Екатерина Спирина - Стереть прошлое
- Название:Стереть прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448382611
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Спирина - Стереть прошлое краткое содержание
Стереть прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мадонна! Но как древние римляне ворочали такие глыбы?! – изумленно спросила Фьямметта.
– Руками, – немного резко ответил Фьоренцо. «Наверно, мне не стоило становиться ее гидом», промелькнуло в его голове.
– Мы можем выйти на арену? Правда, ведь?
– Разумеется. Идем.
Они прошли под сводами галерей, и взору Фьямметты открылась самая большая в мире античная арена. Она обвела ее восхищенным взглядом, а Фьоренцо, вернувший свои черные очки в исходное положение, смотрел на нее сквозь темные стекла не в силах оторвать глаз.
– Ты хочешь сказать, что на том месте, где сейчас стоим мы, возможно, стоял какой-нибудь император Марк Аврелий? – вывел его из состояния завороженного созерцания ее ярко-синих глаз вопрос Фьямметты.
– Я в этом уверен. А на арену выходил его сын, – усмехнулся Фьоренцо. – Празднование, посвященное открытию Колизея, длилось ровно 100 дней. В солнечные дни над Колизеем натягивали тент, ведь римляне очень боялись получить загар.
– Почему? – изумленно посмотрела на него Фьямметта.
– Это сейчас загар считается модным и красивым. Раньше загар был признаком работы под солнцем. А в Древнем Риме работали только рабы…
– А легенды про Калигулу и прочие неприличные истории в самом деле разворачивались на этой арене?
– Да. Здесь и на Форуме. Гладиаторы состязались не только в своей силе, но и красовались перед римскими матронами своими бицепсами… ну и прочими мужскими достоинствами.
Еще долго они бродили по прохладным полуразрушенным галереям Колизея, в которых, казалось, так и витал древний дух далеких предков. Фьамметта задавала Фьоренцо нескончаемое количество вопросов, а он без устали увлеченно рассказывал ей об этом самом известном архитектурном памятнике мира.
– Мадонна, уже почти двенадцать! – воскликнул Фьоренцо и ошеломленно уставился на Фьямметту.
– Мы немного задержались? – засмеялась она.
– Немного?! Послушай, территория Форума, которую нам надо обойти, значительно больше Колизея, и я уже сомневаюсь, что мы успеем всю ее осмотреть.
– А надо еще пообедать… – скромно сказала Фьямметта.
– Обедать некогда, – серьезно ответил Фьоренцо и быстрым шагом устремился к выходу. – Есть возможность только перекусить…
Едва они вышли из Колизея, Фьоренцо направился к розовой машине Ape-Paggio 17 17 Ape Piaggio – трехколесные машины, которые используются для перевозки всякой всячины фермерами и владельцами прочих загородных резиденций.
, на которой было написано « Pizza a Mortazza ».
– На самом деле это не то, что ты думаешь, – бросил он ей через плечо.
– А что я думаю? – усмехнулась Фьямметта.
– Что это – современный и неполезный фаст-фуд.
– Послушай, если ты способен читать мысли, то я откажусь с тобой работать, – засмеялась она.
Фьоренцо пристально посмотрел на нее сквозь темные стекла своих очков.
– Много неприличных мыслей? – ухмыльнулся он.
– Не то чтобы очень неприличных… – протянула она.
– Однако, Pizza a Mortazza, – сказал Фьоренцо после того, как заказал две пиццы, – это своего рода соединение быстро приготовляемой еды с римскими кулинарными традициями. Идея принадлежит Адриано Антоньоли и его напарникам. На борту этой милой машинки готовят белую пиццу исключительно с болонской мортаделлой 18 18 Mortadella – своего рода вареная колбаса.
.
– Почему именно с болонской?
– Потому что она – единственная и оригинальная мортаделла. Настоящая мортаделла производится только в северной части центральной Италии. Она родилась в Болонье в 1661 году, получив соответствующий знак качества IGT 19 19 IGT – знак качества с указанием места происхождения.
, и упоминание именно этой мортаделлы ты можешь встретить в итальянской литературе прошлых веков. Это вкус прошлого, а ни разу не современный фаст-фуд, – серьезно добавил он.
Насладившись нежнейшим вкусом пиццы, они направились в сторону Форума.
– Подожди, я куплю воды, пить сильно хочется, – остановила его Фьямметта.
– В Риме воду покупают только туристы, – укоризненно взглянул он на нее. Потом рассмеялся не в силах сдержаться, видя ее изумленное лицо. – Римляне пьют воду из фонтанелл. Еще древние жители построили эту систему водоснабжения в Риме, без нее они бы просто не выжили под палящим римским солнцем. С тех пор свежая родниковая вода есть в Риме всегда. Если ты способна потерпеть еще несколько метров, мы дойдем до какого-нибудь « nasone 20 20 Nasone (it.) – большой нос.
».
– Назоне?
– Да, так называются эти фонтанеллы. Изначально краников было три, что по форме напоминало дракона. Теперь вода льется из единственного крана, длинного и отполированного. И называется он «назоне»…
Глава 5
Рим
Через несколько торопливых шагов они оказались перед очень древней постройкой.
– Надеюсь, ты знаешь, что это за сооружение, – кивнул Фьоренцо на арку.
– Да, Триумфальная арка.
– Каких в мире немало. Каждая уважающая себя европейская столица имеет такую арку. Да и не только столицы… Чем же эта отличается от всех остальных?
– Она была возведена в честь победы одного императора над другим. Один из них – Константин, а имени другого я, к сожалению, не помню, уважаемый синьор экзаменатор… – смущенно ответила Фьямметта.
– Победа Константина над Максенцием, уважаемая studentessa 21 21 Studentessa (it.) – студентка.
. В битве на Мильвийском мосту, – поучительным гнусавым голосом произнес Фьоренцо, а потом рассмеялся. – Но на самом деле в Риме такие ситуации – правление двух императоров, а впоследствии и двух пап – возникали нередко и решались они часто именно в ходе битв. Но это была не просто банальная победа одного императора над другим. Это была победа христианства над язычеством. Согласно легенде, перед битвой Константину привиделся крест, он вооружился им и одержал победу над язычниками, а спустя некоторое время христианство стало официальной религией Древнего Рима. Если приглядишься, то увидишь надпись на арке, которая восхваляет победу Константина… А теперь мы вступаем на Священную дорогу, – произнес Фьоренцо, когда они, оставив позади арку Константина, оказались на вымощенной черными плитами дороге.
– По ней мы и попадем на Форум?
– Непременно. Она соединяет холмы Капитолий и Палантин. Это дорога Триумфов, а арка, что ты видишь перед собой, – арка Тита. Кто такой?
– Если не ошибаюсь, professore 22 22 Professore (it.) – профессор.
, это был император, который завоевал… – замолчала Фьямметта, усиленно пытаясь вспомнить курс истории.
– Иерусалим, studentessa , Иерусалим! – напустив на себя строгость, произнес Фьоренцо, но глаза его смеялись, хотя Фьямметта этого не видела за темными стеклами очков. – Барельефы арки как раз раскрывают это событие. Тит привез в Рим сорок тысяч иудеев. Казалось бы, что это капля в море для Рима с его полутра миллионами жителей. Но эта капля завоевала Великий Рим. В том смысле, что спустя два с половиной века христианство, завезенное с этими иудейскими рабами, похоронило античность и породило христианский Рим, который потом, окрепнув, стал этих самых иудеев преследовать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: