Клиффорд Гирц - Постфактум. Две страны, четыре десятилетия, один антрополог
- Название:Постфактум. Две страны, четыре десятилетия, один антрополог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:9785444813942
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Гирц - Постфактум. Две страны, четыре десятилетия, один антрополог краткое содержание
Постфактум. Две страны, четыре десятилетия, один антрополог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взбешенный, разъяренный ( франц. ). – Прим. перев.
185
Третье сословие ( франц. ). В памфлете «Что такое третье сословие?» (1789) аббат Сийес писал: «Что такое третье сословие? Всё. Чем оно было до сих пор при существующем порядке? Ничем. Что оно требует? Стать чем-нибудь». – Прим. перев.
186
Злорадство ( нем. ). – Прим. перев.
187
Horowitz I. L. Trouble in Paradise: The Institute for Advanced Study // Change. № 5. 1979. P. 44–49; Trouble in Paradise // The Economist. June 7. 1975. P. 40, 43; Ivory Tower Tempest // Time. March 19. 1973. P. 48; Thunderbolts on Olympus // Newsweek. March 19. 1973. P. 60; Stuckley W. K. The Garden of the Lonely Wise: A Profile of the Institute for Advanced Studies [ sic ] // Science Digest. February 1975. P. 28–37; In the Groves Where Einstein Toiled: Scholars Battle, and the Dialog Isn’t Socratic // National Observer. March 17. 1973; Conway J. Infighting in the Ivory Tower: The Institute for Advanced Studies [ sic ] is an academic paradise. So why can’t its faculty seem to get along? // Parade/The Philadelphia Inquirer. May 5. 1974. P. 20–26 (к статье прилагается рисунок, где двое лысых, усатых и бородатых мужчин бьют друг друга по голове книгами); Shapley D. Institute for Advanced Study: Einstein Is a Hard Act to Follow // Science. № 179. 1973. P. 1209–1211; Jones . Bad Days on Mount Olympus. Среди других описаний: Chapman W. The Battle of Princeton, 1973 // Washington Post. March 11. 1973; особенно тенденциозную серию репортажей А. Шенкера в «Нью-Йорк Таймс» весной 1973 года; Parsons T. Robert Bellah and the Princeton Institute for Advanced Study // Commonweal. April 1973; Regis . Who Got Einstein’s Office? (первая глава называется «Платонический рай»; название последней главы, однако, говорит нечто иное: «Дети в сказочной стране»). Среди всех этих описаний описание Джонса – наиболее полное и информативное, а описание Горовица – наиболее аналитическое в отношении сущности социальных наук и их места в Институте. Описания Шепли, Парсонса и Региса тоже полезны.
188
Хиршман вышел на пенсию в 1985 году, но по-прежнему активен. Как уже отмечалось, попытка со стороны факультета в 1990–1991 годах назначить другого профессора, область специализации которого отличалась от уже представленных, была сорвана вспышкой возмущения, подобной случаю Беллы. Стипендиатов, которые все уже имеют докторскую степень, отбирают постоянные преподаватели на основании заявок. Большинство (на факультете социальных наук – практически всех) принимают на год, хотя кое-кого берут на несколько лет, а кое-кого – на шесть месяцев. Стипендиаты получают поддержку из разных мест – из средств Института, из внешних грантов или из собственных ресурсов. Для понимания общего подхода других членов факультета социальных наук см. среди прочего: Hirschman A. O. The Passions and the Interests: Political Arguments for Capitalism before Its Triumph. Princeton, 1977; Scott J. Gender and the Politics of History. New York, 1988; Walzer M. Spheres of Justice. New York, 1983.
189
Характерные рассуждения по поводу этих тем: Clifford J. On Ethnographic Authority // Representations. № 1. 1983. P. 118–146; Clifford J. The Predicament of Culture: Twentieth Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge, Mass., 1988; Clifford J., Marcus G. (eds.) Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley, 1986; Marcus G., Fischer M. Anthropology as Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human Sciences. Chicago, 1986; Hymes D. (ed.) Reinventing Anthropology. New York, 1969; Asad Talal (ed.) Anthropology and the Colonial Encounter. New York, 1973; Boon J. Other Tribes, Other Scribes: Symbolic Anthropology in the Comparative Study of Cultures, Histories, Religions, and Texts. Cambridge, 1982; Fabian J. Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. New York, 1983; Rosaldo R. Culture and Truth: The Remaking of Social Analysis. Boston, 1989; Manganaro M. (ed.) Modernist Anthropology: From Fieldwork to Text. Princeton, 1990; Fox R. G. (ed.) Recapturing Anthropology: Working in the Present. Santa Fe, 1991; Borofsky R. (ed.) Assessing Cultural Anthropology. Honolulu, 1994. Мой ответ на некоторые из этих вопросов можно найти в: Geertz C . Works and Lives; Geertz C. The Uses of Diversity // Tanner Lectures. Vol. 7. Salt Lake City, 1986. P. 253–275; Geertz C. ‘Local Knowledge and Its Limits’: Some Obiter Dicta // Yale Journal of Criticism. № 5. 1992. P. 129–135, а также, разумеется (дабы привнести подобающую саморефлексивность во все эти переопределения, изобретения заново и возрождения), на протяжении всей настоящей книги.
190
Более развернутое рассуждение об этих вопросах с примерами см. в: Geertz C. Thinking as a Moral Act: Ethical Dimensions of Anthropological Field Work // Antioch Review. № 27. 1968. P. 134–159.
191
Цифры взяты из: Assessing Cultural Anthropology. P. 13. Как и повсюду в этой книге, картину немного искажает неявное отождествление «антропологии» и «культурной (или социальной) антропологии». Но поскольку культурная антропология издавна была компонентом, который рос быстрее, выделение ее в отдельную категорию только бы усилило контраст.
192
Roethke T. The Waking // Words for the Wind: Collected Verse of Theodore Roethke. New York, 1958. P. 124. Он говорил, конечно же, о любви.
193
О появлении слова «современный» в английском языке см. заметку об истории данного слова в: The American Heritage Dictionary of the English Language: 3rd ed. Boston, 1992. P. 1161. Современных рассуждений о современном, разумеется, предостаточно; свежие примеры в философии: Taylor C. Sources of the Self: The Making of the Modern Identity. Cambridge, Mass., 1989; в психологии: Sass L. Madness and Modernism: Insanity in the Light of Art, Literature, and Thought. New York, 1992; в антропологии: Manganaro M. (ed.) Modernist Anthropology: From Fieldwork to Text. Princeton, 1990.
194
Sukarno. Surat-surat dari Endeh // Goenadi K., Nasution H. M. (eds.) Di Bendera Revolusi. Jakarta, 1959. P. 340 (для любителей Индонезии: по-индонезийски там было слово keuptodatean a); Swearingen W. D. Moroccan Mirages: Agrarian Dreams and Deceptions… P. 151. Конечно, в обеих странах формула «модернизации» не появилась в готовом виде после обретения независимости, а была главной темой либеральной апологетики позднего колониализма. О том, как это было в Индонезии, см.: Furnivall J. S. Netherlands India. Cambridge, 1944. Особ. гл. 7–13; в Марокко: Ayache A. Le Maroc. Paris, 1956. Особ. части 2–4.
aАнглийское выражение «after the fact», которое Гирц вынес в заглавие книги и обыгрывает в последнем абзаце книги, имеет два значения: «после факта» (постфактум) и «за фактом» («гнаться за фактами»). В русском языке выбор одного из двух вариантов оставляет за скобками второе значение. Мы решили остановиться на варианте заглавия «Постфактум», поскольку он отражает более важный для Гирца смысл: «постпозитивистскую критику эмпирического реализма», т.е. отказ от представления о «факте» как чем-то данном и просто открываемом. «Факты» создаются задним числом, в результате помещения засвидетельствованных событий в определенную смысловую рамку. – Прим. перев.
195
Американская программа помощи развивающимся странам. Названа «программой Четвертого пункта», поскольку Трумэн назвал ее четвертой по порядку внешнеполитической задачей США. – Прим. ред.
196
Страны на пути развития ( франц. ). – Прим. перев.
197
Традиционная берберская одежда: длинный свободный халат с остроконечным капюшоном и большими рукавами. – Прим. перев.
198
Wilhelm D. Emerging Indonesia. London, 1980; Hureau J. Le Maroc aujourd’hui : 3rd ed. Paris, 1974.
199
«Марокко сегодня» ( франц. ). – Прим. перев.
200
Крис – вид яванского холодного оружия (сейчас крисы можно встретить почти по всей островной Юго-Восточной Азии). Это кинжал, часто (но не всегда) с пламевидным клинком. В яванской и балийской культурах крисы чрезвычайно ценятся и наделяются магическими свойствами. – Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: