LibKing » Книги » Русское современное » Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я
  • Название:
    Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005044266
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сангвиник – это субъект, обладающий одним из четырех основных типов темперамента, характеризующийся высокой психической активностью, энергичностью, работоспособностью, быстротой и живостью движений, разнообразием и богатством мимики, быстрым темпом речи.

Первоисточник – латинское слово Sanguis, Sanginis – 1) кровь; 2) кровопролитие, резня, убийство; 3) жизненная сила, жизнь.

Слово так и раскрывается: Сангинис – Сан+Гинис – Сан+Жинис – Сан+Жизнец, что то же самое, что Гимнес или Геминес, что то же самое, что Семя Ноша или Семя+Рожа – та самая жизненная сила Космоса, что отвечает за самую жизнь на Земле. (см. «ЖИЗНЬ» ).

САНДАЛИИ –(греч. Σανδάλιον, мн. ч. Σανδάλια ) – лёгкая обувь из подошвы (часто без каблуков), закрепляемой на ноге ремешками или верёвками.

Сандалии – один из самых древних видов обуви у народов, живших в тёплом климате. Древ-нейшие сандалии (ок. 10 тыс. лет назад), хорошо сохранившиеся под слоем вулканического пеп-ла, обнаружены при раскопках пещеры Форт-Рок в штате Орегон. Также сандалии были распро-странены у древних вавилонян, египтян, греков и римлян. Древние египтяне изготавливали эту обувь из соломы, лыка или папируса. Римляне называли свои сандалии лат. Solea .

Слово так и раскрывается: Сандалион – Сан+Далион – (НвместоЛ) – Сал+Делион – Салеа+ Делион – Салема+Делион – Солома+Делион или То, что Сделано из Соломы.

(см. «СОЛОМА», «ЛАПТИ», «ОБУВЬ» ).

САНДВИЧ, Сэндвич –(англ. Sandwich ) – разновидность бутерброда. Состоит из двух или нескольких ломтиков хлеба (часто булки) и одного или нескольких слоёв мяса и/или других начинок.

Особенно в английских больших городах сэндвич стал неотъемлемой частью культуры питания. В Лондоне существует множество компаний, торгующих сэндвичами (EAT, Benjys, Pret-a-manger). Крупнейшими в мире производителями сэндвичей являются сети ресторанов McDonald’s, Subway, Burger King. Разновидностью сэндвича является и знаменитый гамбургер.

В США имеется множество региональных разновидностей сэндвичей. Чикаго славится своими сэндвичами с говядиной по-итальянски, Милуоки – сэндвичами с сардельками и квашеной капустой, Филадельфия – сэндвичами с мясом и сыром, а Лос-Анджелес – сэндвичами с французским соусом. В Новом Орлеане первенство среди сэндвичей оспаривают «по-бой» и «муффалетта». Последняя имеет происхождение из итальянской общины города. Муффалету начиняют ветчиной, салями, мортаделлой, проволоне и оливками и добавляют большое количество чеснока.

Сэндвич был назван по имени Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718—1792), лондонского министра и игрока, который, по легенде, изобрёл его в 1762 г. Во время игры в криббедж, которая длилась уже несколько часов, он не нашёл времени поесть. Джон Монтегю заказал у слуги, чтобы ему подали еду между двумя ломтиками хлеба. Его друзьям-игрокам понравился такой способ еды без отрыва от игры, и они тоже заказали хлеб «по-сэндвичски».

САНИ –род зимней повозки на полозьях.

Слово означает вот что: Сани – Санки – Санкать (ср. со словенским Sankati – «ездить на санках») – Санакаты – Санагкаты – Сенег+Каты – Снего+Каты или Снегокаты, то есть По Снегу Катящиеся. (см. «СНЕГ» ).

САНИТАР –младший медицинский работник в лечебном заведении, занятый уходом за больными и ранеными, поддержанием чистоты помещения.

Происходит от французского Sanitaire – «относящийся к здравоохранению; „санитар“, что в свою очередь происходит от латинского Sanitas – „здоровье“, от Sanus – „здоровый“, неповреж-денный», «целый», что по-русски раскрывается так: Санус – Цанус – (НвместоЛ) – Цалус – Целус – Целый. (см. «ЦЕЛЫЙ», «САЛЮТ», «САНАТОРИЙ» ).

САП –или соп ( сопеть ), конская (и др. животн.) болезнь, с сильными признаками насморка, который изнуряет лошадь до́ смерти; весьма заразительна и неизлечима.

Слово так и раскрывается: сап – Сапа – Сапеть – Сопеть – Соплеть – Сопливеть.

(см. «СОПЛИ» )

САПЁР –(от фр. sapeurвести сапы, подкапываться ) – лицо, находящееся на службе в инженерных войсках, основной задачей которых является инженерное обеспечение военных действий оборонительного или наступательного характера. В Русской императорской армии входили в общий состав инженерных войск и назначались для производства в военное время различных работ в поле и в крепостях.

Исторически задачами сапёров являлись:

1) создание подкопов под оборонительные сооружения или рытьё траншей для скрытного приближения к позициям противника;

2) создание собственных фортификационных сооружений на линии фронта;

3) обеспечение переправ через реки, болота;

4) налаживание линий снабжения и восстановление разрушенных объектов инфраструктуры;

5) обезвреживание мин, ракет и снарядов.

В бытовом употреблении сапёром называется человек (не обязательно военнослужащий), занимающийся обезвреживанием мин и неразорвавшихся снарядов.

Слово является заимствованием из французского языка – Sapeur – «сапёр», где корнем яв-ляется слово Saper – «прорывать ходы сообщения», «рыть окопы», «подкапываться», что в свою очередь происходит от слова Sape – «подкоп», что соотносится со старорусским словом «Сапа» – «окоп», «траншея», хотя на самом деле, перед нами известное русское слово «Сыпать», от ко-торого (при замене «С» на «К») другое русское слово – «Копать». (см. «СЫПАТЬ», «КОПАТЬ» ).

САПОГ –1) чобот, высокая обувь; 2) вид обуви с высоким голенищем.

Слово раскрывается так: Сапог – и далее то же самое, что Чобот, из чего видно, что слово «Сапог» звучал когда-то так: Са+Пог – (Г=Д) – Са+Под – Са+Поды (отсюда Чоботы) – и далее: Са+Педы – Вса+Педы, что значит Выса+Педы или Высокие Боты. (см. «ОБУВЬ» ).

САПФИР –(от др.-греч. σάπφειρος (sappheiros) – синий камень, возможно от ивр.‏‎‎‎ (sapir) или персидского названия с тем же значением) – драгоценный камень различных оттенков, одна из разновидностей корунда. В минералогии сапфирами называются корунды исключительно синего цвета, в ювелирной промышленности – любых цветов, кроме красного (такие камни называются рубинами). Синий окрас сапфира обуславливается присутствием примесей Ti и Fe. В старину в России сапфир, как и другие ценные минералы синей окраски, назывался баусом . В технике под названием сапфир ( лейкосапфир ) часто понимают бесцветные синтетические монокристаллы корунда, содержащие 0,0001% примесей.

Сапфир является оксидом алюминия (химическая формула Al 2O 3).

Первоисточник – греческое слово Σαπφειρος – «сапфир», что раскрывается далее так: Сап+Ферос или Сат+Ферос (Ф=П провоцирует соседнюю букву звучать аналогично) – и далее Сват+Ферос, что значит «Светоноша», что является аналогом слова «Люцифер» (Лученосица).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img