Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Древнееврейское слово «сараф» имеет несколько значений: 1) пылающий, огненный;

2) змей, летающий змей, змееподобная молния; 3) летающий дракон или грифон.

На самом деле слово «Серафимы» раскрывается следующим образом: Серафим – Серахим – Селахим – С+Елахим – З+Элохим – (Бли) З+Элохим – Близь+Элохима или Ангелы, находящиеся Близь Элохима (Иеговы). (см. «ЭЛОХИМ» ).

СЕРБИЯ – Респу́блика Се́рбия (серб. Репу̀блика Ср̀бија ) – государство в юго-восточной Европе, в центральной части Балканского полуострова.

Имя государства, точнее его изменения в течение времени – лучшее подтверждение закона перехода буквы «М» в букву «В» и далее в букву «Б». Это сегодня название государства звучит как Сербия, а во времена Римской империи её имя звучало как Сервия (отчего даже возникла этимология, что первыми Рабами – Сервантами по-латински – Римской империи были Сербы),

а ещё раньше как Сермия. А вот уже это имя совсем недалеко от истинного названия страны (вернее племени её населяющей) – Сермиты и далее Сарматии, западными жителями которой, наряду с Хорватами (также раскрывающиеся как Сарматы) Сербы являлись.

(см. «ХОРВАТЫ», «САРМАТИЯ» ).

СЕРВАНТ —шкаф для посуды, в котором слуга прислуживающий за столом хранил столовые

принадлежности, в частности сервизы; шкаф слуги.

(см. «РАБ», «СЛУГА», «СЕРВИС», «СЕРВИЗ» ).

СЕРВИЗ –набор посуды, который хранился в шкафу слуги для сервировки господского стола. (см. «РАБ», «СЛУГА», «СЕРВИС» ).

СЕРВИС –бытовое обслуживание населения; просто обслуживание.

Первоисточник – Servus – раб, слуга, невольник – (лат) – от латинского «Servitus»;

SERVITUS – 1) служба раба; 2) повинность; 3) оброк; 4) покорность – (лат) – слово образовано от латинского корневого глагола «Servio»; (см. ниже);

SERVIO – 1) быть рабом (невольником), быть порабощенным, быть в рабстве; 2) находиться под властью, быть подвластным, находиться в полном подчинении; 3) нести повинности, предо-ставлять кому-либо определенные права; 4) кому-либо или чему-либо служить, действовать в интересах кого-либо; быть готовым к услугам, быть преданным, оказывать кому-либо услуги, охранять интересы; 5) подчиняться, покоряться, следовать за кем-либо; 6) иметь в виду (наблю-дать); заботиться, стараться, домогаться. (см. «РАБ», «СЛУГА» ).

СЕРГЕЙ –мужское русское личное имя, восходит к лат. Sergius , римскому родовому имени (см. Сергии), которое, в свою очередь, имеет этрусские корни. В греко-римской мифологии, Sergestus, прародитель рода Сергиев, был другом Энея. Этимология имени в этрусском языке неизвестна, хотя совершенно очевидно в нем слово «Гость».

СЕРДЦЕ –(лат. соr , греч. καρδιά) – мышечный орган, обеспечивающий посредством повторных ритмичных сокращений ток крови по кровеносным сосудам. Присутствует у всех живых организмов с развитой кровеносной системой, включая всех представителей позвоночных, в том числе и человека.

Слово раскрывается следующим образом:

CARDIA – сердце – (лат) – Кардиа – Кардита – Кара+Дита – Карав+Тица – Коровь+Тица – Крови+Теца – Крови+Теча или Орган, обеспечивающий Кровоток или Кровотечение;

CUORE – сердце – (итал) – от более раннего латинского прототипа;

COEURE – сердце – (фр) – от итальянского аналога;

CORAZON – сердце – (исп) – Каразон – (З=Д) – Карадзон – Кара+Дзон – Карав+Дозон – Кровь+Тоцон или Кровь+Течень или Орган, обеспечивающий Теченье Крови – слово того же времени, что и латинское «Сердце»;

HEART – сердце – (англ) – Харт – и далее явно от латинского «Кардиа»;

HERZ – сердце – (нем) – Херц – то же, что английское «Сердце»;

KARD – сердце – (хетт) – то же, что греческая «Кардиа»;

ΚΑΡΔΙΑ – сердце – (греч) – то же самое, что латинское «Сердце»;

BIHOTZ – сердце – (баск) – Би+Хотз, где «Хотз» – это немецкий «Херц»;

АГУ – сердце – (абх) – Агул – (А) Гул – Гил – (Г=Д) – Дил – и далее как в таджикском;

ДИЛ – сердце – (тюрк/тджк) – Дила – (Г=Д) – Гила – (Г=Ж) – Жила – (отсюда русская «Жила») – Сила – Сира – (и в этом месте «Кровь» звучит как «Срамь») – и далее: (С> К) – Кира – Кирав – Кровь, как часть «Крови+Теча»;

ДОГ – сердце – (чечен) – и далее: Ток – Тока – (Крови) Тока или Крови+Теча;

ЛЭВ – сердце – (евр) – Клэв – (Л> Р) – Крэв – Кровь, как часть «Крови+Теча»;

SIRT – сердце – (арм) – то же, что литовское «Сирдис» (Сердце);

SIRDIS – сердце – (лит) – то же, что русское «Сердце»;

СЕРДЦЕ – сердце – (русск) – Середаца – Сере+Таца – Серем+Теца, где «Серем» – это то же самое, что «Срам» или «Кровь» (причем, в ее наиболее ранней фонетике, когда Кровь знали лишь менструальную); То есть «Сердце» – это То, что обеспечивает Крови Дачу или Крови Течу (являясь его Насосом). (см. «КРОВЬ» )

СЕРЕБРО –элемент 11 группы (по устаревшей классификации – побочной подгруппы первой группы), пятого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 47. Обозначается символом Ag (лат. Argentum ).

Простое вещество серебро – ковкий, пластичный благородный металл серебристо-белого цвета. С блеском.

Слово так и раскрывается:

СЕРЕБРО – (русск) – Серебро – Сереброт (от «Серебрить») – Сереборот – Сере+Борот – Серке+Болот – Серке+Полот – Сяркий+Полота – С+Яркий (или Сверкий) +Полота – Сверкаю-щая (Яркая) Плата, где «Плата» – это не только испанское «Серебро» (оно же испанские «Деньги»), но и русская «Плата» (которой Платили за товар); впрочем, вполне может быть, что слово «Плата» – это русская «Пласта» (Пластина) (от которой Пластичность Серебра); так же может быть, что слово «Плата» – это более ранняя форма слова «Порода», и в этом виде Серебро – это просто Серая Порода;

SILFUR – серебро – (исл) – Силфур – Силифур – (Ф=П) – Силипур – Силипуро – Силипород —

(Л> Р) – Сири+Пород – и далее, как в русском «Серебре»;

SILVER – серебро – (англ) – то же, что исландское «Сильфур» (Серебро);

ARGENTUM – серебро – (лат) – Арген+Тум – Яркен+Атум – Яркий+Латум – Яркого (Цвета) Платум (Плата) (Порода);

ARCAT – серебро – (арм) – то же, что латинский Аргентум;

САДХЬЯ – серебро – (санскр) – Свадхья – Свад+Хья – Свет+Хий – Светкий или Светлый;

PLATO – серебро, деньги – (исп) – окончание русского (и латинского) «Серебра»;

КЭСЭФ – серебро – (евр) – (Яр) Кэсэф – Ярке+Сэв – Яркий Цвет.

(см. «ЗОЛОТО», «ДЕНЬГИ», «ПЛАТА» ).

СЕРЕДИНА –1) центральная часть чего-либо, место, находящееся на одинаковом расстоянии от краёв; 2) разг. внутренняя часть кого-либо, чего-либо; 3) промежуточная позиция в чем-либо.

Слово означает следующее: Середина – (С=К) – Кередина – Карайдина – Карай+Дина – Край+Одина – Край+Едина – Край+Единый или До Краёв Одинаково.

СЕРЕНАДА –(фр. Serenade , от итал. Serenata , от Sera – «вечер») – музыкальная композиция, исполняемая в чью-то честь. В истории музыки существует несколько трактовок этого понятия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x