LibKing » Книги » russian_contemporary » Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Тут можно читать онлайн Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Название:
    Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365492
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 краткое содержание

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Александра Арсентьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончание историй любви. Романтические, сказочные и сексуальные повести. С историй «Бойся своих желаний» и «Самая красивая история любви» берет начало мой первый и лучший на сегодняшний день роман «Как притвориться идеальным мужчиной», который также можно будет купить в интернет-магазинах сайта Ридеро.ру.

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Арсентьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе ничего не светит.

– А говорила, что надо сначала свадьбу… Мозги хотела запудрить! Я тебе не нравлюсь.

– Мне нравится другой.

– Видел я эту кисейную барышню! Только услышал, что я тебя хочу и хлоп в обморок!

– Ты его шокировал. И я говорила не о нем.

– Слава богу! У тебя характер жесткий и тебе будет скучно с таким тюфяком.

– Орфей приютил меня здесь, дал образование и вывел в свет.

– И за это ты готова целовать ему задницу день и ночь напролет!

– Ты циник, Лесли!

– Надоело! Говоришь правду – циник, что-то скрываешь – лгун! Набралась этих словечек из высшего света? – прищурился Лесли.

– Да! И я этим горжусь! Советую и тебе набраться приличных слов, чтобы иметь возможность свободно разговаривать с образованными людьми!

– К черту! Вот как ведут себя нормальные мужчины, если им небезразлична женщина, – и Лесли поцеловал ее в губы.

Это был ее первый поцелуй и от неожиданности Шарлотта растерялась. Лесли целовал ее, и она не отстранялась.

– Шарлотта, все тебя ждут, – это был взволнованный до глубины души, красивый голос Орфея.

– Лесли, идем к гостям.

Пришел Орфей.

– Молодой человек должен задержаться.

– Зачем? – удивилась Шарлотта.

– Мы немного… побеседуем, – и Орфей взял Лесли под руку и увел в комнату матери…

– Я хочу, чтобы его сию же минуту не было в моем доме! – не допускающим возражений тоном высказался Орфей.

– Что он натворил? – спросила Элиша.

– Ничего особенного, мэм.

– Позволь мне решат это! Не успел он переступить порог нашего дома, как полез обнимать мою сестру Шарлотту и заявил, что хочет ее!

– Что плохого в том, что я открыто признал, что Шарлотта красива?

– Я даже не решаюсь это повторить!

– Я сказал, что взял бы ее в этом зале, никого не стесняясь, – улыбнулся Лесли.

– Какой кошмар! – ответила Элиша на эту откровенность.

– Вы заодно с Вашим сыночком? Ему бы только в мыльных операх играть!

– Это еще почему? – вспылил Орфей.

– Нежный, как девушка! Будь я на месте Шарлотты, я бы не стал так с тобой церемониться! Она бегает за тобой, как курица за яйцом.

– Ничего подобного!

– Я поняла Вашу позицию, Лесли. Похоже, Вам не место в порядочных домах.

– Что, уже свыклись с Шарлоттой настолько, что, и в самом деле, считаете ее своей дочерью? Она очень хитрая. Вы и не заметите, как окажетесь под властью ее чар. Она прекрасна, не правда ли?

– Да, она моя дочь.

– Убери его, иначе я за себя не ручаюсь!

– А что ты мне сделаешь? – рассмеялся Лесли.

– Я тебе руки-ноги переломаю!

– Серьезно? А я всегда думал, что богатенькие ангелочки драться не умеют. И что случилось с твоими розовыми щечками? Что-то ты побледнел!

– Мама! – Орфей кинулся на Лесли с кулаками.

– Сию же минуту вон из моего дома, – спокойно сказала Элиша Лесли.

– Ну, вот так всегда! Притворяются воспитанными, а как услышат правду в свой адрес – так и они кричат вон.

– Я делаю то, чего хочет мой сын. Поэтому уходи.

– А как я объясню это Шарлотте? Она будет скучать! – ехидно заметил Лесли.

Орфей стал бледнее полотна.

– Сейчас в обморок упадет! Позовите доктора! Этого Фабио и, заодно, Шарлотту! Моя подруга детства должна видеть, как ее мечты по спасению чужой жизни сбываются! – хохотал Лесли.

Это был явный намек на влюбленность Шарлотты в Фабио и Орфей все понял. Этому негодяю все известно! Орфея поражало, когда они успели это обсудить.

– Я ухожу, – и Лесли ушел.

– Сынок, что с тобой? – спросила Элиша с беспокойством, когда Лесли ушел.

– Ничего. Просто я извращенец.

– Ты влюблен в нее, так?

– В кого это?

– В Шарлотту.

– Нет, мама.

– И, слава богу! Она не для тебя.

– Почему это?

– Я бы не хотела, чтобы ты женился на девушке с сомнительным происхождением.

– Ее происхождение мне известно.

– Да, и мне тоже. Но ты достоин большего, Орфей.

– Думаешь, Лесли – подходящая для нее компания?

– Нет, иначе я бы его не выгнала.

– Ты сделала это лишь потому, что я тебя попросил. Ты все мои просьбы выполняешь.

– Я поступила так потому, что мне жаль бедную девушку.

– Чего это тебе ее жаль? – насторожился Орфей.

– Она не любит этого Лесли, а он влюблен в нее.

– Это просто похоть.

– Нет. Это любовь. Поэтому он и старался тебя унизить.

– Почему – поэтому?

– Он ревнует к тебе. Наверное, вообразил, что между Вами что-то есть.

– Мы брат и сестра.

– Нет. Вы – молодой парень и красивая девушка. И ты очень привлекателен. Лесли видит это и переживает, что Шарлотта, в конечном итоге, достанется тебе.

– Я никогда не думал о ней, как о женщине.

– Ты совсем как твой отец. В свое время мне и твоему деду тоже пришлось подумать за него.

– Шарлотте нравится Фабио.

– Кто тебе сказал?

– Сам видел, как она с ним заигрывала.

– Шарлотта флиртовала с Фабио и ты ее не остановил?

– Я не мог ничего сделать. Доводов разума она не слушает.

– Это неприлично. Она – не его невеста. Его невеста – Диана.

– Знаю. И Диану ты любишь больше, ведь она, в конце концов, твоя родная дочь.

– Я не могу любить Шарлотту также, она чужая, хоть и очень красивая. И этот поступок ее дискредитирует в моих глазах.

– Она просто влюблена.

– Ты ее защищаешь!

– Больше ее некому защитить.

– Тебя пленили ее глаза?

– Не хочу говорить об этом.

– Лесли говорил, что она хитрая и, похоже, он изучил ее лучше нас. Нам еще не раз придется в этом убедиться.

– Ты осуждаешь ее из-за одного неправильного поступка.

– А ты бросаешься ее защищать, не выяснив причин, побудивших ее к этому.

– Фабио просто понравился ей, как мужчина.

– Что-то я в этом сомневаюсь, – Элиша внимательно смотрела на сына.

– Она только вошла в круг интересных мужчин и неудивительно, что один из них ее заинтересовал.

«Если он влюблен в нее, то у него колоссальная выдержка. Не может быть. Видимо, он действительно меня не обманывал и равнодушен к ней. Неужели он просто приютил ее из добрых побуждений?» – думала Элиша.

– Возможно, ты и прав, сынок. Но ты должен еще раз попытаться поговорить с ней. Нельзя, чтобы Диана поняла, что Шарлотта начала заигрывать с ее будущим мужем. Диана ее возненавидит. Это нехорошо. Сестры должны любить друг друга.

– Я с Шарлоттой поговорю.

– Это должен сделать именно ты. Меня она не станет слушать.

– Я пойду к Шарлотте.

– Да, я тоже иду принимать гостей.

Они оба зашли в гостиную. Шарлотта стояла около Фабио. Дианы рядом не было. Элиша отправилась в прихожую – кто-то позвонил в дверь. Орфей подошел к Шарлотте и Фабио. Они явно не скучали.

– Что Вы собираетесь делать после терапевтической практики?

Вопрос был нейтральный, вполне обычный, но задан он был вкрадчивым, головокружительно сексуальным тоном.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Арсентьева читать все книги автора по порядку

Александра Арсентьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории любви. Рассказы. Часть 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Истории любви. Рассказы. Часть 3, автор: Александра Арсентьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img