Мартин Пачнер - От литеры до литературы [Как письменное слово формирует мир, личности, историю]
- Название:От литеры до литературы [Как письменное слово формирует мир, личности, историю]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-16295-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Пачнер - От литеры до литературы [Как письменное слово формирует мир, личности, историю] краткое содержание
«Чем глубже я погружался в историю литературы, тем сильнее меня охватывало волнение. Казалось странным, сидя за письменным столом, рассуждать о том, как литература сама по себе формировала историю человечества и историю планеты. Мне было необходимо посетить те места, где рождались великие тексты и изобретения. В этих путешествиях было невозможно сделать хотя бы шаг, не обнаружив той или иной формы записанного вымысла. Я попытался свести свои впечатления в повествование о литературе и о том, как она превратила нашу планету в литературный мир». (Мартин Пачнер)
От литеры до литературы [Как письменное слово формирует мир, личности, историю] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
344
Aboubakr Chra’ibi , ed. Arabic Manuscripts of the «Thousand and One Nights»: Presentation and Critical Editions of Four Noteworthy Texts; Observations on Some Osmanli Translations. Paris: espaces&signes, 2016. Автор данного труда отнес упомянутый тип литературы к «миддл-литературе» (p. 63).
345
О рамочных конструкциях как элементе сказительской методики см.: Gerhardt M. I. The Art of Story-Telling: A Literary Study of the “Thousand and One Nights”. Leiden: E. J. Brill, 1963. P. 389ff.
346
О Гаруне как главном герое см.: Gerhardt , Art of Story-Telling. P. 466.
347
Этот сюжет заимствован из «Шукасаптати», «Семидесяти рассказов попугая», переведенных с санскрита под названием «Тути-наме». См.: Irwin , Arabian Nights. P. 67ff. Этот текст, в свою очередь, был переведен на турецкий и послужил основой для перевода на немецкий – первого из переводов на западные языки, – опубликованного под названием Papagaienbuch (Книга попугая) в 1858 г. (Tuti-Nameh: Das Papagaienbuch, Eine Sammlung orientalischer Erzählungen, nach der türkischen Bearbeitung zum ersten Mal übersetzt von Georg Rosen. Leipzig: Brockhaus, 1858).
348
Метод использования рамочных сюжетов для затягивания времени имеет индийское происхождение и пришел через Персию в XIV в. См.: Gerhardt . Art of Story-Telling. P. 397.
349
Burton R. F. Vikram and the Vampire: Classic Hindu Tales of Adventure, Magic, and Romance. Rochester, Vt.: Park Street Press, 1993.
350
Tsien Tsuen-Hsuin , Paper and Printing.
351
Само предание, по-видимому, вымышленное, но говорит о стратегическом значении Самарканда и важности бумаги, давая объяснение столь долго сдерживаемому распространению бумагоделания. См.: Bloom , Paper Before Print. P. 42ff. См. также: ten Grotenhuis E. Stories of Silk and Paper // World Literature Today. Vol. 80. № 4 (July – August 2006). Р. 10–12.
352
Bloom , Paper Before Print. P. 48–51.
353
Basbanes N. A . On Paper: The Everything of Its Two-Thousand-Year History. N. Y.: Vintage, 2013. P. 48, 49.
354
Bloom, Paper Before Print. P. 117.
355
Распространенное мнение о неграмотности Мухаммеда нельзя считать доказанным. См.: Gilliot C . Creation of a Fixed Text // The Cambridge Companion to the Qur’an, ed. by Jane Dammen McAuliffe. Cambridge, U. K.: Cambridge University Press, 2009. P. 42.
356
Donner F. M. The Historical Context // McAuliffe. Cambridge Companion to the Qur’an. P. 31ff. См. также сопоставление Мухаммеда и Гомера в кн.: Braudelin F. A History of Civilizations, trans. by Richard Mayne. L.: Penguin, 1993. P. 48.
357
Gilliot , Creation of a Fixed Text. P. 44.
358
Leemhuis F. From Palm Leaves to the Internet // McAuliffe. Cambridge Companion to the Qur’an. P. 146. См. также: Bloom, Paper Before Print. P. 27.
359
Bloom, Paper Before Print. P. 68. См. также: Leaman O . The Manuscript and the Qur’an // in The Qur’an: An Encyclopedia, ed. by Oliver Leaman. L.: Routledge, 2006. P. 385.
360
Bloom , Paper Before Print. P. 9.
361
Horta P. L. Marvellous Thieves: Secret Authors of the Arabian Nights. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2016.
362
Leemhuis , From Palm Leaves to the Internet. P. 151.
363
Teuwsen P. Der meistgehasste Türke. URL: http://sc.tagesanzeiger.ch/dyn/news/kultur/560264. html
364
Orhan Pamuk , The Naive and the Sentimental Novelist: The Charles Eliot Norton Lectures, trans. by Nazim Dikba. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2010.
365
The Holy Relics of Aix-la-Chapelle with Copies of Them: To Which Is Added a Short Description of the Town, Its Curiosities and Its Environs // Aix-la-Chapelle: Printer and Editor M. Urlichs Son.
366
Gutenberg : Aventur und Kunst: Vom Geheimunternehmen zur ersten Medienrevolution, herausgegeben von der Stadt Mainz anlässlich des 600. Geburtstages von Johannes Gutenberg. Mainz: Hermann Schmidt, 2000. P. 97.
367
Ibid. P. 126.
368
Ibid. P. 309.
369
Kapr A. Johannes Gutenberg: Persönlichkeit und Leistung. München: Beck, 1987. P. 80.
370
Ibid. P. 35ff.
371
Gutenberg : Aventur und Kunst. P. 119. См. также: Giesecke M . Der Buchdruck in der frühen Neuzeit: Eine historische Fallstudie über die Durchsetzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991.
372
Дом (усадьба) Гутенберга ( нем .).
373
Kapr , Johannes Gutenberg. P. 28.
374
Kapr , Johannes Gutenberg. P. 80; Gutenberg: Aventur und Kunst. P. 126.
375
Venzke A . Johannes Gutenberg. Zurich: Benziger, 1993. P. 78.
376
Ibid. P. 71.
377
Ibid. P. 93.
378
The Holy Relics of Aix-la-Chapelle. P. 6.
379
Venzke , Johannes Gutenberg. P. 135.
380
Kapr , Johannes Gutenberg. P. 113.
381
Ibid. P. 107.
382
Venzke , Johannes Gutenberg. P. 113.
383
Fussel S. Johannes Gutenberg. Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt, 1999. P. 35.
384
Gutenberg : Aventur und Kunst. P. 163.
385
Venzke , Johannes Gutenberg. P. 113.
386
Gutenberg : Aventur und Kunst. P. 172ff.
387
Ibid. P. 178.
388
Fussel , Johannes Gutenberg. P. 20.
389
Ibid. P. 61.
390
Fussel S . Gutenberg und seine Wirkung. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1999. P. 26.
391
Gutenberg : Aventur und Kunst. P. 444.
392
Edwards J . ‘Espana es diferente’? Indulgences and the Spiritual Economy in Late Medieval Spain // Promissory Notes on the Treasury of Merits: Indulgences in Late Medieval Europe, ed. by R. N. Swanson. Leiden: E. J. Brill, 2006. P. 147–168.
393
Fussel , Johannes Gutenberg. P. 54.
394
Bechtel G. Gutenberg et l’invention de l’imprimerie: une enquete. Paris: Fayard, 1992. P. 87. Марко Поло не сообщал, были ли бумажные деньги, которые он видел, отпечатаны, но нет сомнений в том, что они были по меньшей мере заверены печатью. См.: The Travels of Marco Polo, trans. and with an introduction by Ronald Latham. L.: Penguin, 1958. P. 147.
395
Он напечатал памфлет… – Eckehard S. The Turkenkalender (1454), Attributed to Gutenberg and the Strasbourg Lunation Tracts. Cambridge, Mass.: Medieval Academy of America, 1988.
396
В русскоязычной христианской традиции он именуется Блаженным Иеронимом.
397
Вульгата – лат . Biblia Vulgata, «Общепринятая Библия».
398
Venzke , Johannes Gutenberg. P. 55.
399
Не исключено, что между Гутенбергом и Николаем Кузанским существовали персональные взаимоотношения. См.: Kapr A . Gab es Beziehungen zwischen Johannes Gutenberg and Nikolaus von Kues? // Gutenberg-Jahrbuch. 1972. P. 32–40.
400
Жалоба по поводу торговли отпущениями грехов. Письмо из Виттенберга архиепископу Альбрехту Майнцскому от 31 октября 1517 г. См.: http://www.hrono. ru/libris/lib_l/lyuter95tez.html
401
Brecht M . Martin Luther: Sein Weg zur Reformation, 1483–1521. Stuttgart: Calwer Verlag, 1981. P. 177. См. также: Oberman H. A. Luther: Mensch zwischen Gott und Teufel. Berlin: Severin und Siedler, 1981.
402
Fussel , Johannes Gutenberg. P. 54.
403
Swanson , Promissory Notes. P. 225.
404
Brecht , Martin Luther. P. 121.
405
Курфюрст – князь, имевший право участвовать в выборах императора (в Священной Римской империи).
406
Ibid. P. 176.
407
Ibid. P. 177ff.
408
Ibid. P. 199ff.
409
Ibid. P. 213.
410
Hirsch R . Printing, Selling and Reading, 1450–1550. Wiesbaden: Harrassowitz, 1974. P. 67–78.
411
Eisenstein E. L. The Printing Press as an Agent of Change: Communications and Cultural Transformations in Early Modern Europe. Vol. 1, 2. Cambridge, U. K.: Cambridge University Press, 1979. P. 304.
412
Ibid. P. 46.
413
Только Писание ( лат .).
414
Его фамилию передают также как Тиндейл или Тиндаль.
415
Moynahan B . God’s Bestseller: William Tyndale, Thomas More, and the Writing of the English Bible – A Story of Martyrdom and Betrayal. N. Y.: St. Martin’s Press, 2002. P. 55.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: