Татьяна Катушонок - Близкая даль. Книга 2-я
- Название:Близкая даль. Книга 2-я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005005601
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Катушонок - Близкая даль. Книга 2-я краткое содержание
Близкая даль. Книга 2-я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Панкрат, просыпайся, надо входную дверь от снега освободить…
Мужчина засопел, натянул на голову пуховое одеяло и повернулся к женщине спиной.
– Вставай, говорю… – более настойчиво повторила хозяйка.
Мужчина повернулся и, зевнув, спросил:
– Что – так сильно замело?
– Очень, я и так, и этак старалась открыть – никак…
– Который час? – поинтересовался мужчина.
– Четыре, времени до отъезда Ивана осталось немного, надо успеть управиться. А может, он не поедет?..
Панкрат откинул одеяло, дотянулся босыми ногами до валенок, стоявших у кровати, всунул в них свои костлявые волосатые ноги и, подойдя к ведру с водой, спросил:
– Почему он не поедет?
Елизавета подала брату его любимую кружку и с надеждой произнесла:
– За ночь такие сугробы намело, что по дорогам не проехать. Как он на полуторке до лесозаготовки доберется?..
Мужчина зачерпнул из ведра холодной колодезной воды, сделал несколько глотков и, утолив жажду, ответил:
– Доедет, да и не один он будет – Баренцева с ним посылают.
– Леньку? – обрадовалась женщина. – Хорошо, он парень смышленый, Ивана в беде не бросит…
Панкрат искоса глянул на сестру:
– Чего зря паникуешь, он что – маленький? Вон какой бугай вымахал…
Елизавета в смущении отвела взгляд и тихо произнесла:
– Тревожусь я что-то, может, пусть он лучше дома побудет?
– Ты что? Его люди ждут… Не знаю, что на тебя нашло, только ерунду ты говоришь.
Елизавета вздохнула и с тяжелым сердцем отправилась будить сына. «Почему все так в жизни? – размышляла женщина. – Сердце хочет одно, а рассудок диктует другое, так всю жизнь и выбираешь между одним и другим… Как мне отговорить сына от поездки? Хоть самой поперек дороги ложись…» Елизавета подошла к кровати Ивана и тихо прошептала: «Где б ты ни был, сынок, пусть моя материнская любовь хранит тебя…» Иван улыбнулся, открыл глаза и увидел мать.
– Пора? Встаю… – произнес парень.
Елизавета погладила сына по взъерошенным волосам и, потупив взор, ответила:
– Доброе утро, сынок… Как спалось?
– Спасибо, хорошо, – улыбнулся парень и спросил, что она шептала. – Я точно не расслышал, но помню, что-то хорошее…
Елизавета сконфузилась и попробовала отговориться:
– Я только сказала, чтоб ты просыпался.
Парень внимательно посмотрел на женщину, на то, как она прячет от него глаза, и сказал:
– Что-то ты темнишь, мать…
– Одевайся, завтракать пора, – ответила хозяйка и стала накрывать на стол.
Иван не заставил себя долго ждать – быстро встал, умылся, оделся и сел завтракать. Елизавета украдкой глянула на сына, встретилась с ним взглядом, и в этот момент в сердце у нее так защемило, что она едва сдержала слезы. Иван заметил перемену в настроении матери и насторожился.
– Что с тобой? – поинтересовался парень. – Где дядя Панкрат?
– Снег от входной двери отгребает…
– Почему меня не разбудили? Как он из дома выбрался?
– Поднялся в сенях по лестнице на чердак и через торцевую дверь выбрался наружу.
– Он снег отгребает, а я – ем?..
– Ничего, ты еще наработаешься, все дороги замело, не знаю, как доедете…
– Не волнуйся, все будет путем.
– Больно уж ты прыткий… – вздохнула женщина.
– Ты это о чем?
– Ты бы осторожней там, мало ли что… Постарайся держаться рядом с отцом…
– Не волнуйся, я там буду не один, а насчет отца – не знаю, мы с ним в разных бригадах будем.
– Жаль, – опечалилась Елизавета, – народ там собран разный, никто не знает, у кого что на уме…
– Что со мной может случиться? Я же рубаха-парень… – улыбнулся Иван.
Елизавета взяла большую плетеную корзину, сложила в нее продукты, приготовленные сыну в дорогу, и поставила на стол.
– Что здесь? – поинтересовался парень.
Женщина пояснила, что собрала ему в дорогу провизию:
– Не так богато, как хотелось бы, но голод утолить хватит.
– Не надо, нам сказали, что в столовой кормить будут, – ответил парень, – побежал я, не хочу опаздывать. Скажи Розе, чтоб тебя слушалась, не то приеду и уши надеру… – Иван бросил беглый взгляд на кровать сестры.
Ему показалось странным, что девушка не захотела его проводить. «Чего это она с головой укрылась?» – насторожился парень, он еще раз бросил взгляд на постель сестры и спросил:
– Она, случайно, там не задохнется?
– Действительно, чего она так укуталась? – удивилась Елизавета.
Женщина подошла к кровати дочери, приподняла край одеяла и вместо спящей девушки обнаружила скрученный тулуп Ивана.
– Это еще что, а где она сама? – опешила Елизавета и в растерянности посмотрела на сына.
– Как где? – удивился Иван. – Разве ее там нет? – парень подбежал к кровати сестры и заглянул под одеяло.
Мать и сын в растерянности посмотрели друг на друга.
– Ничего не понимаю, она же совсем недавно была на месте, мы с ней полночи проговорили, – взволнованно произнесла Елизавета, – куда она могла подеваться, а главное – когда? Я все время была в комнате, если не считать времени, когда выходила на веранду…
– Долго ты там была? – поинтересовался парень.
– Минут десять…
– За это время можно одеться и выйти из дома.
– Как? Входная дверь заблокирована, я не смогла ее открыть, не в щель же девчонка прошмыгнула…
– Нет, конечно, а вот выйти из дома тем же путем, что Панкрат, могла, – парень взял тулуп, накинул себе на плечи, снял с гвоздя ушанку и, поцеловав мать, сказал:
– Не знаю, что она задумала, только не нравится мне это… Ладно, некогда мне этим заниматься, скоро все выяснится. Наверное, снова с подругами что-то замышляет… Пойду я, не то опоздаю…
Елизавета бросилась к сыну и навзрыд заплакала. Парень растерялся и, обняв мать, ласково произнес:
– Что ты? Я же всего на две недели уезжаю, а ты плачешь, будто навеки расстаемся…
Женщина обвила шею сына руками и во весь голос запричитала:
– Сыночек, миленький, не уезжай!!!
Парень оторопел:
– Вернусь я, никуда не денусь, пусти – мне пора…
В этот момент в сенях послышались шаги, и в комнату вошел Панкрат. Тулуп мужчины был расстегнут, в правой руке он держал фонарь, а в левой – ушанку.
– Все, племянник, придется тебе дома сидеть, – переступив через порог, произнес мужчина, – лестницу чердачную то ли ветром от стены дома отбросило, то ли кто ее умышленно к забору оттащил… Темно, ничего не видно, но чьи-то следы на снегу все же просматриваются…
Иван и Елизавета в растерянности переглянулись.
– Так ты что, все это время был на чердаке? – удивилась женщина. – Я думала, что ты дверь откапываешь, а ты с чердака следы на снегу рассматривал…
– Рассматривал, и что? – ответил Панкрат. – Надо же мне было выяснить обстановку. Я хотел спуститься по чердачной лестнице вниз и пойти откапывать дверь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: