Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
- Название:Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-155-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений краткое содержание
Следуя традиции ставшего бестселлером бизнес-рома на «Цель», авторы изложили основы концепции не сухим языком учебников, а в форме увлекательной книги-кейса по управлению высокотехнологичным предприятием.
Этот сплав проверенных теорий и художественного вымысла займет достойное место на письменном столе каждого руководителя, ведь все принципы, изложенные в книге, уже прошли испытание боем – концепцию Velocity успешно внедрили в ряде компаний и организаций, включая ВМС США.
Книга предназначена для думающих руководителей, перед которыми стоит задача оптимизации деятельности компании.
Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Задумавшись об этом, Эми откинулась в кресле, и ее взгляд остановился на Мерфи Магуайере. Тот молчал, и было похоже, что он не собирается сегодня вообще говорить на эту тему. Повернувшись в сторону Курта и Уэйна, Эми, наконец, кивнула:
– Хорошо.
Далее речь зашла о применении метода шести сигм для улучшения качества производимой заводом продукции. При этом особое внимание уделялось решению проблем с нестабильностью качества и микротрещинами, возникавшими в некоторых видах композитов для ВМФ. До сих пор все попытки устранить потери в этом заказе были неудачными, и, судя по всему, данный проект следовало отнести к категории «сложно/медленно».
– Полностью согласна. Двигаемся дальше, – сказала Эми.
Курт начал рассказывать о более простых проектах LSS, для реализации которых тем не менее требовался ряд тестов. Самым крупным из «простых» проектов LSS являлась реконфигурация линии M57, на которой происходило превращение сырья в композитный материал.
Затем Курт рассказал об идее безошибочного процесса работы – то есть применения пока - ёкэ – на складе хранения смол. На некоторых рабочих местах предлагалось внедрить канбан – систему пополнения запасов по требованию. Для отдела отгрузки было предложено внедрить систему «5S», что позволило бы сделать работу этого подразделения более четкой и аккуратной. Далее следовали предложения реорганизовать работу в холодильнике и так далее.
Однако пока что они не собирались заниматься реинжинирингом зоны автоклава. К большому неудовольствию Уэйна и Курта, заводской автоклав «Годзилла» работал практически без потерь, которые требовалось бы устранить (за исключением избыточного количества обслуживающих его сотрудников). Основная проблема автоклава заключалась в том, что процесс его работы занимал очень много времени, а иногда был слишком сложным. С огромным сожалением Уэйн согласился с тем, что они должны на данный момент оставить «Годзиллу» в покое.
– Простите, – удивилась Эми, – а что такое «Годзилла»?
– Это автоклав, элемент оборудования огромных размеров, – ответил Уэйн. – Насколько я помню, у него есть официальное, техническое название… напомните его, Мерф.
– AC-1240-N, – ответил Мерфи Магуайер.
– Его работа связана с большими затратами, поэтому вначале я думал, что «Годзилла» сможет стать хорошей целью. Однако, судя по всему, усовершенствование или замена этого монстра может оказаться сложным и крайне затратным делом. Поэтому единственное, что мы можем сделать здесь с точки зрения бережливого производства, – это сократить количество рабочих, обслуживающих автоклав. Во время процесса в автоклаве большинство рабочих стоят без дела. Думаю, что тут мы сможем провести определенные сокращения. Но в остальном оставим этого монстра в покое до тех пор, пока не найдем достаточного финансирования, чтобы заменить этот автоклав на что-то другое, позволяющее организовать поток производства единичных изделий.
– «Годзилла», – повторила Эми. – Надо же… За все годы своей работы в Hi-T я ни разу не слышала это название.
По дороге в Нью-Йорк на презентацию Crystal Ball Эми наблюдала за поведением Тома Доусона. Ей показалось, что Том держится очень спокойно и отстраненно, вследствие чего она почувствовала себя раздраженной, но вместе с тем в какой-то степени освобожденной. С того момента, когда она, сидя на качелях возле своего дома, ответила отказом на предложение Тома, они летали вместе уже несколько раз, но всегда в сопровождении других людей. И только теперь они были одни. Похоже, что Том принял решение отказаться от любых личных связей с Эми и вел себя в соответствии с этим решением. Вежливо. Профессионально. Закрыто. Увы, это было совершенно не то, чего бы ей хотелось.
Небо над Хайборо закрывали плотные облака, но самолет взлетел, поднялся выше и пробился сквозь серую мглу. Они летели, освещенные ярко-золотым солнцем в прекрасном голубом небе. Эми сидела сзади, в пассажирском кресле. Она уже изучила манеру пилотирования Тома и теперь ждала, когда он выровняет самолет и включит автопилот.
Надеясь растопить лед, она обратилась к Тому:
– Ну… как поживает ваш бизнес?
– Мой бизнес? Все в порядке, спасибо, – ответил он.
– Это хорошо. А сколько у вас клиентов, если не считать Hi-T?
– Три постоянных. Это компании типа вашей. Иногда бывают и единичные заказы. Месяц на месяц не приходится. По непонятной мне причине клиенты идут волнами.
Он начал крутить ручки какого-то прибора.
«Такое впечатление, будто он пытается настроиться на мою частоту», – подумала Эми. Решив, что разговор – или, скорее, его жалкое подобие – закончился, Эми открыла ноутбук, чтобы еще раз проштудировать свою презентацию.
Однако Том внезапно повернулся к ней и сказал:
– Я тут думаю насчет того, чтобы арендовать второй самолет. Побольше и поудобнее.
– Это было бы здорово. Мне нравится и этот самолет, но он несколько…
– Мал, – согласно кивнул Том. – Это правда, я знаю, что, не имея возможности перевозить большие группы пассажиров, я теряю часть своего бизнеса. С другой стороны, крупный самолет предполагает большие затраты. Если мне придется управлять парком из двух самолетов, нужно будет нанимать второго пилота, пусть даже и с частичной занятостью.
Из этих слов Эми поняла, что он не собирается постоянно сидеть за штурвалом, и начала размышлять над этим. Том тоже на некоторое время замолчал, а затем спросил:
– А что нового у вас? Как дела в Hi-T?
– Мы начали крупный проект, связанный с постоянными улучшениями. Я возлагаю на него большие надежды. Будет замечательно, если они оправдаются, потому что сегодня я лечу в Нью-Йорк, чтобы сделать презентацию о доходах, которые мы должны будем обеспечить в наступившем году. Большинство доходов связаны как раз с улучшениями, ожидаемыми от реализации этого проекта.
– Вы говорите о LSS?
– Точно.
– Я помню, что разговаривал с… этим парнем, как его?
– Уэйн. Уэйн Риз.
– Точно. Милый парень и все такое. Очень умный. Немного восторженный. Когда мы с ним летали на пару в Мэриленд, он прожужжал мне все уши рассказами о бережливом производстве. Не хотелось его расстраивать, но я уже и так знал почти все, о чем он хотел мне поведать.
– Правда? Откуда?
– Мы использовали эту систему в армии для оптимизации логистики одной из самых крупных, если не самой крупной системы в мире по организации поставок.
– И как это все работало? Я имею в виду LSS.
– Инструменты были отличными. Очень мощными, если знать, как их правильно применять.
– Но к каким же результатам вы пришли? – спросила она с нажимом.
Том пожал плечами.
– Это было несколько лет назад. С тех пор я ушел в отставку и не в курсе новостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: