Дмитрий Елисеев - Зеркало мира и Лабиринты души

Тут можно читать онлайн Дмитрий Елисеев - Зеркало мира и Лабиринты души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркало мира и Лабиринты души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448313516
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Елисеев - Зеркало мира и Лабиринты души краткое содержание

Зеркало мира и Лабиринты души - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Елисеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Людям порой так нравится задавать вопрос: «Одиноки ли мы во вселенной?», но если сама формулировка вопроса будет другой: «Одинока ли наша вселенная?». Возможно, лишь тонкая грань пространства отделяет нас от бесконечного числа миров, в которых любое событие, порой самое невероятное, становится неизбежным. И что будет с человеком, попавшим за эту грань?

Зеркало мира и Лабиринты души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеркало мира и Лабиринты души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Елисеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дон Алваро де Вива! – кричал с улицы незнакомый голос. – Дон Алваро де Вива, откройте, пожалуйста! Король и весь город нуждаются в вас, как никогда! – мгновение спустя на пороге возник капитан в ночной пижаме, видимо, он понимал, что гордость и манеры не всегда уместны.

– Королевский гонец! – удивился дон Алваро. – К дьяволу на дно, что у вас стряслось? – и раньше, чем гонец смог что-либо объяснить, за спиной у капитана выросли еще две фигуры, которые привели гонца в замешательство. Это были я и Кет. Увидев нас и замешательство гонца, капитан сказал: – К дьяволу на дно, не тяни уже!

– Дон Алваро! Океан!.. Он горит! – панически ответил гонец. – Море закипело, и теперь из него валит черный дым.

– Я немедленно прибуду на место! Дайте мне десять минут, и я буду готов, – капитан скрылся в темноте и даже быстрее, чем за десять минут, был готов к действию.

– Капитан, мы с вами, – констатировал я, готовясь отвечать на отказы дона Алваро, но тот только сухо кивнул, и мы втроем выдвинулись в сторону горящего моря.

– Вам что-нибудь известно об этом инциденте? – поинтересовался капитан.

– К сожалению, нет. Но надеюсь, смогу чем-то помочь.

– А вам, сеньора?

– Ничегошеньки! – ответила Кет, а на ее лице снова играла та самая опасная и прекрасная улыбка, которую я уже не видел почти неделю. – Но я уверена, что это будет чертовски интересно!

Прибыв на место, я был удивлен тем, что король и вся его свита уже находятся на окраине города, там, где со дна океана поднимался густой черный дым. Океан и вправду бурлил, а по ярко-алой массе на дне я понял, что это проснулся древний вулкан, образовавший когда-то в незапамятные времена эту гору.

– Как хорошо, что вы прибыли так скоро, дон Алваро, – начал король, не замечая нас. – Вы когда-нибудь видели нечто подобное? Мои советники говорят, что это чудо!

– Никогда прежде мне не доводилось видеть ничего подобного, – сказал капитан. – Но это определенно не чудо. В этом кроется что-то зловещее.

– Вы совершенно правы, дон Алваро! – я не мог не вмешаться в этот разговор, хотя и рисковал навлечь на себя гнев короля, но на кону стояли жизни всех горожан, да и наши собственные в том числе.

– Как вы смеете вмешиваться в наш разговор! Я не посмотрю, что всего несколько часов назад наградил вас, и велю казнить, если вы немедленно не падете на колени и не будите молить о пощаде! – вспыхнул король, но раньше чем я что-то успел предпринять, в дело вступила Кет. Издав сдавленный стон, устав от королевских замашек, Кет выдала весь свой арсенал:

– Если вам так хочется свариться заживо, то вы можете сперва казнить нас, а затем самому прыгнуть в воду и свариться, или все же дать нам спасти вашу задницу вместе с вашим чудным городишком, – Кет, по всей видимости, тоже догадалась, что именно произошло с океаном. – На дне находится гора, к которой пришвартован ваш город, так вот, она раньше была вулканом, и теперь он пробудился.

– Вздор! Дон Алваро, арестуйте этих возмутителей спокойствия, – но наш мудрый капитан не двинулся с места. – Чего вы стоите? Взять их! – взвизгнул король.

– Прошу меня простить, ваше величество, – сказал капитан, припав на одно колено, – но, боюсь, они более сведущи в подобных вопросах. Было бы разумно принять их помощь.

– Вздор! – протянул король, и казалось, такое противостояние королю может плохо кончиться и для нас, и для дона Алваро. – Вы понимаете, что совершаете государственную измену, дон Алваро де Вива?! – визжал король.

– Мне очень жаль, ваше величество, но в первую очередь я должен спасти город, ведь в нем моя жена и сын, жизни которых для меня превыше всего, – я уважал капитана и прежде, но сейчас я проникся к нему самыми глубокими уважением и симпатией, на которые только был способен.

– Ваше величество! – мне снова нужно было вмешаться. – Дон Алваро совершенно прав, город надо спасти. На нем много людей, не заслуживающих такой участи.

– Вздор! – снова пропищал король, а его лицо из белого уже становилось ярко-алым. – Стража, заков… – но королю не довелось закончить свой приказ, огромный столб пара вырвался со дна океана, свидетельствуя о том, что вулкан начинал извергаться. Король упал на палубу, схватившись руками за свою корону, которая, по всей видимости, являлась предметом его страсти. Его глаза в панике метались то на столб пара, то на наши каменные лица, и вот наконец страх победил гнев и гордыню. – Делайте что считаете нужным, дон Алваро, и этих с собой возьмите. Видеть их больше не могу. Спасите меня и город! Это приказ!

– Слушаюсь, ваше величество, – покорно и невозмутимо, будто бы ничего и не было, ответил дон Алваро. – Какой у нас план? – осведомился у меня и Кет дон Алваро.

– Для начала – свалить подальше от этого недоразумения в короне! – весело ответила Кет.

– Дел впереди у нас и вправду немало, и посвящать в них короля не стоит. Вряд ли ему понравится то, что я задумал.

Мы шли прямиком к корабельным докам. Первые распоряжения надо было раздать там. Дон Алваро был адмиралом этого города, и потому его приказы оспаривать никто не стал.

– Слушать мою команду! – начал капитан. – Всем без исключения обвязать мачты своих кораблей и закрепить концы веревки на Пико-де-Тейде с противоположной от этого зарева стороны и ждать дальнейших распоряжений.

– Слушаемся, адмирал дон Алваро де Вива! – хором ответил каждый капитан, а возможно, даже каждый матрос на острове. Наш капитан пользовался таким авторитетом, который местному королю даже и не снился.

Первый пункт плана был выполнен, но дальше было еще сложнее, надо было трубить общий сбор в городском центре собраний. Происходило это при помощи огромного чугунного колокола, невесть откуда взявшегося на этом плавучем острове.

Колокол разносил свой чугунный голос на весь остров, пробуждая ото сна несчастных горожан, предписывая им немедленно явиться на всеобщий сбор. А Кет тем временем каталась на канате колокола, словно на качелях, приковав к себе все взгляды несчастных звонарей, а вместе с ними и наши с капитаном.

– Где вы ее подобрали, дон Алехандро? – изумленно спросил капитан.

– Это она меня подобрала, – заверил его я и решил добавить: – Зовите меня Алекс, дон Алваро, – капитан молча кивнул и, казалось бы, даже слегка улыбнулся.

Народ стекался в зал собрания, словно поток необузданной реки, прибывая и прибывая. Тем временем мне все же удалось стащить вошедшую в раж Кет с веревки колокола.

Время уходило, дорога была каждая минута, но не знающий об этом народ прибывал не торопясь. И вот когда большая часть города уже находилась в стенах зала собраний, находившегося на огромном галеоне, настало время огласить вторую часть плана. Дон Алваро вышел вперед, а мы с Кет оставались позади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Елисеев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Елисеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало мира и Лабиринты души отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало мира и Лабиринты души, автор: Дмитрий Елисеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x