен его потомками у въезда в дом. Одним из потомков Алена Мелье был Робер Мелье. Он стал отцом Жерара и его брата Доминика. В 1844 году, через три года после женитьбы Жерара на Эльзе Брутвельдт родился Филипп. Ну, а потом у Филиппа и Жозефины появился Антуан Мелье. А дальше, – мадам грустно улыбнулась, – родословное древо вы знаете.

– Скажите, Констанция, а как Эльза стала женой Жерара?

– Конечно, между Германией и Францией в те времена существовали не простые отношения. Удачным браком молодая чета была обязана долгой дружбе Робера Мелье с Отто Брутвельдтом из Германии. Семейство Отто, его жены Агнес, их младшей дочери Валькирии и самой Эльзы происходило из весьма старинного немецкого рода и обреталось в замке Эльзе. Существует ли замок в настоящее время, мне неизвестно.

– Для меня это звучит поразительно… я никогда не бывал в замках. Как вы думаете, Мелье знали, где находится Эльзебург?

Мой вопрос остался без ответа. Вошедшая в столовую Клотильда поставила на стол поднос с выпечкой. Женщины лишь кивнули друг другу, и Клотильда тут же вышла. Констанция налила в чашки кофе и передала мне одну из них.

– Спасибо.

– Угощайтесь. У нашей Клоти выходит отличная сдоба. А насчёт замка… Думаю, дети Эльзы и Жерара могли знать это. Про Антуана и Элизабет не могу сказать, но Жюль однажды сам интересовался замком. Во всяком случае, до войны в Германии он побывать не успел.

– Значит, моими ближайшими родственниками во Франции являлись Антуан и Элизабет Мелье, – сказал я, отпивая кофе. – У них был счастливый брак?

– Насколько я знаю, очень счастливый. Ничто в их доме не предвещало беду, но беда всё же случилась. Это была их судьба.

– В каком возрасте они пропали?

– Антуан родился в 1876 году, а Элизабет годом раньше.

– А Жюль?

– О, Жюль… старый месье тогда был ещё слишком мал. Ему было всего пять лет.

– Получается, он умер не так давно?

– Десять лет назад, – ответила Констанция. Я опять заметил её потухший взгляд. – Жюль был последним из Мелье, он похоронен на семейном кладбище. Мы обязательно туда сходим, ведь все ваши прародители лежат там.

– Почту за честь, мадам.

– Правда, у Робера Мелье был родной брат – Шарль, прозванный в семье «Непоседой». Где его могила, не знает никто. Он воевал в армии Наполеона и сгинул в России. Наши историки называют ту войну неоправданной жертвой нации… Что с вами?

Я поперхнулся так, что чуть не забрызгал напитком свои брюки. Откашлявшись, я сказал:

– Простите. Я изучал историю, в том числе и войн, но никогда об этом не размышлял. Понимаете, вы сейчас не сказали ничего особенного, а невольно заставили меня задуматься о войне, о близких и чужих людях и о том, что войны всегда были частью нашей жизни и ещё долго будут. Дело в том, что отец моего отца – мой дедушка, воевал в Великую Отечественную войну с гитлеровской Германией, а моя бабушка дождалась его с фронта. Он освобождал свою страну и Европу, защищая Советскую Власть и Сталина. Мой прадед, подполковник царской армии, о котором я говорил, воевал с этой властью на стороне Деникина в гражданскую войну. Он был белым офицером и дрался с Германией за Россию ещё на полях Первой Мировой. Свёкор Мари – Тихон Петров, то есть отец её мужа Александра, воевал в Болгарии на Шипке с турками в 1877—1878 годы. А отец Тихона в своё время защищал Севастополь в Крымскую войну 1854—1856 годов от французов и англичан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гельманов читать все книги автора по порядку

Александр Гельманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Древо прошлой жизни. Том II. Часть 2. Призрак легенды, автор: Александр Гельманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x