Екатерина Спирина - Стереть прошлое
- Название:Стереть прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448382611
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Спирина - Стереть прошлое краткое содержание
Стереть прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты родился непосредственно в Риме?
– Я… – и тут Фьоренцо осекся, а улыбка медленно сползла с его губ. – Послушай, моя биография не имеет никакого отношения к нашему проекту, – немного резко сказал он. – Мы пришли изучать биографию Рима, а не мою.
Фьямметта изумленно воззрилась на него…
– Я всего лишь спросила… – прозвучала в ее голосе легкая нотка обиды.
– Храм Весты, – продолжил Фьоренцо, подавляя мучительный вздох, – сравнительно небольшой. Он был украшен двадцатью коринфскими колоннами из белого мрамора. Рядом с ним находятся развалины дома жриц, перед которым сохранились даже бассейн и остатки античных скульптур.
– Однако огня тут больше нет…
– Он был погашен еще в 382 году по приказу архиепископа. И праздник Весты тоже перестал отмечаться с тех пор, как было запрещено язычество.
– Что за праздник?
– В этот день римские матроны приносили жертвы Весте, приходя в храм босыми. Но есть еще любопытная деталь. Веста, дочь Сатурна, не вышла замуж ни за Аполлона, ни за Меркурия, поклявшись сохранить девственность. Однажды, 9 июня, своим криком Весту разбудил обычный осел. Тем самым он спас ее от позора, потому что ею намеревался овладеть полубог Приап. Именно поэтому в этот праздник Весты римляне не имели права заставлять работать своих ослов. Вообще, животные часто вмешивались в историю Рима…
– Кто еще?
– Дойдем до Капитолия – узнаешь, – усмехнулся Фьоренцо.
Они рука об руку бродили среди античных развалин, над которыми в синем небе кружили большие чайки. Фьоренцо увлеченно рассказывал ей все то, что знал о своем Риме, а знал он, как оказалось, очень много. Он постепенно совершенно расслабился, бродя среди древних остатков Форума. Заинтересованность Фьямметты покоряла его, а манера общения сблизила их до уровня старых друзей. Он забыл обо всем на свете с ней и наслаждался этой прогулкой.
– А теперь остановись на секунду и подумай: ты стоишь в самом центре Земли, – остановил ее Фьоренцо, безотчетно прикоснувшись к ее руке. От этого прикосновения через него словно прошел электрический импульс, и он резко отдернул свою руку.
– Что бы это значило? – удивилась Фьямметта.
– Что? – непонимающе посмотрел на нее Фьоренцо, забыв напрочь, что сказал две секунды назад. Но память вскоре вернулась к нему, и он спросил, указывая на камень с надписью « Umbilicus urbis Romae »: – Видишь этот камень? Здесь была точка пересечения улиц квадратного Рима – первого поселения на холме Палантин. Это был центр Рима, или пуп Рима. Именно отсюда отсчитывались все расстояния на Земле, и именно отсюда произошла фраза, что «Рим – центр Земли». Сейчас это всего лишь аллегория, но в древние времена это было реальностью.
– Может, они и правы, ведь влияние Рима на мир было огромным.
– Да, это так… Нам остался последний объект прежде, чем мы вступим на Капитолийский холм: отлично сохранившийся храм Сатурна.
Фьямметта подняла вверх голову, рассматривая белые ионические колонны храма Сатурна на фоне ярко-синего неба. А Фьоренцо рассматривал ее сквозь свои темные очки. Глаза ее в тот момент были цвета неба, а в них вместе с храмом отражалось восхищение. Неожиданно она посмотрела на Фьоренцо, и он почувствовал почти буквально, как этот взгляд ярко-синих глаз обжег его:
– Я вся внимание, – улыбнулась она, не понимая, чем вызвано его молчание.
– Храм в честь бога Сатурна был построен впервые в 489 году до н.э., – медленно сказал Фьоренцо каким-то отрешенным голосом.
– Впервые?
– Да, он множество раз сгорал и возводился вновь и вновь. Во времена Республики здесь находилась римская казна и хранились государственные документы. Внутри стояла статуя бога Сатурна. 17 декабря возле храма устраивались Сатурналии. Полагаю, ты знаешь, что это?
– Всеобщий праздник в честь бога Сатурна.
– Именно. В этот день никто не работал и не учился, в том числе рабы. Они даже ели вместе с господами. Это был своего рода день всеобщего равенства. Улицы были запружены народными толпами, все обменивались подарками. Естественно, совершались обряды жертвоприношения. Праздник был приурочен к окончанию земледельческих работ и началу отдыха.
Они прошли мимо храма Сатурна и через некоторое время увидели здание Капитолия.
– Так что за звери вмешались в историю Рима на Капитолийском холме?
– Гуси обыкновенные, – произнес Фьоренцо занудным голосом лектора по биологии, глядя в удивленные ярко-синие глаза. Он снова едва сдерживал смех. И легкую дрожь. – Однажды ночью Капитолийскую крепость хотели захватить галлы, пока жители спали. Гуси, жившие в храме Юноны, с диким гоготом поднялись ввысь, разбудив тем самым римлян, и те сумели отразить атаку. Так гуси спасли Рим.
– Интересно… Ну а Капитолий? Он не выглядит таким уж древним…
– Еще бы, – усмехнулся Фьоренцо. – Древняя постройка давно разрушена. Раньше здесь стояло античное здание Табулярия, врезанное в юго-восточный склон Капитолийского холма. Между прочим, это первое дошедшее до нас здание, в котором применена система римской архитектурной ячейки…
– Что это? – изумленно спросила Фьямметта.
– Это композиционный элемент архитектуры, состоящий из арки на массивных пилонах и полуколонн на пьедесталах, несущих антаблемент, – увлеченно сказал Фьоренцо, ни на секунду не задумавшись.
– Извините, professore … – нерешительно прервала его Фьямметта. – А архитектором в прошлой жизни Вы, случаем, не были?
Фьоренцо вздрогнул так сильно, что Фьямметта это даже заметила и, подумав, что такая реакция вызвана тем, что она прервала полет его мысли, поспешно добавила:
– Извини, я просто совершенно не сильна в архитектурных терминах. Не мог бы ты пояснить мне некоторые слова, что были тобой произнесены в последней фразе?
– Не стоит, – сухо сказал Фьоренцо, пытаясь унять учащенное сердцебиение, и продолжил: – В Табулярии хранились государственные акты. С рождением общественных организаций с 1147 года здание стало Дворцом Сената. Позже была пристроена эта плавная лестница – проект кого?
– Не знаю, professore ! – ответила Фьямметта, все еще удивленная его реакцией.
– Великого Микеланджело. Именно ему папа Паоло III поручил привести в гармонию Пьяцца Кампидолио. Вообще Микеланджело, несмотря на то, что его имя связывают, прежде всего, со Святейшей Флоренцией, в немалой степени преобразил Рим, и самым знаковым местом его творчества является Ватикан – вот где можно увидеть шедевры великого мастера эпохи Ренессанса… Кстати, какие?
– Сикстинская капелла, – как-то неуверенно произнесла Фьямметта. Она никак не предполагала, что Фьоренцо может оказаться таким знатоком искусства Рима, словно он всю жизнь работал искусствоведом. Но что ее поражало еще больше, так это его реакция на все ее вопросы относительно источника и причин этих познаний. Она понимала, что за этой реакцией скрывается что-то важное и странное. Но Фьоренцо упорно закрывал эту прекрасную дверь и не давал ей заглянуть внутрь. – Его росписью украшен потолок Сикстинской капеллы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: