Андрей Абинский - Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга
- Название:Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449657183
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Абинский - Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга краткое содержание
Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поехали, – говорю.
– Левин Борис Моисеевич!!! – громко заорал помполит.
Произошло чудо. В номере вспыхнул свет, мягко зашелестел кондиционер. Счастливый комиссар захлопнул дверь, забыв пожелать нам приятных снов.
– С ним будет много хлопот, – предсказал опытный капитан.
Но мы отвлеклись…
Теперь я благополучно миновал таможенную зону и английская мэм с острыми глазами поставила штамп в моей таможенной декларации.
Объявили посадку в самолёт «А-310» английской авиакомпании. У иллюминатора, рядом со мной, сидела юная леди, лет семнадцати. Она была русской и выглядела измождённой. Девушка надвинула на глаза шоры и откинулась на подушки.
– Good night! – сказал я ей.
– Night club, – устало ответила девушка и тут же уснула.
После взлёта началось самое приятное – ранний завтрак. Стюардессы были не молодыми и не очень красивыми. Аккуратные белокурые старушки в красных фирменных пиджачках.
Мне дали картонную коробку с едой.
– Что это? – спрашиваю.
В ответ – классика: «Овсянка, сэр!»
Деликатесное блюдо было из пророщенных злаков овса, этакая клейкая гадость. Съел её, запил кофе, затем «колой», потом попросил пива. В животе уже назревала революция. Всё-таки пророщенный овёс – не наша еда.
Потом в Шереметьево я ожидал своего рейса в Новосибирск. Порядок в животе после английской овсянки требовалось восстановить глотком русского пива. В буфете терминала продавали только безалкогольное. Это уже извращение.
Однажды, в Иране, я посетил местный интерклуб. За столом расположилась компания наших моряков. Лица у всех, как на поминках. При этом стол заставлен грудой бутылок с пивом.
– О чём грустим? – спрашиваю.
– Да вот, набрали гору пива, а оно даже без запаха! – посетовали матросы. – Жуткая гадость, а пить приходится.
В исламском Иране нас сильно раздражал сухой закон.
Теперь я купил баночку «Балтики» в киоске, недалеко от терминала. Банку я поместил в бумажный кулёк и смаковал бодрящий напиток, развалившись в мягком кресле аэровокзала.
Предосторожность была не лишней – в аэропортах милиционеры натасканы, чтобы вычислять нетрезвых моряков и разводить их на деньги.
В Америке, в некоторых штатах, запрещено употребление любых алкогольных напитков на улице или в общественных местах. Но желающий выпить, может лояльно нарушить закон, спрятав бутылку в бумажный пакет. Приличия соблюдены и полицейский никогда не прицепится к тебе понапрасну.
Но здесь – моя милиция меня бережёт.
Ко мне подошёл отглаженный милицейский сержант в мышиной форме. Его напарник выжидательно стоял поодаль.
– Что пьём? – без обиняков спросил милиционер.
Я лениво поднял на него глаза и бегло сказал с американским прононсом:
– What’s the hell d’you want? (Какого чёрта тебе нужно?)
Мент не был силён в английском и, немного замешкавшись, спросил:
– Документы. Паспорт?
– Passport? O’key…
Я достал из кармана толстый пакет документов и вытащил оттуда свой кипрский паспорт моряка. Там все надписи были на греческо-английском языке.
Мент с умным видом пролистал мой документ
– Have you a problem? – спрашиваю.
– Пошёл ты… – пробурчал служитель закона, вернул мне паспорт и отвалил не попрощавшись.
– Это Россия, мой мальчик, – сказал сидевший рядом седой джентльмен.
– Страаана непуганых дураааков, – ответил я с московским акцентом.
Потом был Новосибирск и долгая дорога на перекладных до таёжного аэропорта Жбанск.
– Нет, это не Рио де Жанейро, – сказал я, высаживаясь из автобуса в придорожные лопухи. – Это гораздо лучше!
После долгих морских скитаний отвыкаешь от родных пейзажей и готов обнять каждую березку. В первое время странно, что все вокруг говорят по-русски. На обычный вопрос прохожего: «Который час?», хочется ответить на английском.
В таёжный аэропорт я приехал в полдень. Аэропорт, это, пожалуй, слишком громкое название для глухого посёлка. Совсем недавно я бродил по терминалам итальянского Леонардо да Винчи, английского Хитроу и арабской Джидды. Они сильно отличались от Жбанска. Прежде всего, своими размерами. Здесь терминал располагался в большой бревенчатой избе. Под ней, вдоль мелкой речки, зарастала клевером взлётная полоса. Когда-то по ней рулили небесные тихоходы, «кукурузники» АН-2. Теперь взлётная полоса стала покосом для служителей неба. По углам аэродрома стояли четыре стога. В центре, зелёным ковром, выделялась поляна, с которой взлетали винтокрылые МИ-4. На поле их было два. Одна машина стояла в стороне без несущего винта. Её макушка была накрыта рыжим брезентом. Другой вертолет скучал в центре, устало опустив гибкие лопасти. Под его брюхом в беспорядке валялись какие-то люди. Потом я узнал, что механики регулировали автомат перекоса. Раньше я думал, что автомат перекоса у вертолёта находится в другом месте.
У обочины щипала травку юная козочка. Её уши были длиннее кривых рожек. Караван гусей неспешно шествовал к реке. Солидный вожак обернулся и подозрительно посмотрел в мою сторону.
В «терминале» было три помещения – зал ожидания, касса и радиостанция. Пассажирский зал был пуст. В нём возникало эхо, как в мрачной пещере кубинского Матанзаса. Окно кассы заставлено картонной папкой «Дело №». Номер дела написать забыли.
На гвозде висел рукописный график полётов. Ежедневно один рейс на Чарыш и один в Топольки. Не густо, потому что перелёт в оба таёжных прииска занимал не более двадцати минут.
«Посторонним вход воспрещён» – предупреждала табличка над дверью радиорубки. Заглянув туда, я увидел древний передатчик размером с прикроватную тумбочку. На нём сидела девочка, лет шести. Малышка наряжала в красный лоскут большую радиолампу. В глубине комнаты на узком диване дремала женщина, укрывшись пестрым цыганским платком.
Я вежливо постучал по косяку двери. Женщина встала с дивана и обернула плечи платком. У неё были светлые волосы, круглое лицо и усыпанный веснушками нос. На щеке отпечатался след от подушки. Женщина приветливо улыбнулась и сказала:
– Здравствуйте вам. Куда вы хотите?
– В Топольки хочу. У меня там родственники.
– А с откудова будете?
– Проездом из Лондона. По-английски говорите?
– Нет…
– Жаль, поболтали бы.
Женщина улыбнулась. В её глазах я прочёл: «Много вас таких!»
– Вы не к Тенешевым, часом?
– Нет, Абинские мы. А Тенешевы – наши соседи.
– Там все соседи, – снова улыбнулась радистка. – А дядь Макар – мой родной дядя.
– Хороший человек, – говорю, – его все знают. Жив-здоров?
– А что ему сделается? Рыбалит, да орех промышляет.
– Так я улечу сегодня?
– Сегодня точно не получится и завтра вряд ли.
– Почто так? – огорчился я.
– Один вертолет на консервации. Другой ремонтируют— косяк у них там или перекос перекосило. Тут всё ломается. Рация у меня тоже скисла – я их слышу, они меня нет. Обещали механиков прислать из города, да уж неделю, как едут… Вертолёт к завтрему наладят, но вас туда вряд ли возьмут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: