Сергей Терешенков - Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии

Тут можно читать онлайн Сергей Терешенков - Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Терешенков - Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии краткое содержание

Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии - описание и краткое содержание, автор Сергей Терешенков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они веками живут на этой земле – бесстрашные, свободные и непокорные. Кто они? Древние рыцари или герои новых сказок? Хуторяне или граждане мира? Лесные язычники или «э-балты», обладающие последними технологиями? Сборник рассказов Сергея Терешенкова многолик, как культурные ландшафты Латвии, Литвы и Эстонии, где в каждой истории чувствуется зыбкая грань между прошлым, настоящим и будущим.

Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Терешенков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альгис еле поспевал за мерцавшей впереди надписью «Range Lover» 23 23 Игра слов: название марки автомобиля «Range Rover» – дословно: странник, для которого нет границ ( англ .), переделанное в «Range Lover» – любитель выходить за границы ( англ .). . Они выехали и тут же соскочили с трассы в лес, где петляли добрый десяток километров. Задняя подвеска, чудом ускользавшая от вздыбившихся корней, вывела на дисплей: «Velnias! Atsargiai ten miške!» 24 24 Черт! Будь осторожен в лесу! ( лит. ) – и облегченно развалилась, как только друзья добрались до большого бревенчатого дома. Витис махнул на нее рукой и распахнул перед Альгисом дверь.

Внутри стоял длинный массивный стол, на который Индре уже собрала угощения. Из углов, отгороженных деревянными ширмами, боязливо выглянули Лорета и Йонас. Весь ужин Витис хвалился их дипломами по скрипке и дзюдо, а после безжалостно отправил детей спать.

В сенях обнаружилась баня, где Альгису стало совсем пьяно. Он выбежал на крыльцо, набрал из встроенного в сруб крана ведро ледяной воды и окатилcя. Поморщившись от наслаждения, он фыркнул и, немного поежившись на летевший снег, ретировался в дом.

Витис уже открывал следующую дверь, на которой большими буквами было выцарапано: «DIDIEJI DUOMENYS» 25 25 БОЛЬШИЕ ДАННЫЕ ( лит. ) . От нее в темноту уходила бетонная лестница. Витис завязал одно полотенце на бедрах, протянул другое Альгису, поманил его за собой, захлопнул дверь, в яркой вспышке показавшую свою металлическую изнанку, и крутанул штурвал замка. Внизу расположилась каморка, по периметру заставленная вмонтированными в шкафы блоками с прерывистыми огоньками.

– На фига тебе столько серверов? – удивился Альгис.

– Сервера – уже вчерашний день. Это порталы, – просто ответил Витис. – Куда хочешь?

– Ты что, изобрел телепорт?

– Он еще в разработке, – серьезно продолжал Витис. – Пока мы научились только себя оцифровывать.

– Как в виртуальной реальности?

– И да, и нет. Мы можем посылать себя на другие стороны компьютеров. Так куда ты хочешь?

– Ну не знаю, давай в Германию. Все никак не могу туда попасть.

– Но тогда через Эстонию.

– Почему? Ведь это крюк!

– Скорость передачи выше. Мы с ними боремся за лидерство, но пока безуспешно. Эс-то-ни-я.

Витис переключил тумблер. Один из блоков выехал из шкафа. Из него выдвинулся прибор вроде перископа и оценивающе посмотрел на друзей.

– Я нырну первый, – сосредоточился Витис. – Ты за мной!

Перископ убрал свое око. Его сменила воронка, похожая на трубу граммофона.

– Готовьсь! – крикнул Витис и прыгнул в трубу.

Альгис последовал за ним. Его засосало в воронку и сплющило так, что хрустнули кости, и показалось, что он сейчас задохнется. Однако в следующий момент он набрал полную диафрагму и полетел в истонченном пространстве. Впереди он едва различал пятки Витиса и так понимал, что его несет в правильном направлении. Постепенно Альгис сориентировался и мог уже безошибочно определить, куда вело очередное ответвление. Через Латвию они продрались с трудом, потеряв драгоценные миллисекунды, но зато в Эстонии время удалось нагнать. Их выплюнуло на пол залитого белым светом лофта.

– За нами придут, – успокоил Витис.

Действительно, через мгновение из стены просочилась девушка с двумя халатами.

– Накиньте! – скомандовала она. Ее приказ был кстати: в полете друзья не заметили, что потеряли полотенца. – Меня зовут Пилле-Рийн.

Витис представил обоих, но, когда собрался продолжать, Пилле-Рийн его остановила:

– Знаю, что в Германию. Я мыслехакер. После освоения электронных услуг, межгосударственного документооборота и путешествий по большим данным мы занялись этой перспективной отраслью. Я была первым волонтером.

– Вот это технологии! – восхищенно шепнул Альгису Витис.

– Мы еще только в самом начале, – снисходительно заметила Пилле-Рийн. – Вы берете меня с собой, и я вас доставляю директ-портацией прямо к компьютерам.

– А в чем твой интерес?

– Мне любопытно изучать архаичные сети, пока они еще есть. По рукам?

– По рукам.

Пилле-Рийн спустила прозрачное полотно и послала ему импульс, зажегший на интерфейсе: «Saksamaa» 26 26 Германия ( эст. ). . Прозрачное полотно прошло троицу насквозь – и они увидели пожилую женщину в уставленном книгами зале, одним пальцем печатающую письмо на допотопном компьютере. Пилле-Рийн проанализировала информацию и вывесила рекомендацию обратиться к кардиологу, чтобы предотвратить инфаркт в течение будущей недели. Буквы немедленно подстроились под новый язык.

– Karl! Karl! – заорала женщина. – Diese Pop-up-Fenster wieder! 27 27 Карл! Карл! Снова эти всплывающие окна! ( нем .)

– Мы в Германии? – не поверил Альгис.

– Могло быть и скорее, если бы директ-портация не тормозила, – пожала плечами Пилле-Рийн. – Ладно, вы тут развлекайтесь, а меня ждут дела.

Ночь напролет Витис и Альгис перелетали от пользователя к пользователю, расставляли ловушки и помогали проходить на уровень выше, грозили полицией и оптимизировали результаты поисковиков, но более всего всматривались в лица сидящих и обстановку по ту сторону экрана.

Далеко за полдень Альгис явился завтракать Индре укоризненно покачала головой. Альгис вышел на заснеженную лужайку перед домом и обнял высокое солнечное небо. Машина плавно скользила по запорошенной дороге, оттаявшей только у самой трассы.

– Atsargiai! Kelias duobėtas! 28 28 Внимание! Дырка на дороге! ( лит .) – запищало на бортовой панели.

– Состав асфальта? – спросил Альгис.

На бортовой панели заверещали формулы. Альгис нажал на кнопку и через минуту проехал по свежему покрытию.

Поговорим

Алексис достал из холодильника банку пива и включил телевизор. Под решительную музыку прозрачная рука прочертила круг, по которому поисковым радаром забегал лучик. На заднем плане проявилась блондинка с каре, на высоких шпильках и с уверенно схваченными под грудью локтями. «Есть же на свете бабы!» – Алексис отхлебнул из банки и нарочито выпрямился. На экране замелькали большие буквы, сложившиеся в слово: «PARUNĀSIM» 29 29 ПОГОВОРИМ ( лтш .). .

– Начинается! Инга! – зарычал он.

Из кухни, вытирая ладони о подол, засеменила Инга. Она плюхнулась рядом и. выскользнув из-под руки Алексиса («Да подожди ты!»), с надеждой уставилась в телевизор. Она аж подпрыгнула, когда из-за кулис вышла моложавая женщина в цветастой блузке и коричневой юбке, которой все зааплодировали.

– Можешь же, когда хочешь! – в сердцах выпалил Алексис. Под женщиной появилась надпись: «Inga (47), gaida vīru no Mančesteras» 30 30 Инга (47), ждет мужа из Манчестера ( лтш .). .

– А так я уродина, что ли? – развернулась к нему жена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Терешенков читать все книги автора по порядку

Сергей Терешенков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии отзывы


Отзывы читателей о книге Э-балты. Рассказы из Латвии, Литвы и Эстонии, автор: Сергей Терешенков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x