Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 1
- Название:Сыр для Принца. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005195906
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 1 краткое содержание
Сыр для Принца. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К л а в д и й. (видит мужские журналы, листает)
Ну, ну… об этом слышал я…
от Королевы…
(выжидательно смотрит на Короля)
К о р о л ь. От Королевы?! Ты?!
О чем? Позвольте.
Не позволю! Что мог ты слышать, плут?!
Я – здесь Король!
К л а в д и й. (в сторону) Пока…
(громко) Ну кто же спорит?!
Да, здесь. Еще бы!
Но уж не там…
(Делает жест в сторону портрета Королевы
и затем в сторону ниже пояса)
Вы, по-о-няли меня…
К о р о л ь. Что-о-о, ты сказал?!
Как смеешь ты?! Негодник!
Тебя пригрел, на шее я… змееныш,
ну… говори!
К л а в д и й. «Как не культу-у-рно!»
Потише, не ори.
Извольте, сир, но то не сон, а явь.
Ты сам того хотел. Не так ли?
(Клавдий поворачивается к барной стойке лицом, а к королю спиной, наливает два бокала вина, достает из кармана лекарственный флакон. В сенях слышится какой-то шум, что-то падает с громким звуком. Клавдий прячет флакон в карман)
Кот в сенях, не иначе, чертяка…
И полно, братец, глупый пыл убавь,
ведь мы с тобой, увы, не на спектакле!
К о р о л ь. Молчать! То есть…, ну что там?
(с сомнением и злостью)
Говори…
К л а в д и й. Случайно…
мне Королева обронила…
К о р о л ь. Что?
К л а в д и й. Что Вас, Король, всемерно уважает и…
К о р о л ь. Не тяни кота за… Что там?!
К л а в д и й. Господи-и-н!
Вы точно этого хотите?
К о р о л ь. Ты, о чем?
Опять фигню… какую-то… сорока…
примчала на крыле?!
К л а в д и й. (В сторону) Смолчу до срока…
(громко) Извольте рябчика, трески филе…
Не лучше ль, нам откушать?
К о р о л ь. Тебя я удушу своей рукой!
Ну, невозможно слушать!
(Король хочет расстегнуть ворот рубашки, задыхается)
Мерзавец!
К л а в д и й. Ерунда… тебе бы на покой,
(Клавдий капает в бокал короля из флакона)
ты тоже не красавец.
По сути, мелочь… бред, но люди скажут…
Нет дыма без огня… и всё такое…,
Хотя Король наш – рыцарь!
К о р о л ь. Что ты мелешь?!
Помоги…
(Король медленно опускается в кресло, хрипит от удушья)
К л а в д и й. И настоящий воин…
К о р о л ь. Душно 167 167 Ср. «Король Лир», V/3. Король Лир: «Мне больно. Пуговицу расстегните…», Б. П. {39}.
, ворот расстегни…
Я задыхаюсь…
К л а в д и й. (в сторону) черт тебя дери!
(громко) И на охоте он…
К о р о л ь. О чем ты, говори!
К л а в д и й. Охоч… до поселянок…
А вот, поди ж, ты … (цокает языком)
«не орел»… и как ты до того дошел?
К о р о л ь. Всё, ты своего добился!
(Король достает старинный дуэльный пистолет, с очень длинным стволом) и не спасет тебя… теперь уж ничего…
(Клавдий сначала испуганно пытается закрыться от пистолета руками, потом одним пальцем осторожно отводит дуло в сторону от себя, достает флакон и намеревается капнуть из него в нос Королю. Король резко отводит пистолет в сторону, выбивая флакон из рук Клавдия)
К л а в д и й. П-п-остой, я понял, понял!
(слегка заикаясь) К-королева!..
К о р о л ь. (с достоинством) Ни слова, негодяй!
К л а в д и й. Изволь…
К о р о л ь. Честь Королевы,
Вне слов… и даже подозрений 168 168 Слова Юлия Цезаря: «Жена Цезаря должна быть выше подозрений», т.е. жена не должна давать повод для подозрений. Именно подозрения вызвали развод Цезаря и его второй жены. Здесь, в трагифарсе король вкладывает в свои слова противоположный смысл – никто не имеет права подозревать королеву, бросать на нее тень.
!
К л а в д и й. По-дож-дии!.. На самом деле…
К о р о л ь. Поди же вон!..
Прости, Гертруда… Задыхаюсь… Коро…
(Хрипя, встает с кресла, пытается открыть ворот рубашки, падает на кушетку. Клавдий спокойно наблюдает за Королем, берет пистолет, случайно нажимает на курок, он оказывается зажигалкой, обтирает пистолет портьерой, кладет на пол и уходит на цыпочках, возвращается. Король еще жив, Клавдий берет корону, рассматривает ее, протирает некоторые вещи носовым платком, озирается по сторонам, кладет корону за пазуху)
К л а в д и й. А-а-а! Король почил,
да здравствует 169 169 Возможно, король хотел сказать: «Да здравствует королева!», но не смог из-за приступа. А Клавдий этим воспользовался. В подтексте есть еще одна мысль – внутренняя борьба в душе короля, не позволяла ему нападать на королеву, но возмущение и обида мешали отбросить все претензии к королеве. Это дополнительно усугубляло его психологическое состояние.
… (кричит) Ко – ро – оль! (убегает)
(Звонит телефон Короля, по громкой связи слышен голос Гамлета)
Г о л о с Г а м л е т а. Отец, ты меня слышишь?
Это я – Гамлет…
(Озрик крадучись заглядывает в комнату. Входит, озирается. Король стонет, Озрик испуганно оглядывается на Короля, пятится назад, смотрит бумаги на столике, одну из них забирает, остальные фотографирует, уходит. Озрик возвращается с двумя большими сумками, как у барахольщиков в 90-е годы. Снимает со стены коллекционное оружие короля Фортинбраса – трофей короля Гамлета старшего, прячет оружие в сумки).
К о р о л ь. Гамлет…
О з р и к. (шепотом) Чшш. Тише, тише…
(Озрик, озираясь, уходит).
ЗАНАВЕС
No Act Three. ДОРОГИ и ЦЕПИ
дороги вместо близких людей
Сцена 1. Трон в воздухе
Звуки трубы и барабана. На площади перед дворцом Короля стоит трон, около него охранники в сомбреро. Рядом с троном кресло. На нем сидит Королева Гертруда. Она одета в белое подвенечное платье, на голове черная шляпка и черная вуаль, на плечах черная шаль. Народ заполняет площадь. Все чего-то ждут. Отдельно стоят Гамлет и Горацио. Немного в сторонке весело болтают Офелия и Озрик. Полоний недалеко от них. Звучит громкая мексиканская народная музыка.
(Вбегает Клавдий. Он одет в мантию поверх синего мундира
с эполетами, мантия наспех заправлена в желтые штаны)
К л а в д и й. (Громко) Ко – роль!..
(запыхавшись) Велел мне́ передать.
Чтоб я ва́м передал… что он мне́ передал…
Всю власть… в подгнившем 170 170 Ср. реплику Марцелла: «Какая-то в державе датской гниль» Б.П. «Подгнило что-то в Датском государстве» М. Л. «Гамлет», I/4. Клавдий всеяден, не гнушается известной фразой и адресует ее предыдущему королю.
нашем… как это?
Ну, в общем…
чего там,
в курсе все.
(Взбирается на трон, откидывается
на спинку трона с удовольствием)
(в сторону) Тьфу, про́пасть, где-то слышал,
уже подобное читал… у Горина 171 171 Действительно не помню, где, но кажется, что встречал где-то у Г. Горина в его пьесах, – с извинением, автор.
Григория?
У Шварца? Нет, не помню, эка важность …
для Трагифарса, да к тому же Post, сойдет.
(Успокаивается) Кароче! Я – К а роль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: