Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I

Тут можно читать онлайн Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На разных берегах. Книга I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365621
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I краткое содержание

На разных берегах. Книга I - описание и краткое содержание, автор Дэниэл Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полузабытые легенды прошлого и суровая реальность грядущей войны, вековое соперничество могущественных владык и драмы простых людей переплетаются на эпическом полотне фантастического мира. Северянина Берта ждет нелегкое испытание. Останется ли он прежним? Сейронг, извозчик из Ларсии, внезапно получил подарок, пробудивший старых демонов. Юная Джейн чудом уцелела после жестокого нападения. Жизненный путь девушки привел в движение колеса истории, меняющие судьбы целого мира и каждого героя книги.

На разных берегах. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На разных берегах. Книга I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэниэл Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды почувствовав запах приключений, увидев другой мир, Берт не в силах был забыть это легкое чувство новой свободы. Сердце упорно звало его в Скаймонд. Но он не смел покинуть семью, особенно когда отца не стало и пришли тяжелые времена. Берт не видел выхода из сложившейся ситуации, и внутренние противоречия между долгом и зовом сердца постоянно разъедали его изнутри…

– Ну, отдохнули и хватит, – прервал молчание Вьёрд. Он медленно встал, а за ним поднялись и его ученики. Дикий Медведь повернулся к подмастерьям, внимательно посмотрел на них и произнес:

– Скоро ваше обучение подойдет к концу. Я обучил вас всему, что умею сам. – Удивительно, но его глаза улыбались, а в голосе послышалась грусть. – Я даю вам время как следует отточить свои навыки. Помните, к экзамену вы должны сделать три вещи: оружие, доспех и полезный в быту предмет. Учтите, эти предметы должны быть достойны самого вождя Скаймонда. Вы – мои лучшие ученики. Не подведите меня.

Берт и Омунд переглянулись и были готовы уже выступить с ответными словами благодарности, как вдруг услышали звон колокола.

Волна тревоги окатила Берта, а в душе поднялось жуткое ощущение скорой беды: «Только не это. Только не сейчас».

Один удар. Два. Три. Вьёрд покосился на боевой молот, лежащий в углу. Четыре. Вьёрд направился за ним. Пять… Звук затих.

Троица облегченно вздохнула.

– Все на площадь! – рявкнул Дикий Медведь и огромными шагами направился на звук. Молот остался лежать в стороне. Подмастерья, стараясь не отставать, последовали за ним.

Глава 2. Легенды оживают

Народ Риквена, бурля, как горный ручей, стремился к главной площади. Она представляла собой просторную вытоптанную лужайку в центре поселения, где проводились собрания жителей и объявлял о своих решениях вождь. Для выступавшего был заготовлен специальный деревянный помост. Те, кто пришел на зов раньше всех, организованно вытаскивали деревянные скамьи для стариков и расставляли их полукругом, лицом к местной трибуне.

У края площади стоял большой старый колокол. В нужный час его раскатистый звон тревожным гулом проходил через все поселение и служил сигналом к сбору. Если колокол звенел три раза – вождь созывал жителей для обсуждения внутренних дел; пять раз – в Риквен пришли важные вести. Как правило, это были срочные донесения из Скаймонда или других северных городов и местечек. В последние годы новости были не очень радостные. Если же колокол звенел не переставая, Риквен подвергся нападению. Все жители поселения, за исключением стариков и малых детей, занимали позиции на стене. Практически каждый легко обращался с луком и мог оказать помощь в обороне родного местечка. Были и те, кто предпочитал метать копья или топоры. Когда враг отступал или от ожесточенного сопротивления приходил в замешательство, открывались ворота, и на него с устрашающими криками и бешеной яростью летел крепкий отряд северян. Но бывало, что врагу все же удавалось пробиться внутрь. Тогда судьба поселения решалась в кровавой резне, где от мужества, отваги и боевого мастерства защитников зависело, будут ли жить дальше их родные, близкие, друзья и они сами.

С замиранием сердца люди считали гулкие удары. Услышав четвертый, многие без промедления кинулись за оружием. Когда звон затих после пятого, все вздохнули с облегчением. По сравнению с возможным нападением диких племен даже самые дурные вести теперь воспринимались по-другому. На этот случай у северян было припасено изречение: «С головой на плечах всякая весть хороша».

Следуя по пятам Вьёрда, который легко прокладывал путь через толпу, Берт и Омунд быстро оказались в первых рядах и встали рядом с мастером.

На площади стоял гул. Люди громко переговаривались, обсуждая возможные причины, по которым их оторвали от повседневных дел. На многих лицах лежала печать тревоги. Несколько суровых бородатых мужиков все-таки притащили с собой боевые топоры и явно выделялись из толпы.

Берт озирался по сторонам, стараясь найти в толпе свою мать. Лима стояла у края площади и о чем-то непринужденно разговаривала со своей подругой. Они смеялись, и казалось, звон колокола их нисколько не беспокоил. Лима почувствовала взгляд сына, и их глаза встретились. Кивнув и улыбнувшись Берту, она продолжила беседу.

Неожиданно голоса собравшихся стихли. В сопровождении шести крепких воинов к помосту шли трое мужчин. Первый был высок и статен. Его длинные пепельно-серые волосы развевались от быстрых и уверенных шагов. На нем была накидка из шкуры бурого медведя. На бедрах в кожаных ножнах покоились два боевых топора. Правая рука от плеча до запястья была покрыта замысловатыми татуировками и письменами на северном наречии. Губы пришедшего были сжаты, а в глазах читалось спокойствие и решительность. От фигуры веяло властностью. Таким был вождь Риквена – Ингмар. Он вскочил на помост, молча оглядел толпу и занял место в центре, ожидая других.

Опираясь на деревянный посох следом за вождем на сцену взошел старик Вайн - фото 4

Опираясь на деревянный посох, следом за вождем на сцену взошел старик – Вайн, которого называли Говорящим-с-предками. Его широкий лоб, как и все лицо, был изрезан глубокими морщинами. Острый нос, седые брови и редкие волосы подчеркивали его преклонный возраст. Он был местным шаманом и советником вождя, и возможно, самым старым жителем поселения. Однако его внешность была обманчива. Вайн сохранил острый ум и обладал обширными знаниями во многих областях: от целительства до воинского искусства. Его мудрые советы не раз спасали Риквен в трудные времена. Ясные зелено-синие глаза могли заглянуть в душу любому жителю и выведать все тайны. Он был хранителем древних традиций, которые чтил и уважал весь Север. Говорящий-с-предками был одет в массивную шубу из волчьей шкуры, капюшоном которой служила пасть давно убитого хищника. Оказавшись на помосте, Вайн занял место по правую руку от вождя и встал чуть позади.

Последним шел незнакомец. Короткие черные волосы, неуверенный, как будто чем-то напуганный взгляд выдавали в нем гостя из других поселений. Бледный цвет кожи указывал на то, что он, как и все собравшиеся, был с холодного края. На нем была просторная туника и льняные штаны.

Берт заметил, что на его поясе висели ножны для меча, но оружия в них не было: «Значит, незнакомцу не доверяют, – заключил Берт. – Ну еще бы. После того как по Северу прокатилась загадочная внезапная череда убийств вождей, было бы странно, если бы Ингмар подпускал к себе вооруженных незнакомцев».

Под любопытными, но от того не менее напряженными взглядами собравшихся черноволосый поднялся на сцену и встал по другую сторону от вождя на одной линии с Вайном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниэл Фостер читать все книги автора по порядку

Дэниэл Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На разных берегах. Книга I отзывы


Отзывы читателей о книге На разных берегах. Книга I, автор: Дэниэл Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x