LibKing » Книги » Русское современное » Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я
  • Название:
    Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005044266
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имя так и раскрывается: Саваоф – Саваох – Сафарох – Сафарот – Сефирот. Или Тот, Кто Семя Рождает – что является именем Бога как такового. (см. «БОГ») .

САВРАСЫЙ –конская масть светлогнедой с желтизною.

Слово раскрывается соответственно: Саврасый – Савласый – Са+Власый – Сва+Власый – Сват+Власый – Свето+Власый – Светловолосый.

САГА –(др.-исл. Saga ) – понятие, обобщающее литературные произведения, записанные в Исландии в XIII – XIV веках на древнеисландском языке, и повествующие об истории и жизни скандинавских народов в период, в основном с 930 по 1030 годы, так называемый, «Век Саг».

В метафорическом смысле (а иногда и иронически) сагой называют также литературные произведения других стилей и эпох (в том числе и современные) или вообще жизненные истории, имеющие нечто общее с древнеисландскими сагами: обычно это некоторая эпичность стиля или содержания и/или отношение к семейным историям нескольких поколений. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений.

Название Saga вероятно происходит от исландского глагола Segja – «говорить», и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указан-ное время.

На самом деле слово русское (как и всё исландское) и раскрывается так: Сага – Скага – Сказа – Сказание (она же Сказка). (см. «СКАЗКА» ).

САДИТЬ, Сажу –1) заставить кого-нибудь сесть; 2) сеять семена.

Для первого случая слово раскрывается так: Садить – Сатить – (ТТ=ЛТ) – Салить – Селить – Поселять или Населять, где корнем является слово «Село» (ср. с древнерусским «Садити» – «насаждать», «селить»).

Что же касается второго случая, то оно раскрывается иначе: Садить – Сатить – (ТТ=ВТ) – Савить – Севить – Сеять или Сев+Дать или же Семя Давать.

САЖА –продукт неполного сгорания топлива.

Слово так и раскрыввается: Сажа – Сажга – Сожги – Сожига – Зажигать – Сожечь – Сжечь – Жгу – корень «Жечь». (см. «ЖЕЧЬ» ).

САЖЕНЬ –старая мера длины, существовавшая в России до введения метрической системы меры длины и составляющая три аршина (=2,13 м).

Слово изначально употреблялась для измерения расстояния между двумя раскинутыми в обе стороны рук (отсюда выражение «Косая сажень в плечах») и означала «От сих до сих» или «От досига до досига» или «От достига до достига», где корневой основой является слово «Стигать» или «Стяжень», что собственно и лежит в основе слова «Сажень» (с потерянной буквой «Т»).

(см. «СТЯГИВАТЬ», «ТЯГАТЬ», «ТЯЖЕСТЬ» ).

САЗАН –рыба семейства карповых, с крупной чешуёй, с усиками.

Слово считается тюркским на том основании, что слово «Сазан» распространенно буквально во всех тюркских языках. На самом же деле слово русское и означает всего лишь вот что: Сазан – и далее твердая буква «Н» заместила мягкую букву «М»; правильно было: Сазам, что значит: С+Азам – С+Усам или С Усами. (см. «УСЫ» ).

САЙ –1) (в Средней Азии) овраг с постоянным или временным водотоком, а также сам водоток; 2) небольшая горная речушка.

Слово раскрывается так: Сай – Шай – (Ру) Шай – Ружай – Ручай – Ручей. (см. «РУЧЕЙ» ).

САЙГАК –(лат. Saiga tatarica , самец – сайгак или маргач, самка – сайга) – парнокопыт-ное млекопитающее из подсемейства настоящих антилоп (хотя из-за своей своеобразной ана-томии его иногда вместе с тибетской антилопой относят к особому подсемейству).

Слово раскрывается так: Сайгак – Сальгак – (Ко) Сальгак – Косуль+Гак – Косуля+Грак – Косуля+С+Раг – Косуля с Рогами. (см. «КОСУЛЯ» ).

САКВОЯЖ –дорожная сумка.

Слово французское – Sac De Voyage – «дорожный мешок». На самом деле – (Ме) Шок для Выезжа (Выезда) – это побуквенное прочтение французского выражения. (см. «МЕШОК» ).

САКИ —(др.-греч. Σάκαι, лат. Sacae ) – собирательное название группы ираноязычных коче-вых и полукочевых племён I тыс. до н. э. – первых веков н. э. в античных источниках.

Упоминаются вместе с Массагетами, кем они собственно и являются (масСАГЕты). То же, что германские Саксы. (см. «МАССАГЕТЫ», «САКСЫ» ).

САКИ –(укр. Саки , крымско-тат.Sa q, Сакъ ) – город в Крыму.

Во времена Крымского ханства Саки представляли собой небольшую деревню, входившую во владения знатного крымского рода Мансур. Происхождение названия возможно от названия племен саков проживавших в этих местах в древние времена. (см. «САКИ», «СУДАК» )

САКЛЯ –грузинский дом.

Первоисточник – грузинское слово «Сахли» – «дом», что является фонетической вариацией произношения слова «Кахли», и далее «Кастли», что в свою очередь восходит к латинскому слову «Кастелум» (Замок), он же «Каструм» (Маленькая Крепость), и он же «Каса» (Дом).

(см. «ДОМ», «КВАРТИРА» ).

САКРАЛЬНОЕ –(от англ. Sacral и лат. Sacrum – «священное», «посвященное богам») – в широком смысле всё имеющее отношение к божественному, религиозному, небесному, поту-стороннему, иррациональному, мистическому, отличающееся от обыденных вещей, понятий, явлений. Сакральные объекты имеют не только материальное измерение, но и духовное, связаны с высшим миром. Сакральное искусство воплощает идеи и образы Божественного. В западноевропейской традиции Ars Sacra (сакральные искусства) – все художественные предметы, имеющие отношение к богослужению, преимущественно церковная утварь. Сакральное время не подчиняется установленным физическим законам, предполагает особое исчисление, определяет порядок ритуалов. Сакральное пространство – среда общения человека с высшим миром, Божественным и потусторонним. Сакральные тексты содержат основы религиозного учения и могут быть объектом поклонения. Сакральные действия – это, как правило, богослужение и религиозные обряды. Сакральное включает не только сферу религиозного, но и широкий спектр представлений, относящихся к магии, эзотерике, мистике и холистическим учениям. В последнее время этот термин популярен среди представителей правонационалистических движений, которые противопоставляют сакральное , как жизненный принцип, меркантильности общества потребления. Сакральное противоположно профанному, то есть, мирскому, повседневному. Термин получил широкое распространение в гуманитарных науках, в частности, благодаря работам М. Элиаде.

Слово происходит от латинского Sacrarium (Sacer) – 1) святилище, храм; 2) помещение для хранения священной утвари; 3) вместилище; 4) императорский дворец; 5) зал судебных заседаний – слово, из которого следует, что Храм – это не место поклонения Святому, а место хранения Святого, и в этом смысле – это Дом Богов. Точнее, вместилище Богов, и в этом смысле – это некая Полая Земля, внутри которой Сокрыто или Секретно или Закрыто нечто – это этимология слова «Сакрариум». (см. «ЦЕРКОВЬ» ).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img