Дмитри Зеро - Мэри Мерлин Милк. Повесть о человеке, ставшем частью того, что он ненавидел
- Название:Мэри Мерлин Милк. Повесть о человеке, ставшем частью того, что он ненавидел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005598042
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитри Зеро - Мэри Мерлин Милк. Повесть о человеке, ставшем частью того, что он ненавидел краткое содержание
Мэри Мерлин Милк. Повесть о человеке, ставшем частью того, что он ненавидел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А нас ждать не стала, – ответила ей Полли, не открывая глаз.
– А вы не стали ждать Санни. Она где вообще?
– Сказала, что задержится, – пробулькала кошечка.
– Слушай, – обратилась к сестре Эмбер, пока та не засопела, – а ты Оранджу еду оставила?
– А ты?
– Милая моя, – возмутилась кошка с гетерохромией, – я принципиально этого не…
– Оставила, – протянула сестра и подложила под голову свою бело-розовую косичку, – прошлого раза, когда он полез есть мусор, не будет… – её челюсти лениво сомкнулись, а глаза опять слиплись.
– Слушайте, всё нормально, – обратил на себя внимание Филипп. – Я просто хотела провести эту ночь одна, и не хотела спать. Так что спокойно пошла по ночному городу, ну и по лесу.
Но облако негодования всё равно поднялось над персонажами. Кто-то спорил, стоило ли так поступать, кто-то утверждал, что даже на окраине северного леса по ночам нельзя ходить в одиночку. Единственными, кто ничего не говорил, были Филипп, погрузившийся в свои мысли и Пуф, которая спокойно продолжала досматривать какой-то сон, машинально кивая на отдельные заявления. Вдруг разговор оборвало пение вдалеке. Подруги повернули головы к арке и увидели американскую кёрл, весело прыгающую к ним, в окружении массовки из не знакомых никому кошек.
Там каждый день, как праздник, и мы туда пойдём!
Там здорово, как в сказке, любым хорошим днём!
Роскошество повсюду, свобода от невзгод!
На Пурринг-Краун, вперёд! На Пурринг-Краун, вперёд!
И я опять не знаю, что нас там нынче ждёт!
На Пурринг-Краун, вперёд! На Пурринг-Краун, вперёд!
Чудесный Пурринг-Краун! Наш путь к тебе ведёт! Вииииууу!
Она остановилась в арке и резко повернулась назад к толпе. Все вместе они громко сымитировали взрыв фейерверка и на этой ноте весело закончили песню. Песочная кошка с золотыми волосами вприпрыжку поскакала к друзьям.
– Всем гигантский МЯУ! Я ничего не пропустила??? – она принялась поочерёдно кусать или тыкать языком в лицо каждому участнику компании, даже Филиппу, еле успевшему в очередной раз незаметно стиснуть зубы.
Компания была почти в сборе. Санни присоединилась к Эмбер, и на пару они закончили приводить причёску и хвост Орлина в порядок, он даже дал им немного освежить лицо и усталые глаза каким-то бальзамом. Сам же Филипп глазами, привычно обременёнными раздумьями, оглядел собравшихся. Он заметил, что в зал начали входить самые разные персонажи, объединённые планами совершить этим утром поездку на полёвках. Всё выглядело как у людей, каждый был увлечён повседневными делами или заботами, думал или беспокоился о своём, но у любого на лице непринуждённо сверкала улыбка, а в глазах читалась уверенность, что этот день пройдёт удачно и весело.
Вдруг среди горожан он увидел кошку, являющуюся очень нестандартным второстепенным персонажем в мультфильме, по которому её знал. Это была Ив-Ив, кошка фисташкового цвета со странным шерстяным пучком на конце хвоста, напоминающим растрепанную мочалку, обладающая длинными волосами, закрывающими целиком всё, включая лицо, от макушки до груди, как крона ивы. Мочалка была лесного зелёного цвета, волосы тоже, но с чередованием с миртом (тёмно-зелёным). Она прошла через дальнюю часть зала к выходу на платформу, Филипп проводил кошку нейтральным взглядом и подумал, что, наверно, это был единственный персонаж здесь, с которым ему действительно было бы интересно познакомиться.
В компании, окружавшей мэйн-куна, каждый тоже размышлял о своём, но, кроме присущей девчонкам лёгкости, можно было угадать в каждом лице нарастающий интерес к тому, что преподнесёт сегодняшнее путешествие, о чём расскажет пришелец с Земли и как пройдёт приём у Уайз Клео?
– Где же Уайлдмурр? – покачала головой Линзи и с опаской посмотрела на часы. – Интересно, а я все книги взяла? Стоп… – всё внутри у манчкина перевернулось, лицо исказило соответствующее состояние. – Я забыла связку с книгами в лаборатории!!!
Все вокруг насторожились. Стуча зубами, Ван Геар затряслась от наступающего приступа ярости, словно заразилась бешенством, хвост начал вращаться как пропеллер. Но Физалия и Эмбер вовремя успели подхватить её, словно ребёнка, на лапы и успокоить, наперебой говоря, что Линзи всё прекрасно помнит без записей. Со стороны это смотрелось более чем инфантильно.
– Ага! Вот и Уайлдмурр! – с криком Санни указала обеими правыми лапами в сторону улицы, где застенчиво к стене жалась манул. Заметив, что её обнаружили, Уайлдмурр неуверенно подошла к остальным, опустив голову.
– Я, эм… привет, – начала вполголоса с лёгкой хрипотцой кошка, – я пришла последней и подумала, что вы рассердитесь… эм… что я так поздно пришла последней…
– Ой, да Суирррис с тобой, всё хорррошо, – Ролл приобняла её, легонько стукнув клешнёй по плечу. – Никуда ты не опоздала.
Когда восьмёрка целиком собралась, во главе с Санни кошки направились вглубь вокзального комплекса и вскоре шли по длинной платформе на открытом воздухе. Зрелище было удивительным, хотя Филипп видел подобное раньше. Вдоль края платформы стояли дилижансы, повозки, даже несколько карет, у каждого транспортного средства была своя форма, дизайн и вместимость, и все оказались запряжены полевыми мышами. Поначалу Орлину пришлось даже привыкать к их виду, грызуны выглядели просто гигантскими, их размеры по отношению к кошкам были подобны размерам ездовых лошадей относительно человека. Полёвки, терпеливо и не очень, ждали команд кучеров. Грызуны были разных цветов, таких оттенков как: коричневый, серый, тёмно-синий, рыжий, с пушистыми белыми мордашками и животами, выразительными чёрными глазами и круглыми ушками – все выглядели бодрыми и ухоженными. Однако у каждого состава были индивидуальные знаки, начертанные на мышиных боках краской разных цветов. Как понял Филипп, часть транспортных средств была регулярной, а часть – заказной. К одному из таких дилижансов, выглядевшему немного длиннее остальных, подошли главные персонажи. Вызывающе хлопая ресницами, Санни показала коту в униформе у дверей какое-то удостоверение, похожее на студенческий билет с золотой обложкой, объяснила, что остальные с ней и все спокойно зашли внутрь. Мэйн-кун занял место у окна, и первое время просто глядел на утренний пейзаж напротив здания вокзала. Рисованная красота и простота этих мест до сих пор продолжали впечатлять.
– Ну вот, – Эмбер посмотрела на маленькие часики на цепочке, которые держала уже более-менее проснувшаяся Полли. – Мы отправляемся ровно через три, две, одну… – она резко посмотрела в окно и подняла торчком уши и хвост, всех легонько дёрнуло, колёса лениво завертелись, раздался бодрый возглас кучера. – Прекрасно. Через четыре часа без остановок мы будем в Пурринг-Крауне, если идти по центральному проспекту, до дворцовой ассамблеи доберёмся ещё через тридцать пять минут, возможно, даже удастся попасть на послеполуденный бранч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: