Паскаль Казанова - Мировая республика литературы
- Название:Мировая республика литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство им. Сабашниковых
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-8242-0092-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паскаль Казанова - Мировая республика литературы краткое содержание
Книга привлекает многообразием авторских имен (Джойс, Кафка, Фолкнер, Беккет, Ибсен, Мишо, Достоевский, Набоков и т. д.), дающих представление о национальных культурных пространствах в контексте вненациональной, мировой литературы.
Данное издание выпущено в рамках проекта «Translation Projet» при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Россия и Института «Открытое общество» — Будапешт
Мировая республика литературы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уильямс Уильям Карлос 39
Уитмен Уолт 40, 148, 281, 282, 307,339
Уоррен Роберт Пенн 155
Уркхарт Джейн 143
Фагунва Даниэль Д. 261, 262
Фалья Мануэль де 39
Фарах Нуруддин 211, 300
Февр Люсьен 404
Фенеон Феликс 153
Ферейра Вержилиу 155
Ферро Марк 97
Фицджеральд Френсис Скотт 398 Флобер Гюстав 372
Фолкнер Уильям 9,98, 111,124,129, 145, 150,151,155,165,176, 177,194, 377, 379, 380, 385, 389,390–393, 395–398, 409
Фостер Эдвард Морган 323 Фракер 241 Франс Анатоль 174 Франциск I 60 Фрейд Зигмунд 323
Фридрих II Прусский 23, 79,81,82,104, 105
Фукс Фридрих 385
Фуко Мишель 6, 7,191
Фумароли Марк 55–57, 59, 61, 63,65
Фуэнтес Карлос 191, 230, 278, 376
Хёпфнер Бернар 194
Хагивара Сакутаро 40
Хайд Дуглас 219, 222, 226, 275,355-357
Хайзинга 173
Хайям Омар 275, 276, 378
Халм Кери 140
Хандке Петер 193
Хедаят Садек 275, 276, 378
Хемингуэй Эрнест 177, 339, 397,398 Хиггинс Ф. Р. 215 Хименес Хуан Рамон 113 Хини Шеймас 368, 380 Хлебников Велимир 13, 24, 106 Хобсбап Эрик 56 Хоке Джон 194 Хольц Арно 174 Хопкинс Джон 190 Хоригучи Дай гаку 155 Хофман Герт 193 Хусейн Taxa 135 Цара Тристан 36 Цвейг Стефан 114 Цветаева Марина 155 Целан Пауи з25 Црнянский Милаш 34 Челаковский Франтишек 91 Чоран Эмиль Мишель 9, 81, 162, 210, 211, 246, 247, 249, 250, 298, 320,324,
325, 364
Шамуазо Патрик 145, 179, 327,343, 347, 349, 398 Шамша Саладин 138 Шарль Кристоф 126,152 Шарпантье Франсуа 77 Шатобриан Франсуа Рене де 166, 255 Шварц Делмора 163 Швоо Марсель 166
Шекспир Уильям 18, 22,88,89,155, 170, 184, 185, 288,304 Шелли Перси 39
Шеллинг Фридрих Вильгельм 90 Шенетье Марк 194
Шеридан Ричард Бринсли Батлер 241
Шифрин Андре 196
Шлегель Август Вильгельм фон 90, 274
Шлейермахер Фридрих 90
Шмидт Арно 9,117,128,155,191, 238,
324,382, 383,384, 385,399 Шойинка Воле 128,138, 141, 175, 262, 298 Шопен Фредерик 213, 214 Шоу Дж. Бернард 138,177,182,184, 185, 187, 201,237, 239–241,288, 351,
352, 362–364, 366, 368 Шпиттелер Карл 173 Шульце Хаген 88 Эвен — Зохар Итмар 154 Эккерман Иоганн Петер 273 Эко Умберто 117, 197 Элиот Томас 176 Элленс Франц 217 Эмерсон Ральф Уолдо 255 Эразм Дидье 86 Эскуд Джордж 216 Эспань Мишель 45,125 Эспиноса Герман 238 Этвуд Маргарет 143 Юрсенар Маргерит 135, 237 Якобсен Йен Петер 113 Ясин Катеб 50, 201, 264, 265, 267,300,
314,397,408,409
Х Н. Rosenberg. La Tradition du nouveau. Paris, 1962, c. 209–210.
'JJurt. Цит. произв., с. 12.
II «Littérature obligée», c. 55–99.
1Там же, с. 161.
X J. Joyce. L’Irlande île des saints et des sages, Essais critiaues. Цит. соч., с. 209.
5 Л. Richard. Цит. соч., в частности с. 151–172.
3 М. de Andrade. Macounaïma. Цит. соч., с. 54.
1Там же, с. 10–11.
Примечания
1
H. James. Le Motif dans le tapis. Arles, 1997.
2
Там же, с. 26.
3
F. Braudel. Civilisation matérielle, économie et capitalisme. Vol. 3. Paris, 1979, c. 9.
4
F. Braudel. Цит. произв., с. 8.
5
F. Braudel. Цит. произв., с. 9.
6
V. barbeau. «Paris de France». Jaune, bleu, blanc. Paris, 1927, c. 15.
7
V. barbeau. «Vers l’Internationale». Sous l’invocation de saint Jérôme. Paris, 1946, c. 147. Статья посвящена работе знаменитого компаративиста и друга Ларбо Поля Ван Тьегема «Краткий курс литературной истории Европы, начиная с эпохи Возрождения». Ван Тьегем был один из первых французских ученых, начавших создавать базу мировой истории литературы.
8
V. Larbeau. Ce vice inpuni, la lecture. Donaine anglais. Paris, 1936, c. 33–34.
9
F. Braudel. Цит. произв., с. 54.
10
P. Valéry . «La liberté de l’esprit». Regards sur le monde actuel. Oeuvres, Paris, 1960, t.2, c. 1081. (Курсив П. Казанова.)
11
G. W. von Goethe. Lettre à Carlyle. 1827, цит. по Л. Berman. L'Epreuve de l’étranger. Culture et traduction dans l’Allemange romantique. Paris, 1984, c. 92–93.
12
F. Strich. Goethe und die Weltliteratur. Berne, 1946, c. 17.
13
P. Valéry. Цит. произв., с. 1090.
14
Р. Valéry. Цит. произв., с. 1090.
15
Исследование проводилось для многих стран Европы и США, и всякий раз Франция оказывалась наиболее «литературной» страной с наиболее значимым объемом литературного капитала. Например, Франция, 1973: 52,2 названия на каждые 100 ООО жителей, США — 39,7 названия на 100 ООО жителей. По анкете, проведенной в 81 стране, средние данные от 9 до 100 названий на 100 000 жителей, 51 страна публикует менее 20 названий на 100 000 жителей. Priscilla Parkhurst Clark. Literary France. The Making of a Culture. 1987, c. 217.
16
A. Candido. Littérature et Sous — développement. L’endroit et l’envers. Essais de littérature et de sociologie. Paris, 1995, c. 236–237. Ниже, коснувшись описания Кафки «малых литератур», мы продолжим анализ их отсталости и бедности.
17
Е. Pound. ABC de la lecture. Paris, 1966, c. 25. (nep. D. Roche.)
18
P. Valéry. Цит. произв., с. 1120.
19
Я употребляю это понятие в смысле, близком к употреблению Якобсона как качество, которое может сделать язык или текст принадлежностью литературы.
20
См. A. de Swaan. The Emergent World Language System. International Political Science Review. T. 14. № 3. Июль. 1993.
21
Frédéric II de Prusse. De la littérature allemande. Paris, 1994.
22
Цит. по G. de Cortanze. Ruben Dario ou le gallicisme mental. Paris, 1991, c. 15.
23
Его эстетические взгляды базировались на отрицании Запада и его культуры и утверждении славянства.
24
В. Хлебников. Творения. М. 1986, с. 621.
25
См. V. Garnie et М. Minon. Géographie de la traduction. Paris, 1992, c. 55–56. Авторы различают «интраперевод», т. е. внесение иностранных текстов в национальный язык, и «экстраперевод», т. е. распространение национальных текстов за пределы страны.
26
V. Larbaud. Цит. произв., с. 11.
27
V. Larbaud. Цит. произв., с. 22–23.
28
То же самое слово, но с гневом, употреблял Кокто по отношению к театральным критикам.
29
P. Valéry. Цит. произв., с. 1091.
30
V. Larbaud. Цит. произв., с. 76–77.
31
Ch. F. Ramuz. Paris. Notes d’un Vaudois. 1938, переизд. 1978, с. 65.
32
P. Valéry. Цит. произв., с. 1007–1010.
33
V. Hugo. «Introduction». Paris Guide, par les principaux écrivains et artistes de la France. Paris, 1867, c. XVIII–XIX. Книга составлена Луи Ульбахом, над ней работали 125 писателей и писательниц, и вышла она перед открытием второй Всемирной выставки.
34
G. Glaser. Secret et Violence. Paris, 1951, с. 157.
35
W. Benjamin. Paris capitale du XIX siècle. Le livre des Passages. Paris, 1989, c. 108 (пер. Ж. Лакоста).
36
P. Caillois. Approches de l’imaginaire. Paris, 1974, c. 234.
37
D. Oster. Écrire Paris. Paris, 1990, с. 116.
38
Бальзак называл Париж «чудесным чудовищем», «главой мира», «обольстительным королем городов». См. P. Caillois. Цит. произв., с. 237.
39
В дальнейшем я покажу, что накапливание литературного багажа Францией в целом и Парижем в частности началось задолго до XIX века. В этой главе я касаюсь только последствий долгого исторического процесса, начавшегося в начале XVI века, и о котором я буду говорить в дальнейшем.
40
D. Oster et J. M. Goulemot. La Vie parisienne. Anthologie des moeurs du XIX siècle. Paris, 1989, c. 19–20.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: