Julia Goldfox - Сказания Меннескер. Драконья королева

Тут можно читать онлайн Julia Goldfox - Сказания Меннескер. Драконья королева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказания Меннескер. Драконья королева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005676313
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Julia Goldfox - Сказания Меннескер. Драконья королева краткое содержание

Сказания Меннескер. Драконья королева - описание и краткое содержание, автор Julia Goldfox, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый том «Сказаний Меннескер» расскажет о прошлом юной драконицы Мелиссы, а также приоткроет завесу тайны над королевской семьей драконов, которая хранит множество секретов. Пути всех героев начинают пересекаться, и появляются не только знакомые лица, но и новые, которые тем не менее сыграли значительную роль в войне людей и демонов, с которой все и началось…

Сказания Меннескер. Драконья королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказания Меннескер. Драконья королева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Julia Goldfox
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо…

Мелисса ворвалась вихрем в шатер и потянула учителя, разговаривавшего с Аделаидой, за рукав. Мужчина раздраженно заворчал и обернулся. Вопросительно приподняв бровь, он посмотрел на девочку, которая тут же протараторила:

– Аррен предложил одну идею. Нет, мы, конечно, не знаем, сработает или нет, но…

– Помедленней, – вздохнул маг, дотронувшись рукой до виска. – Что предложил?

Дракоша обернулась на молодого демона, который мялся у входа, словно не решаясь войти. Она подбежала к другу и, взяв его за руку, подвела к столу. Большие драконьи глазищи выжидательно посмотрели на парня, и он нервно сглотнул.

– Я бы… Хотел улучшить ваш план.

Аделаида, усмехнувшись, села напротив и кивнула парню:

– Пришел говорить, так говори.

Аррен вздохнул и начал:

– Отвлекающий маневр могут раскрыть, когда поймут, какова цель тех, кто напал на них. Но их можно… Запутать еще сильнее. Это даст нам еще больше времени и свободы для действий. Отвлекающих отрядов должно быть два. Один задействует Свиток Бури, а второй нападет «под шумок» – якобы это и есть наши основные силы.

– А мальчишка дело говорит, – кивнула Аделаида, подперев голову рукой. – Один отряд нападет с севера, а второй после – с запада.

– Создадим видимость атаки значит, – кивнул Горст, одобрительно глянув на мальчишку. – Довольно неплохо, хоть с нашей численностью реализовать это и будет сложнее.

Аррен опустил голову и отвел взгляд, однако на лице демона Мелисса все-таки увидела промелькнувшую улыбку.

***

Ветер беспощадно рвал одежду и трепал волосы: вечер был неспокойным, и вскоре его темную прохладу предстояло разорвать звукам битвы. Мелисса сидела в небольшом укрытии – овражке неподалеку от реки. Рядом с ней нервно сжимал и разжимал пальцы на древке посоха маг, глаза которого в лунном свете, казалось, мерцали, точно ее собственные. Аррен сидел по другую руку от дракоши и ежился от холода.

Вествинд и Аделаида сидели чуть поодаль, и женщине подобное общество явно не нравилось хотя бы потому, что на ее болтовню мужчина реагировал лишь кивками или короткими невнятными ответами. Еще несколько демонов ждали указаний, и, судя по их выражениям лиц, только чудо удерживало их от того, чтобы уже броситься к городу, огни которого мерцали вдали – настолько им опостылела болтовня рыжеволосой.

Дракоша ударила хвостом по земле и подобралась в ожидании, когда же они, наконец, смогут сдвинуться с места. Вайлонд, который тоже уже начал терять терпение, положил руку на чешуйчатую шею в попытке успокоить ученицу, хотя его собственные ладони дрожали от напряжения.

– Началось, – тихо сказал маг, когда вдали вспыхнули огни, и до них донесся звон стали и дрожь, вызванная разрывающими воздух заклинаниями.

Аделаида смолкла и, оставив Вествинда в покое, приподнялась, чтобы получше рассмотреть, что происходит в сгустившейся тьме.

– Пора, – просипел чернокнижник и, первым забравшись в седло, сорвался с места.

Мелисса и Аррен, переглянувшись, проследовали за ним. Обойти черноградские посты было решено у восточных укреплений, которые можно было деформировать с помощью магии, а потому маленький отряд двинулся именно туда. Прижав крылья как можно сильнее к бокам, Мелисса ускорилась и вскоре поравнялась с чернокнижником, который уже вплотную подобрался к стене.

Мэриан провел рукой по деревянной поверхности и прошептал заклинание. Доски словно ожили и начали медленно изменять форму, извиваясь точно живые змеи. Мелисса, стоя на страже, вперила в темноту свои золотые глазищи и заметила, как на западе, показался второй отряд, призванный отвлечь все внимание на себя.

Вайлонд, достаточно расширив проход, устало оперся рукой о стену и кивнул ей. Драконесса тут же подставила ему крыло, о которое тот оперся.

– Тебе надо было отдохнуть получше, – прошептала дракоша, на что ее учитель ответил лишь мрачным уставшим взглядом.

Переполох, поднявшийся в городе, был им на руку: никто не заметил нескольких людей и демонов, прошмыгнувших в темноте. Пара стражников, на глаза которым они все же попались, была нейтрализовала настолько быстро и тихо, что Мелисса начала подозревать, уж не помогают ли им сами Боги.

Аделаида шла с видимой неохотой и была замыкающей в отряде. И, когда они подобрались к единственному каменному зданию в городе, она лишь кивнула в его сторону и махнула рукой:

– Разведка доложила, что важных заключенных держат здесь. Кто-то должен остаться снаружи и сторожить.

– И этот кто-то ты? – оскалился маг.

– Поверь: толку от меня там будет что мертвому от лекарств, – передразнила его женщина, в точности скопировав тон мужчины. – Так что поторопись: тебя там ждут.

Она осталась снаружи с Арреном и еще одним демоном, а маг повел остальных за собой. Быстро разобравшись со стражей на входе, они проскользнули в полутьму и двинулись к лестнице, ведущей к камерам. Всполошившийся было тюремщик и вскрикнуть не успел – короткое заклинание ударило его об пол, и тот отключился.

Вайлонд шел впереди всех и вскоре скрылся за поворотом. Мелисса припустила следом, стуча когтями по каменному полу. У стены слышалось шуршание и крысиный писк, в воздухе пахло сыростью и плесенью. Вспомнив, как сама оказалась в похожем месте в Россе, девочка поежилась и поспешила за магом. Однако вскоре врезалась в него и, помотав головой, подняла взгляд.

– Ее здесь нет, – только и смог сказать мужчина.

Мелисса принюхалась и покачала головой: запах Лары присутствовал, хоть и довольно старый, едва уловимый.

– Но она здесь была.

– Господина Арберта Вайрт тоже нет, – сказал один из демонов, когда они обыскали все вокруг. – Возможно их обоих перевели в другое место.

Они вышли из каменного здания и укрылись в узком переулке. Поймав растерянный взгляд мага, Аделаида вздохнула и положила руку ему на плечо:

– Все будет в порядке. Нам надо уходить: остальные не могут вечно отвлекать на себя внимание.

– Ох, действительно.

Раздавшийся голос заставил всех вздрогнуть и обернуться. Демоны тут же вооружились и встали спиной к спине, Аделаида приподняла бровь, а маг злобно оскалился. Мелисса не знала, что за человек перед ними, но сразу же почувствовала злобу, исходившую от него. Мужчина был полон решимости и силы, а серые глаза светились торжеством.

Незнакомец был одет довольно богато: дорогая плотная ткань с серебристой вышивкой идеально сидела на его широких плечах, а эфес изогнутого меча был позолочен. За его спиной ждал команды целый вооруженный отряд варгров верхом на гнедых жеребцах.

– Выходит, хан Волокоста все же решил рискнуть и напасть первым. Весьма оп’рометчиво.

– Мы действуем независимо от хана, – рявкнул чернокнижник и взмахнул рукой, но языки пламени, выпущенные им, отразились от защиты, установленной вражескими магами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Julia Goldfox читать все книги автора по порядку

Julia Goldfox - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказания Меннескер. Драконья королева отзывы


Отзывы читателей о книге Сказания Меннескер. Драконья королева, автор: Julia Goldfox. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x