LibKing » Книги » russian_contemporary » Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Тут можно читать онлайн Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Название:
    Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365492
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 краткое содержание

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Александра Арсентьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончание историй любви. Романтические, сказочные и сексуальные повести. С историй «Бойся своих желаний» и «Самая красивая история любви» берет начало мой первый и лучший на сегодняшний день роман «Как притвориться идеальным мужчиной», который также можно будет купить в интернет-магазинах сайта Ридеро.ру.

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Арсентьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я собираюсь заняться гастроэнтерологией.

– Я рада, что мой случай так сильно подействовал на Вас. Можно, я сяду рядом с Вами?

– Нет. С Вами рядом сядет Орфей.

– И он тоже. У меня ведь две руки.

– Со мной сядет Диана. Может, Вы забыли, но она – моя невеста, – вежливо сказал Фабио.

«Она не нравится ему! Господи, это здорово! Пусть Фабио продолжает в том же духе и мне не придется ничего ей объяснять! Она сама все поймет. Думаю, она очень гордая и эта попытка увести чужого жениха послужит ей уроком на будущее!» – злорадствовал про себя Орфей.

– Что ж, не буду Вам мешать. Наслаждайтесь обществом друг друга, – улыбнулась Шарлотта.

– Если Вам что-то понадобится, сеньорита Шарлотта, я к Вашим услугам.

«Зря он это сказал. Он еще об этом пожалеет!»

– Прошу всех к столу, – позвала Элиша.

Гости начали рассаживаться на свои места. Фабио и Диана сидели как раз напротив Орфея и Шарлотты. За столом не случилось никаких особенных происшествий. Фабио ухаживал за своей невестой, а Шарлотта не предпринимала попыток его очаровать. Возможно, это было связано с тем, что она обдумывала стратегию, позволяющую сделать это как можно более безупречно, не привлекая всеобщего внимания. Так думал Орфей. Ему хотелось бы думать иначе, но, увы, все предыдущие поступки Шарлотты не позволяли ему надеяться на что-то другое. Орфей с грустью должен был признать, что Шарлотта вовсе не ангел, как ему показалось вначале, а самая настоящая стерва и хищница. Вряд ли Фабио интересовал ее всерьез и по-настоящему. Ей просто хотелось развлечься и испробовать на нем свои женские чары. И для этого Шарлотта собиралась применить все средства, имеющиеся в арсенале ее женского обольщения.

После ужина все пошли танцевать. Шарлотта подошла к Диане.

– Не одолжишь мне своего доктора?

– Пожалуйста! Я никогда не танцую.

– Почему? – прищурилась Шарлотта, разглядывая стоящего неподалеку Орфея.

– Не умеешь танцевать?

– Танец – очень эротичное зрелище, я к этому не готова до брака.

– Скромная?

– Звучит наивно, но я думаю, что влюбленные должны проявлять свои чувства только наедине друг с другом. Но ты можешь потанцевать с Фабио. Я абсолютно не против!

– Ты так легко согласилась!

– Ты же моя сестра! Сестры не должны делать друг другу ничего дурного!

– А как же зависть, ревность? Такое случается как раз между родными и близкими людьми.

– Ты не из таких! Ты чудесная. У тебя добрые глаза. Кроме того, Орфей сделает тебя счастливой.

– Я в него не влюблена.

– Это всего лишь вопрос времени.

– Что, у моего брата было много женщин?

– Ни одной! До тебя, конечно. Ты можешь сколько угодно притворяться, что Орфей тебе неинтересен, но я знаю гораздо больше, поверь мне! И я отлично знаю своего брата. Он влюбился в тебя и не придумал ничего лучше, кроме как привести тебя домой и поселить у нас. Кстати, вот и Фабио.

Шарлотта стала танцевать с Фабио. Он смущался, но был вежлив.

– Шарлотта, расскажите мне о своем детстве.

– Я очень хорошо помню свою маму. Она была очень красивая и добрая.

– Вас доброй не назовешь! – вырвалось у него.

– Ваша невеста думает иначе.

– Диана очень наивна. Вы можете причинить ей вред.

– Вы можете мне помешать сделать это.

– Не думаю. Вы напролом идете к своей цели.

– В этом я похожа на отца. Он был пьяницей, дебоширом и довел маму до самоубийства.

– Вы его любили?

– А Вы бы смогли любить чудовище? Я ненавидела его и боялась. И он постоянно говорил мне, что когда я вырасту, я пожалею об этом. Он мечтал меня изнасиловать. Ваша невеста Диана и моя сестра очень проницательная. И я все больше привязываюсь к ней.

– Это замечательно. У Вас ведь нет родных братьев и сестер?

– Нет. Но моя привязанность ужасна! В один, как говорится, прекрасный день весь созданный Орфеем идеальный мир рухнет, и я снова начну бродить по помойкам в поисках куска хлеба.

– Вы утрируете. Вы же жили где-то до переезда сюда.

– Я жила на вокзале, я же говорю Вам!

– В прямом смысле?

– Разумеется. Орфей встретил меня в ресторане и накормил. Конечно, он чудесный человек, но что я буду делать, когда ему надоест его дорогая игрушка? Любая кукла может сломаться. Если он меня выгонит на улицу, это разобьет мне сердце! Хотя, все Вы считаете, что у меня его нет.

– Я так вовсе не считаю. Я считаю, что Вы прячете под маской ранимую и нежную душу.

– Как в кино.

– Жизнь гораздо сложнее, чем кино. И Вы абсолютно правы: чем выше взлетел, тем больнее падать.

Шарлотта взглянула на танцующих и увидела Орфея. Он стоял у стены один и смотрел на нее. Шарлотта, более не раздумывая, обняла Фабио за шею. Орфей немедленно вышел из комнаты.

– Что Вы делаете? – удивился Фабио.

– Танцую.

– Не стоит так ко мне прижиматься!

– Я нарушила правила приличий? Честно говоря, расстраиваться по этому поводу не собираюсь.

– Чего Вы от меня хотите?

– Вы мне нравитесь. Возможно, я в ближайшем будущем сделаю Вам предложение.

– У меня уже есть невеста!

– Предложение может быть иным. Я замуж пока не собираюсь.

– Что-то не похоже!

– Я Вам нравлюсь?

– Сеньорита Шарлотта, я не стану отвечать Вам.

– Я не удивлена. Мужчины избегают разговоров о женской привлекательности. Сама природа сделала Вас закрытыми, хмурыми и с комплексами. Женщины более откровенны, более чувственны и прямолинейны. Но это и наш минус. Прямолинейность частично лишает любую женщину самого сильного ее оружия – сексуальности.

– Разве?

– Разве Вы не пытаетесь меня избегать?

– Моя невеста не одобрит то, чем я занимаюсь.

– А чем Вы занимаетесь? – с интересом спросила Шарлотта.

– Бог знает, чем! Я и сам толком не понимаю.

– Это хорошо.

– Я не совсем понимаю, чего же Вы хотите.

– Вас. Что, испугались?

– Не настолько, как Вы вообразили.

– Лжете. Впрочем, это неважно. У меня есть цель в этой жизни…

– Ясно. Я, значит, средство достижения этой цели.

– Вы умнее, чем я думала.

– К сожалению, я не так умен, как бы мне этого хотелось.

– Для моей цели достаточно. Так Вы мне поможете?

– Если Вы скажете, чего хотите!

– Нет. Если я признаюсь Вам в этом, я многое потеряю.

– Значит, я не смогу Вам помочь.

– Вы поможете мне против своей воли. Меня это вполне устраивает. Главное, не дергайтесь и побольше болтайте о том, что я пытаюсь соблазнить Вас.

– Вы очень загадочная молодая леди.

– Я стану леди лишь тогда, когда добьюсь своей цели.

– Вы хотите сказать, выйдете замуж?

– Я хочу сказать, если выйду замуж за того, кого люблю.

– При Вашей внешности и образовании это очень вероятно.

– Я боюсь, что этот человек не любит меня.

– В таком случае, он идиот.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Арсентьева читать все книги автора по порядку

Александра Арсентьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории любви. Рассказы. Часть 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Истории любви. Рассказы. Часть 3, автор: Александра Арсентьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img