Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I

Тут можно читать онлайн Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На разных берегах. Книга I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365621
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I краткое содержание

На разных берегах. Книга I - описание и краткое содержание, автор Дэниэл Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полузабытые легенды прошлого и суровая реальность грядущей войны, вековое соперничество могущественных владык и драмы простых людей переплетаются на эпическом полотне фантастического мира. Северянина Берта ждет нелегкое испытание. Останется ли он прежним? Сейронг, извозчик из Ларсии, внезапно получил подарок, пробудивший старых демонов. Юная Джейн чудом уцелела после жестокого нападения. Жизненный путь девушки привел в движение колеса истории, меняющие судьбы целого мира и каждого героя книги.

На разных берегах. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На разных берегах. Книга I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэниэл Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну а ты, Грой? – спросила Орса.

– Я бы хотел служить у вождя Комьяра и быть среди лучших воинов. Может быть, придет время, и наши корабли вновь поплывут к берегам Империи. И когда ярость северян вновь сокрушит их крепости, я бы хотел стоять в первых рядах.

– Правда? – в голосе девушки на этот раз не было ни капли сарказма.

– Ну… Да, – зная характер Орсы и привыкнув к подколам Берта, Грой был готов принять порцию иронии.

– Тогда нам с тобой по пути, здоровяк, – к удивлению Гроя, девушка ему улыбнулась. Но затем ее губы скривились, и на лице появилось выражение затаившейся ненависти: отец и все братья сестер погибли в последней войне.

Повисла небольшая пауза. Затянувшийся конфликт почти десятилетней давности унес слишком много жизней. После того как было объявлено отступление, больше половины семей Риквена не дождались своих мужчин. Внезапные нападения диких племен лишь увеличили число жертв, обескровив некогда грозный Север.

«Из них могла бы получиться неплохая команда: свирепый Грой, машущий секирой, и неудержимая Орса, в ярости способная отправить к предкам кого угодно. Интересно, какие бы у них могли родиться дети?» – подумал Берт и почему-то нисколько не удивился своим мыслям. Старого друга он знал слишком хорошо.

– Что ж, Сигги, теперь твой черед, – нарушил молчание Берт.

– А я пошла за компанию с сестрой, – ответила Сигги.

– За компанию? Мы не ослышались? – удивился Берт и переглянулся с Гроем.

– Куда сестра, туда и я, – невозмутимо сказала Сигги. – Я не могу позволить ей умереть.

– Ну да, это кто кому еще бы не позволил, – не удержавшись, заметил Берт и усмехнулся.

В тот же миг неразличимым движением руки Сигги выхватила лук, натянула тетиву и резко повернулась к ошарашенному парню. Наконечник стрелы едва не касался его носа и смотрел Берту прямо в лицо.

– Все еще сомневаешься? – теперь ее зеленые глаза игриво сверкали, а уголки губ были слегка приподняты в улыбке. Милая Сигги превратилась в хищную и опасную волчицу.

«Ты прекрасна», – чуть было не выдал себя Берт.

– Неплохо, неплохо. А теперь опусти лук, – не дрогнув, скомандовал он.

Девушка убрала оружие, и отряд облегченно вздохнул. Казалось, даже Орса была удивлена ловкостью сестры.

– Отличная реакция. Но больше так не делай, ладно? – попросил Берт, трогая кончик своего носа. – Это было очень… Резко, – он погрозил ей пальцем.

– Ладно. Если будешь вести себя хорошо, – подмигнула в ответ лучница.

Сигги нравилась Берту все больше и больше. Влияние сестры не могло не сказаться на ее характере. С годами она переняла от Орсы остроту речей и некую дерзость, но не грубость, которая в сочетании с ее нежной внешностью создавала безумно притягательную смесь.

– В конечном счете мы все пошли на эту охоту ради одного – награды Ингмара. Без нее вождь вряд ли бы нашел хотя бы одного добровольца, – объявила Сигги.

– Что верно, то верно, – согласился Грой.

– Ну а как же защита родного дома, жертва во имя жизни других? – спросил Берт. По его голосу невозможно было понять, шутит он или говорит серьезно. Скорее всего, и то и другое.

Ответом послужили многозначительные взгляды друзей, сказавшие, что рисковать последним без крайней необходимости никто бы не стал.

Со свойственной ему прямолинейностью за всех высказался не кто иной, как его друг:

– Каждый день Риквен, да и весь Север, находится под угрозой набегов диких племен. Но если меня не станет, кто защитит мою семью? Да и к тому же нынешнее положение дел совсем не такое, как у Фолрика. Если бы все было иначе, Ингмар просто обязал бы большую часть мужчин выступить в поход.

– Как думаешь, почему он сразу этого не сделал? – спросила Орса.

– Наверное, потому, что и сам до конца не уверен в то, что варгальд существует. Да и лучшие воины всегда должны оставаться в Риквене.

День шел своим чередом. В этой части Севера лес не был таким густым и непроходимым, поэтому отряд шел практически беспрепятственно. Преодолевая шаг за шагом мили пути, они все глубже и глубже продвигались в древние чащи и отдалялись от дома.

Уже давно минул полдень, но группа так и не обнаружила никаких следов, указывающих на опасного хищника. Они понимали, что еще немного – и им придется повернуть обратно, чтобы добраться до Риквена до наступления темноты. И, скорее всего, они вернутся ни с чем.

– Может, кто-нибудь объяснит, почему мы не можем изгнать этих нелюдей с нашей земли? – в голосе Сигги прозвенело раздражение. – Я уже много лет задаю этот вопрос, но ни разу не слышала сколько-нибудь разумного ответа.

– Могу рассказать то, что знаю и что услышал от мастера Вьёрда, но вряд ли это будет для тебя новостью, – предложил Берт.

– Словам кузнеца можно верить, – с уважением сказала Орса.

Грой согласно кивнул.

– Тогда говори, – разрешила Сигги.

– Хорошо. Но давайте для начала сделаем привал, – Берт в ожидании оглядел троицу.

Он был уверен: никто из них, особенно Орса и Грой, не признает того, что их мышцам нужен небольшой отдых. Но пройденное расстояние дало о себе знать. Стараясь это скрывать, массивный обладатель «Разрубателя» тяжело дышал. Сам Берт чувствовал легкую слабость – сказывалось неизбежное последствие бессонной ночи. Больше всего ему хотелось снять со спины далеко не легкий щит и упасть на мягкую лесную подстилку. Сигги и Орса выглядели намного бодрее. Все-таки основной груз и тяжелое оружие приходилось нести мужской части отряда.

Как бы то ни было, группа согласилась на предложение Берта.

Скинув пожитки, они быстро нашли подходящее место: давно упавшее и уже глубоко вросшее в землю дерево послужило отличной скамейкой, на которой уместились девушки. Рядом торчал широкий пень. Его занял Берт. Грой не стал церемониться и растянулся на земле. Вид у него был очень довольный. Расположившись полукругом, отряд приготовился слушать Берта. Он задумчиво посмотрел на океан белого, как молоко, неба и начал повествование:

– Все вы знаете, что беда пришла на Север около восьми лет назад, когда наши воины под командованием вождя Брудвара основательно закрепились в северных частях Империи и наступали вглубь.

– Это известно каждому, – вставил слово Грой.

– Война складывалась удачно, – не обратив внимания на слова Гроя, продолжил Берт. – Прежде мы совершали набеги лишь в отдаленных местах или на плохо укрепленных территориях, где враг не мог оказать большого сопротивления. Но уже во времена основания Скаймонда, почувствовав нарастающую мощь Севера, правители тех земель начали возводить вдоль своих берегов множество крепостей…

– Десятилетия они были неприступны, – хмуро пробурчал Грой.

– Да, но благодаря мудрости и находчивости вождя Брудвара знамена Эргунсвальда, впервые за свою историю, были подняты над – их главной крепостью. То была великая победа…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниэл Фостер читать все книги автора по порядку

Дэниэл Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На разных берегах. Книга I отзывы


Отзывы читателей о книге На разных берегах. Книга I, автор: Дэниэл Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x