Александра Нюренберг - Превратись. Вторая книга
- Название:Превратись. Вторая книга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449056542
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Нюренберг - Превратись. Вторая книга краткое содержание
Превратись. Вторая книга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дорогая, если тебе нужна ванна… Она тебе нужна?
Веда вскочила, как рыба, ставшая на хвост, и, зажав в кулаках космы, подбежала к открытому окну. Под ним стоял Всеволод в наглухо застёгнутой рубашке и оттёртых на коленях джинсах, умытый и свежий, выставив подбородок, чьё упрямство было сглажено чудесным утром и отменным, бодрым настроением. Он ласково ей улыбнулся. От подобной улыбки у иной дамы в руке растаяло бы мороженое. Но он знал, с кем свела его Участь на берегу озера и на подобное, конечно же, не рассчитывал. Гипотетическое ледяное угощение в кулаке Веды вполне сохранило свои качества.
Акула бросила взгляд на его влажные, расчёсанные на пробор волосы и коротко что-то прорычала.
– Что? – Угодливо переспросил дракон.– Ну, не буду тебя задерживать.
И он поспешно пошёл вдоль дома, сказав, прежде чем смыться окончательно:
– Я тут, во дворе.
Веда хлопнула ставней так, что дрогнули стены, и поплелась в ванную. Зловеще посмотрев на закрытое паровое оконце, она склонилась над бортиком ванны, уже набравшейся до краёв. Не закрывая глаз и не задерживая дыхания, окунулась по плечи. Волосы струёй поплыли в воде.
Вода тотчас сделалась красной, затем густо-бурой. Протянув наощупь руку, Веда выдернула пробку и зловеще сощурилась на милый предмет: на неё невинно глянула крохотная целлулоидная уточка.
Выпустив воду, Веда выжала себе на голову полфлакона шампуня, заимствованного ею с полочки. Она тёрла и без устали выжимала волосы, пока в ванну не потекла обыкновенная прозрачная вода. Надо отдать должное Веде Львовне – хоть и с запозданием, но тут явно было задействовано Волевое Усилие, притом, недурное. (Следует это запомнить… в смысле, это я себе, вас я не собираюсь утруждать.)
Когда она убедилась, что в волосах не осталось ни полкапельки сладко пахнущего вещества, она, торжествующе сопя, замотала голову жёстким, но приятным полотенцем, мстительно обернулась на уточку и с чувством собственного достоинства вернулась в свою спальню, побывав зачем-то сначала в спальне дракона.
Сев перед открытым окном, откуда вплывали волны ночной прохлады, сохранившейся на клумбах с лиловыми цветами, и поднятые с земли Орсом, она, содрогнувшись, представила, как будет расчёсывать волосы. Тотчас её посетила новая мысль, она стянула одним движением полотенце и тогда только улыбнулась своей мысли под тяжёлой ароматной завесой.
Заодно она, не шевельнувшись, очень приветливо окликнула Всеволода.
Тот явился немедленно и с улыбкой спросил, облокачиваясь на подоконник:
– Как тебе спалось сегодня?
Веда заверила, что отлично и потрогала кармашек халата, который нашла в спальне и сикось-накось набросила на себя.
– А тебе?
– Я чувствую, что выспался.
– Отлично. Я тут взяла твой гребешок, ничего?
С этими словами Веда показала гребешок, поднесла к волосам и дёрнула гребешок вниз. От него отлетело, по первому счёту, три или четыре зубца. Всеволод проводил их взглядом…
– Конечно, конечно.
– Надеюсь, у тебя нет перхоти.
Всеволод сказал, что он тоже надеется, и под треск – зубцы так и брызнули – хотел уйти, но задержался.
– Если хочешь, я… – Неопределённо предложил он. – М-м…
Веда бешено замотала волосами, напоминающими на этом этапе некое хозяйственное орудие, обитающее в кладовке.
– Дотрагиваться до моей головы может только уравновешенное мыслящее существо.
Всеволод помялся.
– А я… М-м?
Веда подняла гребешок и повертела им.
– Смотри, до чего ты довёл предмет личной гигиены. По-твоему, он принадлежит уравновешенному мыслящему существу?
Всеволод, возможно, ответил бы на этот вопрос, но в глубине дома что-то звякнуло. Постучали, конечно же, во входную дверь.
– Как прошёл вечер? – Занося гребешочек над особо спутанной прядью, приветливо спросила Веда.
Стук раздался вновь.
– Превосходно.– Отчитался Всеволод, и не взглянув на весело поскакавшие по полу зубцы. – Хозяин метнул мне в лоб заострённый предмет из неизвестного сплава с ускорением до десяти километров в минуту.
Больше не стучали. Веда встала с постели и, раздирая на ходу колтун, подошла, оперлась на подоконник.
– Я смотрю, у тебя на лбу ничего такого нету.
– Да. – Согласился Всеволод.
– Тогда зачем ты упомянул об этом обстоятельстве? Здравствуй, здравствуй, Григорий.
Улыбающаяся морда маячила за плечом Всеволода.
– Да так, просто. Доброе утро, батюшка.
Леопард с обыкновенным своим смехом, кипящим в суженных этим смехом зелёных глазах, весело поздоровался, тут же с обаятельным смущением запротестовав, что он, де, ещё далеко, ой как далеко, не имеет права на такое почётное обращение. Веда смеялась, держа позабытый гребешок в отставленной руке и рукой отодвигая с глаз подсыхающие и светлеющие волосы. Поймав взгляд Всеволода, она с силой провела гребешком сверху донизу, и пастор внезапно умолк, глядя на упрыгавший под кровать зубчик.
– Я, между прочим, – после заминки молвил он, – с вопросом. Тётушка Сари велит спросить, сколько яиц варить гостям к завтраку.
– Что за бестактный вопрос? – Возмутилась Веда. – Разве такое спрашивают? Пусть варит побольше, не скупясь. И передайте ей, что вы прочли недоумённое чувство в моих глазах.
– Два. – Сказал Всеволод.
– Нет, да это возмутительно. – Не унималась Веда. – Ни за что не поверю, чтобы воспитанная Сари поднимала с утра шум из-за каких-то яиц.
Веда уставилась на леопарда осуждающе. Тот как будто смутился.
– Если честно, она мне такое не поручала. – Признался он.
– То-то же. – Удовлетворённо заметила Веда. – Тайное всегда становится явным, запомните на будущее, служитель культа.
– Она варит, как всегда. – Сообщил сконфуженный Григорий.– Из общего счёта. А я просто хотел обзавестись приличным предлогом, чтобы пожелать вам доброго дня. Это ваше первое утро в городе.
– Очень любезно и учтиво. – Молвил дракон тоже довольно любезно и учтиво.
Григорий обрадовался. Он, подойдя ближе, засыпал их приветливыми расспросами, шутил, сообщил массу забавных сведений об истории и особенностях местности. Веда даже очень охотно слушала, круша гребешок. Пастор умолк, с восхищением глядя на акулу.
– Такая длинная шерсть. – Проговорил он, умиляясь. – Длинная шерсть.
Веда энергично кивнула.
– Да уж, вы тут не можете, как я посмотрю, похвалиться длинной шерстью.
Всеволод кашлянул. Веда отковыряла пальцем качающийся зубчик и положила его на карниз.
– А вот вы бы посмотрели на кропивнянского батюшку. – Продолжала Веда, самодовольно приглаживая волосы двумя ладонями. – Что бы вы сказали, хотела бы я послушать.
Она разобрала волосы пальцами и остриём гребешка, морщась, провела пробор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: