Александр Дендиберя - Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая
- Название:Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005569776
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дендиберя - Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая краткое содержание
Под покровом тьмы. Легенды Эруада. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дорога круто уходила вверх, заставляя коней перейти на рысь. Обычно в этом месте торговые обозы тянулись лениво, еще больше скрипя колесами под тяжестью наваленных грузов, а торговцы то и дело вытягивали шеи, следя за тем, не упало ли что-нибудь с их телеги.
Флаури, очутившись на вершине, легонько натянул поводья. Давно он не проезжал этой дорогой. Обводя взглядом раскинувшуюся перед ним картину, он внутренне восхищался невообразимыми красотами здешних мест. Даже густая пелена дождя не могла затмить блещущие жизнью равнины.
Сам Даллор-Кур находился под защитой горных цепей, окружавших город с севера и запада. Словно накрытый каменным капюшоном, он существовал беззаботно, жизнь в нем текла спокойно и размеренно. Огражденный белыми стенами и ощетинившийся множеством смотровых и замковых башен как огромный еж, Даллор-Кур являлся неприступной крепостью для завоевателей, поэтому за свое тысячелетнее существование он не знал горечи разрушений и грабежей. Через горы пробраться к нему вряд ли сумел бы даже самый ловкий эльф. В южных лесах повсюду расставлены тайные сторожевые посты, по тракту до развилки на Эйрдалл и Кьёрденфелл непрерывно ездили патрули, так что кочевые племена, широко заселившие земли на юго-востоке, недолго пытались пробиться через пограничье Алакорна.
– В другой раз будешь любоваться! – оторвал от размышлений брата Джорджио.
Он кивнул в сторону Второй столицы, поторапливая Флаури, и тот пришпорил Сириуса.
Вблизи города они наткнулись на выезжающий в караул патруль. Сообщив о месте преступления, братья надеялись продолжить путь, но старший патруля потребовал удостовериться в личности докладчика. Изучив пропуск Джорджио, выданный ему в Академии, патрульный записал что-то себе в небольшую книжку в темно-коричневой кожаной обложке. Предупредив о возможном вызове к капитану стражи Даллор-Кура в ближайшее время, он отпустил ребят.
На посту у сторожевых башен их задержали ненадолго. Джорджио вновь предъявил пропуск, и стражник, сонный и недовольный тем, что приходится так рано вылезать из своей будки, да еще в дождь, молча махнул рукой, разрешая путникам проехать.
– Не успел еще глаза продрать, что ли? – возмущенно заявил Джорджио, когда они отъехали от поста, – Обычно без пропуска пускают, а тут… Забыл что ли мое лицо?
– Посмотрите, какая важная персона! Тебя, может, и наместник без разговоров вином потчует? – широко улыбнувшись, ткнул брата кулаком в бок Флаури.
– Когда ты в последний раз был-то здесь? Тебя же никто не знает! Ехал бы один! Только пришлось бы тебе с полчаса объяснять этому стражнику, что ты не варган какой-нибудь!
– Я что, похож на варгана?! – возмутился Флаури, не восприняв шутку.
– Ты, нет! Но…
– Тогда в чем проблема? – прервал брата Флаури и хотел что-то еще сказать, но увидел, как на следующем посту перед самыми городскими воротами зашевелились стражники. На этот раз останавливать их не стали. Здесь юношу узнали. Солдат еле заметно кивнул. Джорджио ответил тем же.
– Варгана вот поймал, везу к наместнику! – деловито вскинув подбородок, резко выпалил Джорджио.
– Похож, похож… – подыграл ему стражник, и весь пост разразился громким смехом.
– Ты, конечно, не похож, – продолжил разговор Джорджио и заулыбался: – Но так считаю только я.
Флаури саркастически скорчил гримасу радости, показывая таким образом, что благодарен за столь «добродушное» отношение.
Копыта застучали по подъемному деревянному мосту, который был опущен в ожидании торгового каравана. Его огромные цепи тянулись высоко к вершине крепостной стены, где находились механизмы управления. Ворота венчала геральдическая эмблема королевства – уже знакомый золотой дракон на черном щите, раскинувший величественные крылья, словно лучи солнца, над землями королевства. На сторожевых башнях неподвижно, словно статуи, стояли стражники.
Серая громада арки городских ворот проплыла над головой. Братья проехали небольшой коридор и очутились во внешнем кольце города – самом обширном районе, где проживали все простые подданные, располагались таверны, рынок и различные мелкие мастерские. Всё здесь жило простой незамысловатой, но, в то же время, интересной жизнью. Дорога, вымощенная тем же белым камнем, видимо, была центральной. От нее лишь расходились в разные стороны неширокие песчаные тропинки, ведущие в переулки между домами.
Братья направили коней по главной дороге к внутреннему кольцу. На первый взгляд здесь оказалось довольно трудно проехать. Разодетый в цветные кафтаны и платья народ вываливал на улицы с корзинами, полными разнообразной выпечки, постиранного белья и специй, с телегами, набитыми тюками и мешками, кто-то вел с собой скотину, кто-то спешил уладить повседневные дела. Казалось, вот-вот и сейчас все разом столкнутся – такой нескончаемый и насыщенный поток людей и животных заполнял городские улицы. Но, к удивлению Флаури, никто даже и локтем никого не задел. Будто бы здесь каждый имел свою собственную дорогу, что шла в обход остальных.
Весьма невысокие, хоть и двухэтажные, каменные домики стояли, плотно прижавшись друг к другу, словно четкий строй королевского полка. И лишь когда дорога уходила вверх, они образовывали подобие огромной лестницы, ведущей, казалось, в небеса. Справа от дороги за домами высилась стена внутреннего, административного кольца, где располагались и замок наместника, и академия, и королевские мастерские, а также дома наиболее известных и занимающих высокие должности на службе господ.
У Флаури глаза слепило от сверкающей белизны города и пестроты красок в людских одеяниях. Да, здесь одевались довольно прилично даже не богатые слои населения, поскольку работали все, кто имел руки и ноги. Шелка, бархат и меха были, конечно, уделом высших сословий, но даже простой лесоруб мог себе позволить обзавестись праздничным костюмом, отличавшимся качественным шитьем.
Помимо мастерских, люди работали во фруктовых садах, в полях, занимались промыслом; не обделенные силой и здоровьем трудились в каменоломнях и шахтах, где человеческий труд ценился очень высоко, и также высоко оплачивался. Даллор-Кур славился мехами и кожами на весь Алакорн. Ближайшие леса буквально трещали от наводнявшей их пушнины. И те, кто достойно обучился охотничьему мастерству, уже давно обустроились во внутреннем кольце города, обвешав стены своих домов причудливыми трофеями.
Город не замолкал ни на секунду. Людские голоса и крики, детский смех, конское ржание и стук копыт, лязганье металла, удары кузнечного молота и жар мехов. А запахи! Даже из проулка, ведущего к городскому рынку, доносилась невероятная смесь пряностей, выпечки и жареного мяса. В желудке предательски заурчало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: