Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛОНДОНСКАЯулица (rue de Londres) – проложена в 1826 году в ходе постройки Европейского квартала; названа в честь столицы Англии. (VIII и IX)

ЛОНШАНСКАЯулица (rue de Longchamp) – проложена в 1834 году на месте дороги, по которой с XVIII века жители деревни Шайо попадали в аббатство Лоншан; удлинена в 1854 и 1903 годах. (XVI)

ЛОРДА БАЙРОНАулица (rue Lord Byron) – проложена в 1825 году, одновременно с нынешними улицами Шатобрианаи Бальзака, на месте бывшего «сада Божона» (см. о нем в статье об улице Бальзака). Названа именем английского поэта Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788–1824). (VIII)

ЛОРЕТСКОЙ БОГОМАТЕРИулица (rue Notre-Dame de Lorette) – проложена в 1824–1826 годах; именовалась сначала Продолжением улицы Предместья Монмартр (rue du Faubourg de Montmartre Prolongée), затем улицей Ватри (rue Vatry) по имени одного из домовладельцев и, наконец, в 1835 году получила название, которое носит и поныне и которым обязана соседству с одноименной церковью, открытой в следующем году. До Революции 1789 года это название носила нынешняя улица Ламартина. (IX)

ЛУВРАнабережная (quai du Louvre) – образована в 1868 году в результате слияния трех набережных на правом берегу Сены, которые первоначально, в XIII веке, представляли собой бечевые, то есть дороги по берегу для лошадей либо людей в лямках с бечевой тягой: 1) Школьной набережной (это название она получила в XVII веке; до этого в начале XIII века именовалась «дорогой из школы Святого Германа в Лувр», а в середине XIV века – набережной Капитула Святого Германа); 2) набережной Бурбона, обязанной названием одноименному особняку; и, наконец, 3) собственно набережной Лувра, которая в 1793 году получила название Музейной, поскольку в это время дворец Лувр был превращен в музей, в 1804 году была названа набережной Инфанты (в честь одноименного сада, разбитого в начале XVII века между Лувром и Сеной), но очень скоро разделилась на набережную Лувра (до Малой галереи, соединявшей Лувр с дворцом Тюильри) и набережную Тюильри(после этой галереи). С 2003 года участок между этими двумя набережными, включающий часть одной и часть другой, носит имя Франсуа Миттерана. (I)

ЛУВРАплощадь (place du Louvre) – образована в 1854 году в результате слияния площади Святого Германа Осерского, которая была устроена в 1784 году между папертью одноименной церкви и улицей Малого Особняка Бурбона (rue du Petit Bourbon), со старой площадью Лувра, которая располагалась вдоль колоннады одноименного дворца. Площадь эта, которая формировалась постепенно, по мере разрушения старинных особняков д’Омона, Виллекье, Лонгвиля, Шуази, а также Королевских конюшен и Королевской кладовой, была в 1806 году названа Иенской (в честь победы французской армии над пруссками), а в 1814 году получила название площадь Лувра. При объединении двух площадей в 1854 году были снесены дома на разделявшем их участке улицы Малого Особняка Бурбона (ныне не существующей). (I)

ЛУВРАулица (rue du Louvre) – проложена в 1854 году; продолжена в северном направлении вплоть до Монмартрскойулицы в 1880, 1888 и 1906 годах. При прокладке улицы Лувра исчезли четыре старинные улицы: построенный в 1815 году пассаж Вигана (passage Vigan), проложенная в XII веке улица Орлеанская Святого Гонория, Шкивная улица (rue des Poulies), возникшая в XIII веке и обязанная названием станкам населявших ее ткачей, и улица Малого Особняка Бурбона (rue du Petit Bourbon), обязанная названием особняку, который выстроил здесь в начале XIV века Людовик I герцог де Бурбон, шестой сын короля Людовика IX Святого. В 1972 году южный участок улицы Лувра был превращен в самостоятельную улицу, названную именем Адмирала де Колиньи. (I и II)

ЛУВУАулица (rue de Louvois) – проложена в 1784 году по территории бывшего особняка Мишеля Ле Телье, маркиза де Лувуа (1639–1691), которому и обязана своим названием. (II)

ЛГА ШКОЛЯРОВулица (rue du Pré aux Clercs) – проложена в 1844 году на месте бывшего особняка Тамбонно, располагавшегося на Университетскойулице; отсюда название Новая Университетская улица (rue Neuve de l’Université). В 1877 году получила современное название, данное в память о луге Школяров – длинной полосе земли, растянувшейся от аббатства Святого Германа на Лугу до нынешней площади Бурбонского дворца. Изначально эта территория принадлежала аббатству, но при короле Людовике VII, в середине XII века, была передана Университету (отсюда ее название). (VII)

ЛУИ БЛАНАулица (rue Louis Blanc) – существует с начала XVIII века; первоначально называлась улицей Свалки (rue de la Voirie), при Первой империи носила имя начальника парижской полиции графа Луи-Никола Дюбуа (1758–1847), в 1821 году превращена в улицу Холма Шомон (rue Butte Chaumont). В 1885 году названа именем историка и политического деятеля Луи Блана (1811–1882). (X)

ЛУИ ЛЕ ГРАНулица – см. Людовика Великогоулица

ЛУИ ЛЕПИНАплощадь (place Louis Lépine) – образована в 1865 году на месте нескольких старинных улиц: улицы Обе (rue Aubé) и части улиц Ситеи Лютеции. В 1934 году названа именем начальника парижской полиции в 1893–1897 и 1899–1912 годах Луи Лепина (1846–1933). (IV)

ЛУИ-ФИЛИППАмост (pont Louis-Philippe) – открыт в 1834 году и назван именем тогдашнего короля Франции. Состоит из двух частей, одна из которых соединяет остров Сите с островом Святого Людовика, а другая – остров Святого Людовика с правым берегом Сены. В 1848 году переименован в мост Реформы, но в 1852 году обрел прежнее название. В 1860–1861 годах подвесной мост заменен каменным. (IV)

ЛУНЫулица (rue de la Lune) – проложена в 1630–1638 годах вдоль крепостной стены Людовика XIII; по этой причине первоначально дома были выстроены только на ее южной стороне; названием обязана вывеске. (II)

ЛЬВОВ СВЯТОГО ПАВЛАулица (rue des Lions SaintPaul) – проложена после 1544 года (так же, как и нынешняя улица Карла V) по территории бывшего особняка Святого Павла (hôtel Saint-Pol). Названием обязана либо львам, нарисованным на главных воротах этого особняка, либо располагавшемуся на его территории зверинцу. Именовалась то просто улицей Львов, то улицей Львов Святого Павла; последний вариант утвержден в 1974 году. (IV)

ЛЬЕЖСКАЯулица (rue de Liège) – проложена в 1826 году в ходе строительства Европейского квартала. До начала I Мировой войны называлась Берлинской, но в 1914 году была переименована; новым названием обязана бельгийскому городу Льежу, гарнизон которого в августе 1914 года оказал героическое сопротивление немецкой армии. Берлинской улицы в Париже нет до сих пор, хотя в 1999 году появился Берлинскийсквер. (VIII и IX)

ЛЬОН СЕН-ПОЛЬулица – см. Львов Святого Павлаулица

ЛЮБЕКСКАЯулица (rue de Lubeck) – проложена в 1807 году по землям бывшего визитандинского монастыря. Тогда же названа в честь немецкого города, возле которого 7 ноября 1806 года французская армия одержала победу над пруссаками. (XVI)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x