Сергей Панфилов - Батурино – гнездо родное

Тут можно читать онлайн Сергей Панфилов - Батурино – гнездо родное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: samizdat, издательство Литагент Selfpub.ru (искл). Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Батурино – гнездо родное
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Панфилов - Батурино – гнездо родное краткое содержание

Батурино – гнездо родное - описание и краткое содержание, автор Сергей Панфилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Посвящается священническому роду Капустиных, об Архимандрите Антонине (Капустина) один из рода Капустиных, основателей и служителей Батуринского Преображенского храма. На пороге 200-летнего юбилея архимандрита Антонина очень хочется как можно больше, глубже раскрывать его для широкой публики. Архимандрит Антонин, известен всему миру и пришло время, чтобы и о нем, дорогом для меня, великом батюшке-подвижнике, узнали и у нас на родине – в России-матушке. Узнали бы, удивились, поклонялись с почтением и полюбили.

Батурино – гнездо родное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Батурино – гнездо родное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панфилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Святейший Синод Русской Православной Церкви счел достойным архимандрита Иону (Капустина) повысить в сане. 19-го мая 1846 года он хиротонисан в Епископа Екатеринбургского, викария Пермской Епархии. Ему благословлено настоятельство в Свято-Далматовском Успенском мужском монастыре. Он с благодарностью принимает свои новые назначения и начинает служить Господу в новом сане.

Епископ Иона знал о нуждах своего брата Иоанна Леотьевича и решил помочь ему. Он оплачивает иконописные работы в верхнем престольном храме. Храмовые стены украшаются благолепной росписью. Отец Иоанн благодарен брату за помощь.

Опять же, стараниями отца Иоанна Капустина, в 1852-3-ем годах, вокруг Спасо-Преображенского собора возведена каменная прочная ограда – с двумя каменными флигелями с западной стороны.

Так жили и Господу служили Капустины в России…

Отец Антонин же оказывается в Греции, в древних Афинах, в которых старина причудливо сочетается с новизной. Он – иеромонах, настоятель церкви, служит Божественные Литургии, исповедует немногочисленных русских прихожан, причащает Телом и Кровью Христовыми, служит молебны, панихиды.

После Богослужения он выходит на городские улицы. В Афинах стоит осень. Не так жарко, как в летние дни. Он, волнуясь, идет наугад. Видит старину – Акропль, Парфенон, в котором когда-то находилась статуя главного бога-беса греков-язычников – Зевса, работы знаменитого скульптора Фидия, а при правлении христианских Императоров Парфенон преобразовали в православный храм. Отец Антонин останавливается, смотрит по сторонам. Здесь, на этой площади кипели споры греков-философов – Сократ, Платон, Аристотель, Демокрит, Эпикур. Сюда, в Афины, приходил Апостол Павел. Он беседовал с афинскими мудрецами. Вспоминались "Деяния Святых Апостолов"… "Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.

В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов. Итак, он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися. Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: "что хочет сказать этот суеслов?", а другие: "кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение. И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою? Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое? Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.

И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! По всему вижу я, что вы как бы особенно набожны. Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу". Сего-то, которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам. Бог, сотворивший мир и все, что в нем. Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все. От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию, дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род". Итак мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого. Итак, оставляя времена неведения, Бог повелевает людям всем повсюду покаяться, ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых. Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время. Итак Павел вышел из среды их. Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними".

Да, много пришлось приложить сил проповедникам Христа, чтобы обратить греков от языческого заблуждения к Истинной Вере. Бесы и ныне присутствуют на улицах Афин, таятся в развалинах языческих капищ. И само название города Афины – это в память о языческой дьяволице-воительнице, дочери Зевса, Афине Палладе.

А там, вдали, синеют воды Эгейского моря, набегают на берег и вновь отступают назад. Слышен шум прибоя. Эгейское море. Это в память о мифологическом царе Эгее, который бросился со скалы в море и погиб, когда увидел черные паруса на корабле своего сына Тезея, извещавшие о его смерти, хотя сын был жив. Да, древность, мифы, воплощенные в жизнь.

А вот старые, вросшие в землю, церкви первых христиан. В них совершали Богослужения, приносили Безкровную Жертву греки-христиане… Отец Антонин останавливается, благоговейно крестится… В то же время, он вспоминает родное – московские храмы четырнадцатого-пятнадцатого веков, небольшие, крепкие, с крестами на куполах.

Да, все переплетается – Греция и Россия. Православная Вера пришла к нам, россам, из Греции. Великий Князь Владимир женился на греческой Царевне Анне, крестился сам и крестил киевлян. А потом Православие начало распространяться по Руси, свергая Перунов, Сварогов, Велесов и прочую языческую нечисть-нежить.

Отец Антонин идет по улицам Афин, слышит греческую речь, видит этих смуглолицых, черноволосых мужчин и женщин, понимает, что они говорят, и как-то радостно становится у него на душе. Вот так детские мечты сбываются, и ты оказываешься там, где хотел, и ждет тебя работа, и ты должен ее сделать, с помощью Божией. Так, а не иначе.

И серьезная работа для отца Антонина нашлась. Гуляя по улицам Афин, он набрел на развалины древнего царского монастыря. Это место называлось "Ликодим". Боголюбивую душу отца Антонина поразила заброшенность святого места. Тишина стояла здесь. Он медленно проходил среди запустения, видя старые стены, рухнувший купол церкви, обломки колонн, полустертые фрески, мозаики, с выкрошившимися камнями, какие-то таинственные надписи на стенах. Отец Антонин останавливается. Былая слава и современная разруха и запустение предстоят перед ним. Конечно, владычество турок сказалось на вере и благочестии греков. Хотя и прежде – и лжеучителя-ересиархи, вроде Ария, Нестория, и цари-богоборцы, вроде Льва Армянина, колебали Православную Веру. Греки падали. Каялись. Поднимались. Пока в 1431 году не пошли на унию с католическим Римом. Епископы греческие все, кроме Марка Эфесского, подписали этот позорный документ. Потом они покаялись. Помощи от Рима не дождались. И в 1453 году турки взяли Константинополь. Так началось владычество османов над Грецией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Панфилов читать все книги автора по порядку

Сергей Панфилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Батурино – гнездо родное отзывы


Отзывы читателей о книге Батурино – гнездо родное, автор: Сергей Панфилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x