Александр Дендиберя - Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая

Тут можно читать онлайн Александр Дендиберя - Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005569776
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Дендиберя - Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая краткое содержание

Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Александр Дендиберя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Флаури, простого деревенского мальчишку с повседневными заботами, настигает несчастье. Его жизнь резко меняется. Судьба безжалостно подбрасывает день за днем всё новые трудности. Ему предстоит сделать тяжелый выбор, пройти через боль и лишения и попытаться возродить надежду Эруада.Сможет ли он, не зная тайн прошлого, пробудить великую силу, что дремлет под покровом тьмы?

Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Дендиберя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почти пришли, – сказал Джорджио, отвлекая брата от восхищения городскими изяществами. Невдалеке показались черные железные ворота внутреннего квартала.

– Времени у меня почти нет. Так что к наместнику пойдешь сам. Расскажешь все, как есть, и попытайся выяснить, что же случилось с Мадо, – доставая пропуск в Академию, произнес Джорджио. – Потом мигом домой!

– Предъявите ваши бумаги! – четко заговорил вытянутый, как струна, стражник.

Флаури протянул сверток. Во внутреннее кольцо пускали только по документам, отмечая каждого прибывшего в книгу учета. Джорджио как курсант Академии проезжал по пропуску, а Флаури мог попасть туда только по бумаге, удостоверяющей его рождение.

Записав путников, стражник сделал шаг в сторону, позволяя им проехать.

Внутренний квартал города отличался как своим архитектурным содержанием, так и статусом людей его населявших. Богатые, украшенные причудливым шитьем и шелками, кафтаны говорили о знатном происхождении гражданина; блестящие серебром кирасы, высокие геральдические щиты и синие плащи с золочеными фибулами на груди свидетельствовали о принадлежности воина к королевскому полку; а уже знакомые братьям черные одеяния все с тем же драконом на груди и плаще позволяли отличить в толпе человека, имевшего здесь власть. Они занимались самыми различными делами: от торгового и дипломатического представительства до выполнения судебных полномочий. Таких было всего десять. Их называли Королевскими Мастерами, и назначались они лишь по указу самого короля Фаррогота.

Миновав ворота, братья очутились на центральной площади Даллор-Кура, где посередине, раскинув исполинские крылья, строго встречал их каменный дракон. Его глаза внимательно вглядывались в каждого, кто проходил мимо, безмолвно предупреждая о том, что их обладатель пристально следит как за поступками, так и за мыслями.

– Всегда хотел спросить, – начал Флаури, проезжая мимо каменного гиганта, – остались ли еще в Эруаде вьорны?

– Чего? – буркнул Джорджио, отвлеченный от размышлений.

– Ну, по легенде…

– Нашел о чем думать! Ну, прячутся где-то в Срединных землях! – фыркнул Джорджио.

– Интересно, просто…

– Мне нет до этого дела! Ты не о том думаешь! Вспомни, зачем мы приехали сюда! – дерзко ответил Джорджио.

Флаури от досады сжал кулаки.

– Я помню! Только не мы, а я! Ты пойдешь сейчас палкой махать, а я к наместнику…

– И не палкой, а…

– Все равно, – махнул рукой Флаури, не сводя глаз с дракона.

– Ладно, ладно. Успокойся. Не одному тебе сейчас тяжело, – с горечью отозвался Джорджио.

Слева тянулись многочисленные мастерские, где ковались королевские мечи и доспехи, шились дорогие и яркие одежды, выделывались кожи и пеклись хлеба. Справа раскинулись крытые королевские сады, пестрящие разнообразием плодов да источавшие такие великолепные запахи, что хотелось просто пробраться внутрь, нырнуть в заросли и остаться там навсегда. Даже в условиях суровой северной зимы люди умудрялись растить там причудливые фрукты, держа в секрете технологию производства.

Джорджио и Флаури двинулись вдоль городской красоты к академии, что находилась прямо возле замка наместника. Хоть по размерам она практически не уступала главному строению города, но по статусу, несомненно, была ниже. Огромное здание с четырьмя конусообразными башнями по углам и двумя большими в центре, увенчанными крышами с множеством маленьких шпилей, с высоченными колоннами у входа, источало ауру могущества и непобедимости, заставляющую каждого трепетать в изумлении. Наверное, только сам замок короля в Хлаубене выглядит более величественным.

– Как только все узнаешь, возвращайся домой! – напомнил Джорджио, выразительно помахивая указательным пальцем.

– Ладно, ладно. Заботливый братец. Можешь быть за меня спокоен, – беззаботно улыбнувшись, заверил его Флаури.

– Знаю я! Как только ты один остаешься, к тебе сразу же липнут всяческие неприятности, какие только могут существовать в нашем мире, – покачал головой Джорджио.

– Да тут делов-то! Зайти, спросить и уйти. Не так уж и сложно! – Хлопнул по плечу брата Флаури, и тот, недоверчиво покосившись, скрылся за воротами Академии.

Стражник у ворот замка, по знаку на серебристой кирасе – часовой караула, попросил предъявить документы и назвать цель визита.

– Мне необходимо поговорить со Вторым наместником короля Фаррогота Дорвеном. Есть очень важное дело! – выпалил Флаури.

– Вынужден тебя огорчить, – с наигранной вежливостью произнес тот, – но наместника Дорвена сейчас в замке нет.

– А где же он? – Флаури разговаривал так, будто перед ним стоит его брат, а не представитель королевской армии.

– Около часа назад он выехал из города с отрядом, – не меняя спокойного тона разговора, ответил стражник.

– А могу я с кем-нибудь из его приближенных поговорить? С кем-то, кто знаком с делом Варнора из Веорны.

– Сейчас не могу тебя никому представить. А с этим случаем даже я знаком, более или менее. А кто ты есть-то? – часовой, видимо, заинтересовался мальчишкой.

– Сын я, Варнора, – вдруг опустил глаза Флаури, но тут же выпалил: – А вы не знаете, о чем разговаривали наместник и наш деревенский староста Мадо?

– Покажи-ка документы, малыш, – недоверчиво бросил стражник.

Флаури снова достал бумагу с королевской печатью и протянул часовому. Тот, внимательно изучив ее, сунул обратно.

– Да ни о чем! Тот и слова вымолвить не смог, бубнил что-то все время. Его спрашивали, где тела наших Мастеров, а он только руками размахивал. Ничего непонятно было, – поморщился часовой.

– Что значит «где тела»? – Такого поворота событий Флаури не ожидал. У него даже волосы дыбом встали от услышанного.

– Ну как, что значит. То и значит. Пропали тела наших представителей, которые ездили к вам на Суд! Мадо должен был привезти их, но приехал с пустой телегой. Объяснить, как я уже сказал, ничего не мог. Только потом наши патрули доложили, что видели двух человек в черных одеждах с королевской геральдикой на спине, что втихую пробирались краем леса на лошадях на юго-запад. Вот и собрал тут же наместник отряд и выступил вслед за ними.

– Вы хотите сказать, что мертвые встали с телег, взяли откуда-то лошадей и направились, как ни в чем не бывало, на юг? А потом приезжает Мадо и слова вымолвить не может? Мы тоже не смогли из него ничего вытянуть. Не находите это чересчур странным? – вскинулся вдруг Флаури.

Но стражник тут же поставил его на место:

– Слушай парень! – сдвинув брови, пробасил он. – Не твое дело соваться в дела, которыми занимаются приближенные короля! Я вообще не должен с тобой тут болтать! Главный советник наместника Дорвена сейчас в замке, но я не пущу тебя к нему. Не лезь в королевские дела! Сиди лучше дома, у себя в деревне… В огороде ковыряйся, свиней корми. А сюда не лезь! Если у тебя все, не задерживай больше меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дендиберя читать все книги автора по порядку

Александр Дендиберя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая, автор: Александр Дендиберя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x