Священник Серафим Юрашевич - Англо-русский словарь библейско-богословских терминов
- Название:Англо-русский словарь библейско-богословских терминов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449820228
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Священник Серафим Юрашевич - Англо-русский словарь библейско-богословских терминов краткое содержание
Англо-русский словарь библейско-богословских терминов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Celestial а небесный; ~ firmament небесный свод; ~ hierarchy небесная иерархия; ~ vision небесное видение. Celibacyл безбрачие, целибат; priestly ~ безбрачие духовенства; opting for monastic ~ выбор монашеского безбрачия; certificate of ~ свидетельство о безбрачии.
Celibateл 1) практика целибата; ~ vocation призвание к безбрачию; 2) целибат; ~ woman женщина-целибат.
Cellл келия; frescoed ~ покрытая фресками келия; monastic ~ монашеская келия. Cellarer л келарь.
Cemeteryл кладбище; ~ chapel кладбищенская часовня.
Cenobiarchл начальник киновии. Cenobitic а киновитский; ~ life of monks киновитская жизнь монахов.
Cenotaphл кенотаф.
Cense v кадить.
Censerл кадило; ~ is swung to and fro
кадило качается туда и сюда.
Centurionл центурион, сотник.
Ceremonial (ceremonious) a
церемониальный; ~ purification
церемониальное очищение.
Chair лкафедра; ~ of theology (divinity)
кафедра богословия.
Chalcedonл Халкидон.
Chalcedonian а халкидонский; ~
definition халкидонское определение; ~
formula халкидонская формула; ~ two-natures approach in christology халкидонский двух-природный подход в христологии.
Chaldean а халдейский.
Chaliceл чаша, потир; angel fingers a ~ ангел указывает пальцем на чашу (на иконе); ~ encrusted with precious stones потир, украшенный драгоценными камнями.
Chamber n палата; Cruciform ~ Крестовая палата; bridal ~ брачный чертог.
Chancel n алтарь.
Change-ringing n трезвон колоколов. Changingл пресуществление; ~ of the bread and wine пресуществление хлеба и вина.
Chantл кант, песнь, монотонное песнопение.
Chantryл 1) вклад, оставленный на отправление заупокойных месс (по завещателе); 2) часовня (также ~ chapel).
Chapelл часовня, домовая церковь; ~ over-well надкладезная часовня; school ~ школьная часовня; cave-like ~ пещерообразная часовня; cemetery ~ кладбищенская часовня.
Chaplainл капеллан; Army ~ армейский капеллан; ~ of the Fleet капеллан флота; hospital ~ больничный капеллан; prison ~ тюремный капеллан.
Chaplaincyл капелланство; university ~ университетское капелланство.
Chargeл послание епископа к пастве. Chariotл колесница.
Charism (a)л дар, харизма; lack of ~ отсутствие харизмы.
Charismatic1) л харизматик; wandering
~ странствующий харизматик; 2) а
харизматический; ~ leader
харизматический лидер; ~ worship
харизматическое богослужение.
Charitableа благотворительный,
милосердный.
Charityл милосердие; ~ school приют;
sister of ~ сестра милосердия.
Chassidimл р/ хасиды.
Chasteл целомудренный; to remain ~
оставаться целомудренным (ой).
Chastityл целомудрие.
Chasubleл р! ризы; buckskin ~
облачение из оленьей кожи; to don the
~ надевать облачение; multi-cross ~
облачение со множеством крестов.
Cheese-fare а сыропустный; ~ Sunday
Сыропустная неделя.
Cheirothesisл хиротесия.
Cheirotoniaл хиротония.
Cherub (im)л херувим.
Chief musicianл начальник хора.
Chiliasmл хилиазм.
Chimeл колокола, звон.
Chimeraл химера.
Choirл хор; ~ boy певчий; ~ girl
хористка; ~ conductor регент хора; ~
master регент хора; formation of ~
directors подготовка церковных
регентов; ~ answered priest with the
responses хор отвечал священнику; to
sing in the church ~ петь в церковном
хоре.
Choraleл хорал.
Choristerл певчий хора.
Chorus л хор.
Chrismationл таинство миропомазания.
Christл Христос; brother in ~ брат во
Христе; growing in ~ возрастая во
Христе; shared life in ~ общая жизнь во Христе; encounter with ~ встреча со Христом; new humanity in ~ новая человечность во Христе; finite nature of ~ ограниченная природа Христа (из ложной доктрины Ария); ~ was of the same divine nature as God Христос был той же божественной природы, что и Бог; Vicar of ~ Наместник Христа; ~ bearer Христо-носец; to represent ~ представлять Христа [во время богослужения]; ~ in majesty Христос во славе; crucified ~ Христос распятый. Christen v давать имя при крещении, крестить.
Christendomл христианский мир.
Christening n крещение; ~ certificate
свидетельство о крещении.
Christ-hating а Христо-
ненавистнический.
Christian1) л христианин; ~ before
Christ христианин до Христа; ~ disunity
церковное разделение; as it is fitting for
~ как подобает христианину; boyhood ~
христианин с отрочества; believing ~
верующий христианин; 2) а
христианский; ~ identity христианская
идентичность; ~ label христианское
имя; ~ vocation христианское
призвание; Jud (a) eo-~ иудео-
христианский; ~ discourse христианский
дискурс; ~ classics христианские
классики.
Christianise v христианизировать. Christianityл христианство; flame of ~ пламя христианства; primitive ~ раннее христианство; on true ~ об истинном христианстве; English version of ~ английская версия христианства; to keep ~ alive сохранять христианство; ~
as the culmination of the Jewish religion
христианство как кульминация
иудейской религии.
Christie а Христов.
Christmasл Рождество; ~ tide Святки; ~ tree рождественская елка; ~ message Рождественское послание; ~ card Рождественская открытка.
Christocentricа христоцентрический. Christological а христологический. Christologyл христология; high ~ высокая христология.
Chronicleл летопись, хроника; Nestor’s ~ Летопись Нестора; Hypatian ~ Ипатьевская летопись; ~ of Nikon Никоновская летопись.
Chroniclerл хронист, летописец.
Church1) л Церковь; to attend to the ~ посещать храм; ~ attendance посещаемость храма; winter ~ «теплая» церковь; refectory ~ трапезная церковь; Gate ~ Надвратная церковь; ~ yard кладбище; ~ lamp лампада; Constantinian ~ Константинова Церковь; «Living ~" «Живая церковь»; captive ~ плененная Церковь; ~ regulations церковные правила; ~ Slavonic церковно-славянский язык; Slav ~ славянская Церковь; Local ~ Поместная Церковь; Reformed ~ Реформатская церковь; ~ of Christ Церковь Христова; earthly ~ земная Церковь; ~ interior интерьер церкви; ~ functionary церковный функционер; ~ official церковный чиновник; All-Saints ~ Всехсвятская церковь; ~ built of wood, rebuilt in stone церковь, построенная из дерева, восстановленная из камня; ~ remained in constant use until 1918 церковь не закрывалась до 1918; closed
down ~ закрытая церковь; established ~
государственная церковь; forcible
closure of the ~ насильственное
закрытие церкви; ~ board церковный
совет, «двадцатка»; division of the
monetary income in ~ распределение
денежных доходов в церкви; ~ income
freed from taxation освобожденный от
налогов церковный доход; confiscation
of ~ valuables конфискация церковных
ценностей; in the bosom of the ~ в
недрах Церкви; refurbished ~
отремонтированный храм; garrison ~
гарнизонный храм; majority ~
доминирующая церковь; institutional
forms of the ~ институциональные
формы Церкви; super ~ сверх-церковь;
~ pioneered by Metropolitan Церковь,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: