Глеб Нагорный - Длинные ноги Кафки. Сборник произведений

Тут можно читать онлайн Глеб Нагорный - Длинные ноги Кафки. Сборник произведений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глеб Нагорный - Длинные ноги Кафки. Сборник произведений краткое содержание

Длинные ноги Кафки. Сборник произведений - описание и краткое содержание, автор Глеб Нагорный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман-файл «Флёр».«Авторский слог – второй главный герой после титульного персонажа. Нагорный экспериментирует со словами с лёгкостью и азартом Теслы в лаборатории».Алексей Филиппов, «Литературная Россия»Пьеса «Лайф-Лайф»«Без колебаний называю „Лайф-Лайф“ одной из лучших русских пьес начала XXI века…»Алексей Битов, театральный критик«Глеб Нагорный – человек, который превосходно умеет складывать слова во фразы и обладает адекватным чувством стиля».Евгений Ю. Додолев, «Московская правда» Книга содержит нецензурную брань.

Длинные ноги Кафки. Сборник произведений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Длинные ноги Кафки. Сборник произведений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Глеб Нагорный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каминная была просторной, по-холостяцки запущенной, но в то же время не лишенной озорной привлекательности: с красивым аквариумом во всю стену, в котором плавали жуткие осьминоги, стальными вертолетами вертелись черные акулы с клеймами на плавниках «К-50» и взрезали водную гладь стремительные субмарины барракуд. На дне шушукались бездвижные «погоны» 51 51 Научное название – погонофоры. – охитиненные беспозвоночные с отсутствующими пищеварительной и дыхательной системами, и притаились зеленые, всасывающие мальков раковины.

В дальнем углу стоял вольер с кем-то, изрыгающим утробные звуки, и поперхивающий холодильник «Студень», в морозильной камере которого на капроновой нитке додрагивала мышь. Рядом с рефрижератором находилась стиральная машина с нудным, как процесс по-лоскания, названием «Центрифуга-месиво-полуавтомат-нерж».

Наверху машины лежала груда старых журналов сомнительного содержания. Сбоку, на правой панели – масса кнопочек, рычажков и колесиков. Около одного из колесиков жирными трафаретными буквами было написано: «Вращать только по часовой стрелке!» Флёр кинул беглый взгляд на Герцога, который в это время был занят ингалятором – чистил булавкой забившийся вентиль – и, не отдавая отчета своим действиям, повернул было колесико в «нечасовую» сторону. К большому его изумлению, в эту сторону оно не крутилось.

На противоположной от аквариума стене, на ковре с золотой пентаграммой, инкрустированной мелкими пацифистскими значками (голубиная лапка, наступившая на кружок, вероятно, символизирующий противотанковую мину), висели трофеи – кабаньи рыла, головы монстров, несколько черепов от гомункулов, крылья каких-то непонятных животных в рост самого Флёра, шкуры диких зверей и коллекция оружия: душило , свисающее галстучной петлей; неудобный, похожий на канцелярскую принадлежность, дырокол ; ледострел , морозящий все живое; водохлоп , сбивающий с ног струей воды; смертонос , разящий наповал одним огненным выстрелом все, мало-мальски напоминающее врага, – впрочем, для Герцога почти все существа, обитавшие на его территории, являлись врагами, – а также сломанные – не возвращающиеся – бумеранги. Были тут ножи с наборными пластмассовыми ручками, нунчаки, кистени и кастеты, заточки и куски арматуры, пики и сабли с темляками на эфесах, арбалеты и аркебузы, бердыши и митральезы, берданки и винчестеры, пистолеты и автоматы, каски со страусовыми, павлиньими и вороновыми перьями, черные, зеленые и краповые трофейные береты, ожерелье из армейских медальонов и почему-то – москитные сетки с рыболовными снастями: катушки с леской, грузила, удочки, спиннинги, бредень, – а также капканы с тенетами и прочие лишающие жизни млеко- и икроносителей приспособления. Особое, почетное, место в коллекции занимала резиновая дубинка с гофрированной рукояткой, находящаяся под застекленной рамой, в углу которой, как в музее, этикетилось : «МУМ-1 – Механический Ускоритель Мысли». Под всей коллекцией лежали кирпичики динамита и стоял бочонок. Командируемый решил было, что он с соленьями, однако предупреждающая эмблема на бочонке гласила, что открывать его не следует. Щерящийся беззубой пастью «Веселый Роджер» устроился на беловатых скрещенных косточках, под которыми стояла скромная лаконичная надпись: «Газ Циклон „Б“ ».

Флёр утомленно поднял голову вверх, и взгляд его уперся в бессмысленный рой букв и цифр, которыми был испещрен потолок: SSG – 69, B – 94, M21; L7A2, AA52, M60; L16, M-43, M-37; АГС – 17, RAW, M79; LAW 80, «МАЛЮТКА», «ФАГОТ», СПГ – 9, РПГ – 18; Mistral, FIM – 92 Stinger, СТРЕЛА – 3, RBS – 70; MDMA, 2 C-B, LSD – 25, DMT, DXM; C2H5OH 52 52 Названия видов оружия и наркотических средств. .

– Что означают эти надписи?! – изумился командируемый, подняв палец вверх.

– Коды смерти… Бывают еще коды жизни, но это позже обкашляем… Ясно? – промычал Герцог, все еще поглощенный вентилем.

«Угу, ясно… – подумал про себя Флёр, – ясно, что ничего не ясно». Но вслух этого не высказал, утвердительно кивнул и продолжил процесс музеирования .

В углу, ближе к двери, приткнулся «Kettler» – черный, обитый дерматином лежак с хромированным грифом и коричневыми от ржавчины железными оладьями по двадцать килограммов каждая. Там же висело огромное засиженное мухами зеркало и валялись заплеванные тараканами гантели. Всё – под паутинным альковом и в окурках. Рядом со штангой неколебимым обелиском возвышался аккордеон без названия – в сером, ни разу не открывавшемся кофре. Когда Флёр подошел ближе к лежаку, то заметил, что надпись на дерматине заметно подправлена. Вместо трех букв «Ket» стояли литеры «Hust». Получалось «Hustler» 53 53 Название одного из первых американских порнографических журналов. . Около лежака неприкаянно ютились шифоньер с дырявыми панталонами на перегородке и вместительный, в ущербных розочках, сборный шкаф-кейс – со сломанной молнией, а потому открытый настежь. На вешалках висели камзолы и кафтаны всех времен и расцветок, камуфляжная форма в болотных разводах, рыбацкий прорезиненный комбинезон и несколько вполне приличных костюмов, каковые носили в отделах. Полки были забиты исподним. Отдельная предназначалась для носков. Некоторые были новыми и с бирками: «Носки – „Classic“. Мужские. Хлопчатобумажные. Невзрачные». Внизу шкафа-кейса стояли коробки со сдвинутыми крышками. Командируемый нагнулся, чтобы посмотреть, откинул одну крышку и обнаружил под ней тапочки с загнутыми носами. В другой коробке были туфли – одна со шнуровкой, другая с пряжкой. Третий короб, на первый взгляд, был забит елочными игрушками, взгляд второй обнаруживал в нем аксельбанты.

– …но не забывай, что ты в гостях, – услышал он ехидный голос со стороны камина и отпрянул. – Без эластана, кстати…

– Кто?!

– Не кто, а что… Носки, говорю, без эластана – рвутся постоянно… И нечего было постируху мою наилюбимейшую трогать – она все равно не работает. Суешь, понимаешь, свой угреватый нос куда не следует, – оторвавшись от ингалятора, проронил Герцог. Оказалось, от него не ускользнуло то, что командируемый пытался вращать колесико стиральной машины.

– Да я так только… – начал оправдываться Флёр. – Но не понимаю – если она не работает, так как…

– Любопытствуем, ботаник? – перебил его Герцог, ввинтив правую бровь в морщинки лба. В этот момент он напоминал недобитого бесенка. – Объясняю для непонятливых: глупые надписи существуют для того, чтобы их не читали, а умные – для того, чтобы их не понимали. Что же касается вращения по часовой стрелке, то туда оно тоже не вращается.

– Я уже ничего не понимаю… – окончательно растерялся командируемый.

– А что тут непонятного? – извивалась гусеницей правая бровь аристократа. – Я же ее не за «стиралку» держу, а за журнальный столик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Нагорный читать все книги автора по порядку

Глеб Нагорный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Длинные ноги Кафки. Сборник произведений отзывы


Отзывы читателей о книге Длинные ноги Кафки. Сборник произведений, автор: Глеб Нагорный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x