Олег Паршев - Цепи Скорпиона – 2. Под звездой Саламандры
- Название:Цепи Скорпиона – 2. Под звездой Саламандры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448331855
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Паршев - Цепи Скорпиона – 2. Под звездой Саламандры краткое содержание
Цепи Скорпиона – 2. Под звездой Саламандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– 2 —
«Что сейчас будет!» – мелькнуло у Святополка. Немедленно представилось ему, как фиосинисты, совсем недавно такие степенные, примутся топать ногами, свистеть, опровергая сказанное Грегином. А седовласый Жёлтый магистр (Рауль, кажется), вскочит на закорки, скажем, к Стережному и они, размахивая бородами и волшебными палочками, понесутся с гиканьем и улюлюканьем к Шток-Дебру, чтобы его свергнуть.
Но, конечно, ничего подобного не случилось. Да и волшебных палочек никаких у братьев не было. От того картинка, нарисованная озорным воображением витязя, развеялась, а в зале повисла напряжённая тишина.
– Но почему там – в Странном месте? – задумчиво проговорил Кар-Ждон.
– Видишь? – Цветной магистр достал из объёмного кармана книжку формата in octavo. – Это «Великое Сияние». А это, – он извлёк второй манускрипт, но размером уже побольше – in quarto – то, что дал мне утром князь Святополк.
– И что?
– Я всегда чувствовал, что связь между ними есть, хотя трактат на санксарте 9 9 Литературный язык в древней Хинде.
, а святополкова книга на древнесловском.
– А что за книга-то? – встрял снова Пихто.
– Разве я не сказал? – заулыбался Грегин. – Это один из самых древних списков «Воззвания Нового Пути».
Вздох разочарования прошёл над толпой.
– И всего-то, – довольно громко произнёс Гамарт, стоявший чуть особняком.
– Нет, не «всего-то», – откликнулся магистр.– В нём наличествуют неизвестные нам апокрифические вставки.
Он осмотрел зал. Но новых вопросов пока ни у кого не возникло. И Грегин заговорил дальше.
– Если сопоставить тексты, становится понятно: они части единого целого. Но читать их следует поочерёдно – по строчке из каждого. И вот вам прямо – с первого листа… Я выписал…
Шток-Дебр рассовал манускрипты по карманам, а из рукава вытащил пергамент, свёрнутый в рулон.
– Итак, слушайте, я паузы делать буду… «Тайное место, где пыль, трава, одиночество… Между великими горами и океаном… где лиловая река и пещеры прошлых царей… Как выйти не поверженным из трёх столбов… где обитают идолы. Из края лесных духов… раскосых, словно злоба и тьма, пустота… Ведьмы: пляшут они по цветам… Королева пришла из-за гор… В свете костра зелёные искры… пришельцы из дальнего мира… Людям несут они горе и злую напасть… Он победит их. Тот, кто не дойдя, умер…» 10 10 См. Приложения к части II.
Впрочем, последняя строчка к делу не относится.
«Как не относится?» – хотел было воскликнуть Святополк, но сдержался. Не до того сейчас. После.
– Нужно ли пояснять сказанное? – проговорил, тем временем, Цветной магистр, как бы давая понять, что всё и так ясно. Но Кар-Ждон, здесь же склонившись к брату, что-то шепнул, и Грегин, покривив губами, досадливо промолвил:– Нет, всё ж таки нужно. В зале – я знаю – много тех, кто в Странное место до сих не наведывался. А там как раз такие топонимы и встречаются: Леший раскос, Ведьмина пустошь, Идоловы столбы. И река лиловая – Вайэлит – протекает. Вот так место и обозначилось, где «пришельцы из дальнего мира» в свете зелёных искр несут людям «горе и злую напасть».
– Домыслы, – буркнул Гамарт.
– Возможно, – добродушно произнёс Грегин. – А возможно, и нет. И вот ещё, обратите внимание: «Королева пришла из-за гор». О чём это?
– Сказки! – проронил в тон Гамарту молодой высокий фиосинист в красной сутане. – Кто её видел?
– Рис Зандер, – шепнул Святополку, указывая на говорящего, стоявший рядом Стережный. – Восходящая звезда, ёрш ему в глаз… И как его Грегин терпит?
– А о чём он? – промолвил князь, разглядывая красносутанника. Кого-то он напоминал. Только кого, неясно.
– Об Эльве – Королеве Огней. Она ж за горами обретается, коли не врут.
– А… – промычал сын Ратибора, решив, что надо прислушаться, ведь, вроде бы, из-за неё – Эльвы – погиб дед Всеслав. Во всяком случае, так говорили.
– Рис, – с укором проговорил тут Грегин, – неужто ты подумал, что всё это безоговорочно приму я на веру? – Волшебник покачал головой. – Но и без внимания старинные пророчества оставлять не след. Можешь не беспокоиться, во всём разберёмся.
В общем, с час ещё судили-рядили. Спорили о способах, методах, сроках, но в главном сошлись. И, разделяя точку зрения Теофраста, согласились, что крайгорты, скорее всего, сами жертвы. И бороться, в первую очередь, следует не с ними, а с тем неизвестным существом, которому они подчиняются. Хотя, возможно, существ таких несколько или даже много.
Чтоб доподлинно это выяснить, а так же узнать, где располагается центр крайгортов («штаб», – сказал Бренкс) порешили отправить в Странное место разведчиков. И добровольцы, безусловно, сразу нашлись – Святополк, Всеволод, Уклинстор и Гилберт.
– 3 —
– …Дабы уберечь вас от ненужного риска, и памятуя о том, что вы люди горячие, а дело ваше заключается, единственно, в разведке и более ни в чём, – говорил Великий магистр, прохаживаясь перед молодыми воинами, – я принял решение отправить туда не вас самих, а ваш разум. И не пререкайтесь! Разнюхаете, что к чему – и назад. Без лишнего геройства. А то знаю я вас! Сам такой был. Брат Кар всё покажет.
Дискутировать с магистром смысла никто не видел. Ведь, как он сказал, так тому и быть. Поэтому четверо разведчиков без лишних слов двинулись за уходящим Кар-Ждоном.
А Великий магистр, очертив в воздухе мерцающий фиолетовыми сполохами круг, пробормотал:
– Обереги вас Лигнар.
– 4 —
Молодые люди, поднявшись по узкой винтовой лестнице на второй этаж, оказались в длинном коридоре. Там вдоль стены выстроился ряд стеклянных сосудов, формой напоминающих элийские амфоры, но высотой примерно в полтора человеческих роста. Это в одну из них просил заключить себя Теофраст, вернувшись из зазеркалья.
Подойдя ближе, Кар-Ждон, нащупал в сосуде ручку и потянул на себя. Сосуд, выполненный из двух половин, одна из которых оказалась дверцей, распахнулся.
– Сюда, – сказал Оранжевый магистр. – Вот здесь, внутри, вы должны просидеть по семь часов. Сразу предупреждаю: это нелегко. Приготовьтесь. Когда начнётся, вы погрузитесь в себя и воспарите над миром. Пройдёте сквозь призму времени и, надеюсь, вернётесь обратно.
– Магистр, – выслушав краткие наставления кудесника, промолвил в недоумении Гилберт, – подобное предприятие более напоминает испытание на прочность, чем разведку.
– В самом деле, – вторя ему, произнёс Уклинстор. – По-моему, гораздо проще отправится в Странное место обычным способом.
– Проще, сложнее… как относительно, – пробормотал Кар-Ждон. – А, ладно, – махнул он рукой, как бы приняв какое-то решение. – Грегин, наверное, будет недоволен, если узнает, что я вам всё выложил, но… Короче, слушайте. Да, действительно, это испытание. Последнее. Вам уж, конечно, все уши прожужжали о Пути. Точнее, о начале Пути… Так вот, начало, простите за скверный каламбур, подходит к концу. И направляясь в Странное место, вы не только осуществите необходимую разведку, но и пройдёте испытание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: