Алексей Лужков - В шаге от бездны. Том 1
- Название:В шаге от бездны. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005666710
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лужков - В шаге от бездны. Том 1 краткое содержание
В шаге от бездны. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юноша затуманенными глазами посмотрел на Мартина. Последний стакан точно был лишним.
– Учитель? Вы о Теодоре фон Виндельбрандте?
– О нем.
Дитмар восхищенно присвистнул:
– Я слышал, что Вы были его воспитанником…, но, черт возьми, он ведь легенда!
– Преувеличение, мой друг, обычное преувеличение. Виндельбрандт ученый, воин, стратег – но легенда, это уж, помилуйте.
– О нем часто говорят при дворе.
Эберлинг повертел в руках стакан:
– Надеюсь, только хорошее?
– Как сказать. Мне показалось, его боятся. Отец, например, маскирует страх под шутками и своим извечным презрением, но при упоминании графа всегда старается переменить тему.
Рыжая официантка принесла второй бутыль и долгожданную курятину. Дирк вкрадчивым движением обнял ее за талию:
– Мы так и не узнали, как тебя зовут, милая?
Девушка аккуратно убрала его руку:
– Грета, – собрав пустую посуду, она немедленно удалилась.
– Вот так всегда, – посетовал Дирк, – стоит мне что-то спросить, как бабы разбегаются.
– Просто руки не надо распускать, – дал совет Мартин.
Дитмар о чем-то усиленно размышлял:
– Извините, граф, но Вы позволите задать вопрос о Вашей семье?
– Я к Вашим услугам.
Фон Венцзлаф немного помялся:
– Отец рассказывал, у Вас есть сестра.
– Предположим.
– Не подумайте ничего плохого, но мне говорили, она скоро прибудет сюда, в столицу.
Лицо Эберлинга превратилось в посмертную маску. Глаза загорелись нешуточной злобой.
– Что? Вы не ошибаетесь?
– Мне так сказал отец. Он переписывался с маркграфом, и тот ответил, что направляет свою дочь в Гвингаэль. Она ведь где-то моего возраста?
– Ровесница, – машинально ответил Мартин.
– Зачем маркграф так поступил? В городе чума, упаси Эмунт Защитник, если девушка заболеет.
– Не знаю, – Мартин протер лоб салфеткой. – Должно быть отец принял решение после моего отплытия.
– Возможно, он отправил письмо в Старую рощу, – предположил Дирк, – кто-то же должен встретить здесь Катрин.
– Возможно.
Мартин замолчал. Он старался не подавать виду, насколько его шокировало непродуманное решение маркграфа. Чума, возможные конфликты среди знати, беспокойство простолюдинов – а он посылает Катрин в эту клоаку! Эберлингу было вполне понятно желание отца выдать дочку замуж, но не в то время, когда в столице бушует эпидемия! И, тем более, за отпрыска Готфрида! Переписка между старыми товарищами, о которой так неосторожно упомянул юный Дитмар, ясно давала понять, кто станет будущим мужем Катрин.
Эберлинг собрался с мыслями. Не стоит разводить панику. Чуму пока оставим в покое, а вот о политических преимуществах стоит подумать. Здраво рассуждая, молодой фон Венцзлаф стал бы сестре неплохим мужем, а его отец – серьезным подспорьем для единственного брата Катрин. Все это шло в разрез с планами Теодора и его собственными, но любую схему всегда можно доработать и изменить.
Мартин открыл бутыль. Водка мутной струей заполнила стаканы:
– Предлагаю тост! За мою сестру Катрин, самую прелестную девушку Рейнланда!
Дитмар и Дирк с энтузиазмом чокнулись с ним.
– Когда Ваша сестра приедет, Вы не могли бы меня представить ей? – раскрасневшись еще больше, спросил фон Венцзлаф.
– Всенеприменнейшим образом, – Эберлинг опять похлопал юношу по плечу.
– Вы очень обрадовали меня… Мартин.
– Да какое там, – отмахнулся граф.
Дирк, приметив свободную девицу, засобирался:
– Эдели, я вынужден покинуть Вас, по всей видимости, та дама ищет себе кавалера.
Мартин, оценив девку, напутствовал:
– Смотри, чтобы дама, не наградила тебя какой-нибудь забавной болячкой.
– Я буду аккуратен на входе.
Махнув на прощание, Дирк направился к своей избраннице. Та встретила его появление кокетливой улыбкой и ненавязчивой демонстрацией груди в глубоком вырезе платья.
– Никогда не понимал, – сказал Дитмар.
– Чего?
– Страсть мужчин к продажной любви.
Эберлинг едва заметно улыбнулся.
– С возрастом поймете. Или, если будете любить свою будущую жену, не поймете никогда. Отмечу, что и в таком случае бывают исключения.
– А Вы, Мартин?
– Что?
– Вы ведь до сих пор не женаты. Почему?
Граф пожал плечами:
– Трудно сказать. Сначала юношеское желание досадить отцу. Потом отсутствие интересных партий. Итог предсказуем: я привык быть один и уже не задумывался о женитьбе. Но, как Вы понимаете, барон, испортить себе жизнь, я всегда успею.
– Неужели не было девушки, способной разжечь в Вашей груди любовный огонь? – настаивал Дитмар, почему-то перейдя на книжный слог. Мальчик явно балуется рыцарскими романами, усмехнулся про себя Эберлинг.
– Была такая девушка. Ее звали Агнет. И она умерла, – Мартин отвернулся. – Давайте оставим этот разговор до лучших времен.
Юноша еще некоторое время посидел, часто моргая. Наконец, он аккуратно встал, придерживаясь за край стола.
– Прошу простить меня, граф, но, кажется, я мертвецки пьян.
– Ничего страшного. Идите, ложитесь. Дирк договорился о постое. Спросите у трактирщика, где ваша комната, и идите.
– Я извиняюсь, но силы покинули меня.
– Не оправдывайтесь. Спите спокойно.
Юный Дитмар фон Венцзлаф поклонился, и, покачиваясь из стороны в сторону, пошел к стойке. Золотой плащ, промокший под холодным дождем, сырой тряпкой болтался за его спиной.
Мартин остался один. Налив полный стакан, граф выпил обжигающую жидкость. Он привык к одиночеству, но и среди пьяного веселья кабака не чувствовал себя чужим. Он рассеяно следил за кутежом, прислушивался к обрывкам разговоров. За десять лет многое изменилось, так что молодая дворянская поросль была лучшим проводником в мире слухов, заговоров и политических анекдотов.
– Извините…
Мартин потряс головой. Напротив, него стояла рыжая официантка:
– Вы себя хорошо чувствуете?
– Не волнуйся, милая, я в порядке.
Мартин снова было, погрузился в свои мысли, но краем глаза заметил, что девушка осталась.
– Чего тебе надо, золотце?
Девушка слегка помялась:
– Я, наверно, неправильно поняла, но мне показалось, что я Вам понравилась?
Эберлинг с теплотой улыбнулся:
– Посмотрел бы я на того, кому ты не понравилась, тотчас бы вызвал на дуэль.
Грета легким движением ладони коснулась обветренных пальцев Мартина.
– Хотите познакомиться со мной поближе?
– Не сегодня, моя дорогая.
Она поклонилась:
– Как Вам будет угодно, Ваша светлость.
Выписывая бедрами завлекательные па, Грета оставила Эберлинга. Толстяк за соседним столом криво улыбнулся:
– Вот и зря! Деваха – огонь!
Мартин одарил его надменным взглядом, но ничего не сказал.
Граф не стал засиживаться. Вскоре он поднялся к себе в комнату, оставшись там наедине с бутылкой вина. Не снимая одежды, Эберлинг устроился на затхлом белье. Отпив прямо из горлышка, Сокол из Фалькберга наконец позволил себе расслабиться. В его голове продолжал кружить бесконечный водоворот мыслей. Отец, сестра, учитель – будто сговорившись, они мелькали перед глазами, как игральные карты в руках шулера. Опустошив бутылку, Эберлинг погрузился в тревожный сон, полный странных, волнующих видений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: