Валерий Сальников - Корректор. Серия «Блистательные»
- Название:Корректор. Серия «Блистательные»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005515926
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Сальников - Корректор. Серия «Блистательные» краткое содержание
Корректор. Серия «Блистательные» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За завтраком Инсар обратился к баронессе:
– Леди Лана, у меня есть обязательства перед уважаемыми мною людьми отыскать некоего авантюриста, который им кое-что задолжал. Его зовут Боунс. Проживает в графстве Лью. Я хотел бы договориться с руководством «Обители удачи» о возвращении части выигранных денег в ответ на их усилия по негласному поиску упомянутой персоны.
– Для этого, как я понимаю, вы и устроили набег на заведение. Что же, мысль понятна. Переговоры лучше провести в моем особняке. Удобнее будет, если я смогу участвовать в них в качестве вашего, граф, поверенного.
– Замечательная мысль, – откликнулся профессор. – А мы с лекарем герцога подождем за дверьми результатов встречи. Мне желательно знать, стоило ли потраченное здоровье моего ученика полученной выгоды. Кстати, господин Аэд, как вы оцениваете состояние сэра Инсара?
– Квалифицированная помощь и превосходный уход, организованные баронессой, практически устранили последствия ранения. Но кое-что нуждается в улучшении. В частности, для восстановления мышечного тонуса нижней части тела до уровня, присущего здоровому человеку, рекомендую циклические растягивающие упражнения в области таза и бедер с большой кратностью повторений. Ежедневно несколько сот раз.
Баронесса неожиданно прыснула.
– Простите, господин Аэд, но мне показалось забавным ваше замечание. Я подумаю, как удобнее сподвигнуть графа к подобным упражнениям, – лукаво блеснув глазами, заявила она. – Тем более что я неплохая фехтовальщица и смогу выделить время на совместные тренировки.
Я-то по простоте душевной имел в виду никак не фехтование, а более естественное занятие для мужчины, но леди Лана изящно перевела разговор в менее деликатную плоскость. Но меня так просто с толку не сбить.
– Да-да, подобные упражнения окажутся полезными и для вас, леди Лана. Весьма и весьма, я бы сказал, плодотворными. Ваше здоровье, и так неплохое, превзойдет любые ожидания. Уж поверьте многовековой мудрости народа друидов.
Баронесса звонко расхохоталась. Погрозила мне пальчиком. Я притворился, что не понимаю, в чем же суть ее шутливого порицания.
– Давайте все же отвлечемся от самочувствия моего подопечного и подготовим приглашение «Обители удачи» к переговорам, – промокнув платочком уголки глаз и вновь став серьезной, предложила она.
***
На следующий день ровно в полдень роскошная карета въехала внутрь ограды особняка. Из нее вышли двое людей и направились к ожидающим их Лане с Инсаром. Приблизившись, визитеры вежливо поклонились хозяевам.
– Баронесса, граф, я – командор Дома Успеха барон Сигурд эп Кунгэльв. Имею честь быть знакомым с баронессой и впервые повстречать графа, – пробасил краснолицый коренастый здоровяк лет пятидесяти.
– Баронесса, граф, я – Хаддинг эп Кунгэльв, рыцарь, распорядитель «Обители удачи». Ранее не имел счастья быть представленным вам. Взял на себя смелость пригласить сэра Сигурда, моего патрона, на нашу встречу, – высказался более молодой и элегантный субъект, способный служить эталоном для великосветского салона.
В паре они походили на матерого секача и благородного оленя на одной поляне. Заметив однообразие формул представления, Инсар не преминул слегка попроказничать:
– Барон, рыцарь, я – граф Инсар эп Гарбелиа, посетитель «Обители удачи». Рад знакомству.
Баронесса выступила в унисон:
– Барон, рыцарь, я – баронесса Лана эп Рэй, поверенная графа Инсара, безвинно пострадавшего в результате разбойничьего нападения в стенах «Обители удачи».
Тем самым очертила свою исходную позицию. Гости слегка посмурнели.
– Итак, баронесса, что вы хотели нам поведать, чтобы… – Расположившись в кресле, барон достал приглашение и процитировал: – Чтобы облегчить бремя выигрыша и связанных с ним проблем.
– Господа, позвольте изложить свое видение ситуации. В ваше заведение на огонек заглянул посетитель, чтобы испытать удачу. В данном случае я имею в виду графа Инсара эп Гарбелиа, моего старинного знакомого и отпрыска известной в королевстве фамилии. Звезды так сложились, что она, удача, сопровождала его на всем протяжении игры. В городе все взбудоражены рассказами об эпохальной игре, которая, бесспорно, станет легендой. «Обитель удачи», спокойно выплатившая выигрыш посетителю, тоже станет ее частью, все будут прославлять честность и принципиальность заведения, что поднимет репутацию «Обители» на небывалую высоту. Однако затем удача оставила игрока. Едва покинув зал, но находясь на территории заведения, – баронесса выделила последние слова, – гость подвергся вероломному нападению группы убийц, едва не лишившего его жизни. Охрана заведения не сумела воспрепятствовать покушению. Не найдено улик того, что она действовала в сговоре со злодеями, так что можно лишь упрекнуть службу в явной некомпетентности. Однако вина за вопиющее неисполнение обязанностей лежит не на отдельных охранниках, а на «Обители» в целом.
– Помилуйте, баронесса, но то, что такое произойдет, и вообразить было невозможно! Ничего подобного никогда не случалось! – с дрожью в голосе воскликнул рыцарь.
– Профессионально подготовленная служба безопасности обязана – подчеркиваю, обязана – пресекать любое нарушение порядка на подконтрольной территории. Если завтра голый человек в тюрбане с топором нападет на какого-нибудь гостя «Обители», вы тоже не будете защищать последнего, ссылаясь на отсутствие прецедента? Однако продолжим.
А она мне нравится. Не брезгует полуправдой в споре с оппонентом. Четко излагает аргументы. Предпочитает атакующую тактику, без опаски и оглядки. И вообще, я впервые наблюдаю глубокий ум и подвешенный язык у прекрасной дамы. Профессор, слушающий беседу по активированному баронессой амулету, также наверняка не остался равнодушным.
Леди Лана смочила губы лимонадом.
– Я предложила моему доверителю направить иск в высокий королевский суд о взыскании с «Обители удачи» компенсации за вред здоровью и моральные страдания. Дело, на мой взгляд, имеет солидные шансы на успех. В любом случае престижу заведения будет нанесен немалый ущерб. Что до размера упомянутых выплат, то я вижу его прямую связь с суммой выигрыша в злополучной игре. Ведь в случае, если бы покушение имело успех, граф лишился бы не только жизни, но и полученных денег.
Я усмехнулся. Зачем мертвому выигранное золото? Ну да ладно. Главное, оценка размера иска угнетающе подействовала на оппонентов. Что и требовалось. Баронесса тем временем продолжала:
– Мой доверитель является человеком благодушным и покладистым. Несмотря на нанесенный тяжкий урон здоровью, он полон добрых чувств к «Обители». По-прежнему колеблется и окончательно не принимает мои настойчивые рекомендации. И даже более того, граф готов забыть о любых претензиях в адрес заведения, если вы согласитесь, используя ваши возможности, помочь ему в выполнении негласной миссии, с которой он прибыл в графство. С учетом того, что «Обителью» владеет Дом Успеха, речь идет об организационных ресурсах именно материнской организации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: