Дан Бен-Амос - Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран
- Название:Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГОНSО
- Год:2019
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-904577-62-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дан Бен-Амос - Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран краткое содержание
В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.
16+
Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хадад, Бахла(род. 1940). Родилась в Тунисе, приехала в Израиль в 1956 г. вместе с отцом Манини Хададом и матерью Рухамой Хадад. Закончила восемь классов школы, где выучила французский, но дома говорила на арабском. Арабские истории и сказки Бахле и ее братьям рассказывали мама и бабушка — обычно перед сном или в шабат. Она вышла замуж за Меира Хадада, у них родились дети, и Бахла рассказывала истории сначала своим детям, а потом и внукам. Работала вахтером в школе.
Хадад, Саадия(род. ок. 1919). Родился в Йемене. Его отец умер, когда Саадия был еще ребенком, его воспитывала мать. Ходил в традиционную еврейскую школу в Йемене. Женился, когда ему было за двадцать, до 1949 г. у него родилось двое детей. В 1949 г. эмигрировал в Израиль в рамках операции «Мирвад га-ксамим» («Ковер-самолет»). В Израиле сначала жил в кибуце Эйн Шемер, а затем поселился в Нижней Галилее, в деревне Кфар Зейтим. Занимался сельским хозяйством, и первые годы жизни в Израиле ему пришлось туго, он едва сводил концы с концами. Двое его сыновей-близнецов умерли в младенчестве, затем у него родилось еще девять детей, но дочь позже умерла от гриппа.
Хафута, Фреха(ок. 1890–1983). Родилась в Бзу, городе в Атласских горах, Марокко. Вместе с родителями Шломо и Зогарой Малуль попеременно жила то в Драа, то в Аит Меллуль, то в Касабланке. В 1955 г. с четырьмя своими детьми иммигрировала в Израиль и поселилась в Шломи вместе с дочерью. Всю свою взрослую жизнь Фреха была домохозяйкой, никогда не ходила в школу. В детстве слышала много историй от разных людей. Когда она рассказывала сказку «Смеда Рмеда», ей было за девяносто, она потеряла зрение и была прикована к постели. Тогда она говорила, что знает совсем немного историй, но тем не менее была готова их рассказать.
Хевер, Яаков(дата рождения неизвестна). Родился в Алеппо, Сирия, иммигрировал в Палестину в 1935 г., был разнорабочим. Женат, у него есть дети, он говорит на иврите и арабском.
Швили, Яфет(1918–1997). Один из наиболее «плодовитых» рассказчиков в ИФА. Сто шестьдесят одна его история была опубликована в книге под редакцией Д. Ноя (Noy, D., ed. Jefet Schwili Erzählt [Яфет Швили рассказывает]), его мировоззрение и сами рассказанные им истории проанализированы в работах: Noy, D. “The Universe Concept of Yefet Shvili”; Jason, H. “Jewish Narrating Art in Yemen and Israel”. Яфет родился в деревне Гвира, Йемен, в пять лет начал учиться в хедере, изучая сначала Тору, затем Талмуд. В девять лет закончил хедер и стал учиться ремеслу серебряных дел мастера у своего отца Иегуды Саида. Они переходили от деревни к деревне, в шабат отдыхали рядом с дорогой и учились по книгам, которые носили с собой. В пятнадцать лет Яфет стал ходить по деревням самостоятельно. В 1934 г., когда ему было шестнадцать, женился, у него родилось пятеро детей: один ребенок умер в младенчестве, остались три дочери и сын. Истории, которые Яфет позже рассказывал, он слышал дома (у него в семье было несколько прекрасных рассказчиков) и от людей, которых встречал, ходя по деревням. После установления британского протектората в Адене прожил там еще несколько лет, затем иммигрировал в Израиль. Поселился в Холоне, недалеко от Тель-Авива.
Шмули, Йосеф(род. 1877). Родился в Багдаде. Его отец был известным серебряных дел мастером, и евреи и арабы любили его за старательность и честность, но, несмотря на это, он с трудом содержал большую семью: у него было четыре сына и три дочери. Йосеф прекрасно учился в иешиве, и его родители надеялись, что он станет раввином, но семья бедствовала, и Йосефу пришлось прекратить обучение и пойти работать. Отец продолжал учить его дома. В 1904 г., когда Йосефу было двадцать семь лет, он женился на Симхе, а в 1914-м они перебрались в Басру, где Йосеф стал всеми уважаемым серебряных дел мастером. В 1951 г. Йосеф и его жена иммигрировали в Израиль. Сначала поселились в Пардес Хана, но, поскольку Йосеф постепенно терял зрение, через какое-то время они перебрались в дом престарелых в Неве Хаим. Там Йосеф рассказывал истории на арабском. Большинство из них он слышал от курдов и бедуинов в Ираке, и поэтому они не всегда связаны с еврейской нарративной традицией. У Йосефа прекрасная память, он рассказывает истории с незначительными вариациями.
Эзра, Ицхак. Живет в Иерусалиме, родом из семьи иракских евреев. Других биографических данных нет.
Элиягу, Цион(род. 1928). Родился в Багдаде. Когда ему исполнилось тринадцать лет (1942), семья перебралась в Иерусалим, где Цион жил вместе с родителями, бабушкой и девятью братьями и сестрами. Рассказывание историй и сказок было привычным развлечением в большой семье. Цион больше любил рассказывать истории про Иерусалим, чем про жизнь в Ираке. В 1944 г. он вступил в еврейскую подпольную организацию «Хагана» и во время и после Войны за независимость сражался в рядах подразделения, предотвращавшего арабские диверсии и террористические атаки. Когда Циона уволили в запас, он открыл свою сапожную мастерскую и женился, но скоро сменил вид деятельности и стал работать охранником в больнице Хадаса. У него двое детей: сын и дочь. Он рассказывал истории клиентам мастерской во время работы и иногда настолько увлекался, что забывал про починку обуви.
Элькайам, Моше(дата рождения неизвестна). Родился в семье марокканских евреев в Иерусалиме. Других биографических данных нет.
Яфе, Лея(род. 1922). Родилась в Бейруте, ее отец был успешным купцом и дал дочери хорошее еврейское и светское образование. Но после его смерти финансовое положение семьи резко ухудшилось. Еще юной девушкой Лея вышла замуж за Хаима Яфе, русского еврея, который служил во французской армии в Ливане. Позже он был арестован за связи с «Хаганой», еврейской подпольной организацией, функционировавшей в подмандатной Палестине, и провел год в тюрьме. После этого в 1949 г. его, Лею и их четверых детей выслали из Ливана, и они иммигрировали в Израиль. Поселились сначала в Хайфе, но вскоре перебрались в деревню Га-Йогев в Изреельской долине.
Яхин, Шошана(дата рождения неизвестна). Родилась в России. Ее отец был успешным купцом, он и ее мать были убиты во время погрома. В 1925 г. дядя перевез Шошану и двух ее братьев к бабушке в Иерусалим. Шошана выросла и получила образование в Иерусалиме, затем переехала в Тель-Авив, где активно занималась общественной деятельностью. Она рассказала историю, которую слышала от своей свекрови Хануны Яхин, та была родом из Сирии.
СОБИРАТЕЛИ
Авицук, Яаков(1924–1993). Родился в Васлуе (историческая территория Молдавии, сейчас относится к Румынии), был шестым ребенком в семье. Его отец, обивщик мебели, привил всем своим девяти детям любовь к Земле Израиля и надежду, что когда-нибудь они смогут там жить. Все братья и сестры Яакова состояли в сионистских организациях, затем иммигрировали в подмандатную Палестину и обосновались там в сельскохозяйственных поселениях. Яаков рос в традиционной еврейской семье, однако, по собственным воспоминаниям, его отец не был особенно образованным человеком. Он слышал много историй о своем деде, который, сбежав от рекрутчины, искал убежище в Румынии. Его дед заслужил уважение соседей-неевреев, в том числе потому, что был знатоком народной медицины, которой обучил и своего сына, отца Яакова. Когда Яаков был маленьким, отец брал его послушать хасидских проповедников, приходивших в Васлуй, и от них мальчик узнал множество историй. Его отец тоже рассказывал истории — в субботу, когда все собирались за столом. Как вспоминает Яаков, родители с радостью приглашали в дом местных бедняков и странников, а те часто рассказывали истории. В конце Второй мировой войны Яаков присоединился к сионистской организации и нелегально иммигрировал в Палестину. Недолго пробыл в тюрьме в лагере Атлит, потом его освободили, и он примкнул к подпольной организации Хагана. После провозглашения независимости Яаков стал работать учителем и детским и подростковым психологом-консультантом для новоприбывших репатриантов. В 1955 г. женился, его жену звали Тамар, и они вместе переехали в мошав Веер Тувия. В 1956-м Яаков участвовал в Синайской кампании, затем окончил педагогический институт в Беер-Шеве. В 1961 г. опубликовал сборник стихов, также писал рассказы о жизни новых репатриантов в Израиле и записывал истории, которые рассказывали в его семье, а также истории, которые рассказывали ему новые репатрианты. Некоторые из них опубликованы в книгах The Tree That Absorbed Tears (1965) и The Fate of the Child (1985).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: