Артур Губайдулин - Меч судьбы
- Название:Меч судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005060532
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Губайдулин - Меч судьбы краткое содержание
Меч судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шестеро гномов и их многочисленные советники и секретари, записывающие каждое их слово, расположились за длинным столом, за которым обычно устраивались еженедельные пиршества. Однако на этот раз было не до пиров.
– Как вы могли проморгать создание рептилиями организованных отрядов, да что там отрядов, самого настоящего войска? Наши доходы и репутация могут сильно пострадать от этого. Это недопустимо!!! – стуча кулаком по столу с толстыми пальцами, унизанным перстнями, вопил во все горло Факнир – старейшина ремесленников, разодетый в золоченые ткани, расшитые изумрудами и топазами.
– Да, вот и мне интересно, – пробасил дородный Вадир – старейшина кормильцев, нервно поглаживая свою окладистую черную бороду. Как наши доблестные воины, могли допустить такое безобразие! А что, если ящеры атакуют наши периферийные грибные фермы? Нам что потом прикажете? С голоду пухнуть!? Есть импортируемые с поверхности яства? Даже наша казна не бездонна!
– Надо срочно уничтожить угрозу! Наши горно-разведывательные отряды приносят тревожные новости, – твердо сказал Вельди – нынешний унвир, выборный глава торпов, старейшина горнопроходчиков и глава собрания. Его костюм в отличие от коллег был примечателен лишь головным убором – ярко синим колпаком с золотой эмблемой в виде кирки, в остальном – простая удобная одежда – сочетание хлопка и кожи. – Буквально несколько часов назад ко мне приходили трое из одного такого отряда. Они чудом выжили в стычке с отрядом ящеров. Загвоздка в том – мы не знаем, что происходит на малоизведанных территориях в северо-западных проходах, – продолжил он.
– Ну и что? Мы и так знаем, что рептилии зашевелились и уже месяц к нам поступали различные слухи на эту тему, даже такие, что будто видели ящера мага, – недовольно хмурясь, вступил в разговор Огни – старейшина ювелиров, рыжебородый торп, одетый в фиолетовый шелковый хитон, искусно отделанный серебряной нитью. На шее у него висела толстая золотая цепь с огромным бриллиантом посередине.
– Дай мне договорить, уважаемый Огни, – недовольно сказал Вельди. – По словам этих торпов, на них напали ящеры, вооруженным стальными мечами! Вельди сделал знак рукой, и его помощник с почтением двумя руками протянул ему завернутый в ткань продолговатый предмет. Ткань была сброшена и предметом оказался тускло поблескивающий меч посредственной работы, похожий на человеческие изделия.
– Вот, что они принесли. У них есть еще четыре таких, обратите внимание на клеймо.
– Это может стать нашей большой проблемой, – мрачно сказал Крар – старейшина воинов, одетый в золоченые доспехи, которые он не поленился надеть по случаю важного собрания совета.
– Если рептилии покупают оружие через кого-то, например, через рабов, то мы должны выяснить кто его им продает, а точнее кто им его производит. Ведь клеймо в виде их вонючего змея определенно указывает, что это оружие не случайно попало к ящерам. А если они научились делать мечи сами, то нам конец. Вы сами знаете, что этих гадов в подземной бездне просто тьма.
Я предлагаю послать небольшой отряд на поверхность – к альвам, с целью выяснить откуда и кем поставляются эти мечи. У альвов широчайшие торговые связи, они могут быстро для нас узнать производителя этих мечей. Как выясним, надо эти поставки прекратить. И еще, необходимо проверить слухи о ящере-маге, которые только что донес до наших ушей уважаемый Огни, думаю это тоже важно. Я закончил, – сказал Крар и с достоинством сел на свое место.
– Считаю предложение старейшины Крара своевременным и достойным внимания, – сказал Вельди. Кто за – покажите ладонь. Единогласно. Если есть иные предложения, выскажите их.
– Прошу усилить охрану грибных ферм, – высказался Вадир.
– Усильте охрану врат, мы не можем нести напрасные потери, – недовольным голосом сказал Факнир. Крар снова поднялся со своего места.
– Воины будут отправлены уже сегодня, на все важные места и на фермы в первую очередь. Охрана врат уже усилена. По поводу стычек с врагом, если будет что-то важное, я извещу каждого из вас.
– Мы предоставим вам своих гонцов, чтобы быстрее получить известия нам всем, – сказал Вельди. Крар с достоинством кивнул.
– Разумно.
– Предлагаю отправить к альвам представителей каждой из каст, включая тех, кто принес нам мечи, – сказал молчавший до этого Дрок – широкоплечий с могучими руками торп с подпаленными бровями и бородой, одетый в красный кафтан с кожаными вставками. На широком кожаном поясе, усеянном самоцветами, у него висел короткий широкий меч в умопомрачительной красоты ножнах.
– Так же нужно передать альвам какие-нибудь дары, они не будут просто так бегать по нашей прихоти, – добавил он
– Наш брат как всегда немногословен, но отверзшись, уста его извергают золото, – сказал Огни, – отличная идея.
– Да предложение своевременное, но мы должны тщательно подобрать дары, чтобы они не были для нас слишком обременительны, – сказал Факнир.
– Что же, нас ждет масса дел братья, есть у кого-нибудь еще предложения? – спросил Вельди. Ответом была тишина.
– За сим, по праву унвира и временного главы, совет объявляю закрытым! – сказал Вельди и встал из-за стола.
На следующий день после встречи с королем и его замом Моретелем, меня на добровольно принудительной основе заставили принять участие в похоронах погибших в подземельях Виллории альвийских воинов.
На похоронах король толкнул очень пафосную речь, в которой превозносил подвиг павших воинов, не забыл красочно расписать и мою отчаянную атаку на гадину и спасение мной тем самым принца и его людей. Далее на этой волне, прямо на погребальном застолье, король объявил, что я теперь член подразделения краснолистов и должен своим примеров вдохновлять соратников и повышать свое мастерство. Я тут же был назначен в отряд, охраняющий советника Моретеля.
Между прочим, каждый краснолист – это элитный воин и ему полагается дворянское достоинство.
– Все присутствующие, конечно, пребывали в некотором шоке от моего стремительного карьерного взлета, ведь, будь я даже альвом, это было бы невероятно, а я человек… Спорить с королем, конечно, никто не стал, но я уловил на себе множество заинтересованных взглядов, среди которых были и неприязненные. Тем более сам принц Лаэрн, который был тут же, общался со мной как со старым другом и сердечно поздравил меня с назначением. Однако он все же спросил короля, почему меня назначили охранять не его, а Моретеля. На что получил от отца лаконичный ответ «так надо в интересах королевства».
Лаэрн правильно все понял и больше не беспокоил отца. И мы с ним неплохо нагрузились альвийским вином, поминая павших и прославляя выживших воинов. Тостов в мою честь также прозвучало немало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: