Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОТКАЗНИКОВаллея – см. список «русских» топонимов

ОТФЁЙулица (rue Hautefeuille) – существует с XII века; название восходит, возможно, к руинам римского храма, которые были обнаружены в этом районе в 1358 году, при строительстве крепостной стены Карла V, и, по легенде, носили название Altum folium, что в переводе на французский дает Hautefeuille – высокий лист. Первоначально улица Отфёй была гораздо длиннее, чем сегодня, и доходила до улицы Анфер (ныне улица Анри Барбюса), а может быть, шла на юг и дальше. Она стала короче, во-первых, после возведения крепостной стены Филиппа II Августа (около 1200), а во-вторых, после постройки в 1230 году монастыря кордельеров там, где теперь проходит улица Медицинской Школы. (VI)

ОТШЕЛЬНИКОВА КОЛОДЦАулица (rue du Puits de l’Ermite) – известна с XVI века. Обязана своим названием колодцу, который вырыл здесь дубильщик Адам по прозвищу Отшельник. В начале XIX века была продолжена в западном направлении за счет присоединения проложенной в 1548 году Францисковой улицы (rue Françoise; названа в честь короля Франциска I). Самый западный участок улицы Отшельникова Колодца в 1891 году был превращен в самостоятельную улицу, названную именем швейцарского педагога Песталоцци. (V)

ОТЪЕЗДАулица (rue du Départ) – проложена в 1849 году в связи с постройкой второго Монпарнасского вокзала (первый, открытый в 1840 году на проспекте дю Мена, стал к этому времени слишком мал); идет параллельно проложенной тогда же улице Приезда. (XIV и XV)

ОШАпроспект (avenue Hoche) – проложен в 1854–1857 годах; именовался бульваром Монсо (boulevard de Monceau; по названию деревни, к которой вел), проспектом Королевы Гортензии (avenue de la Reine Hortense; в честь матери императора Наполеона III). В 1879 году получил современное название, данное в честь республиканского генерала Лазаря Оша (Гоша) (1768–1797). (VIII)

П

ПАВЕулица – см. Мощенаяулица

ПА ДЕ ЛА МЮЛЬулица – см. Приступкаулица

ПАДЕЛУплощадь (place Pasdeloup) – перекресток, превращенный в 1897 году в площадь, носящую имя композитора Жюля-Этьена Паделу (1819–1887), который в 1860-е годы дирижировал концертами классической музыки для широкой публики в цирке Наполеона (ныне Зимний цирк), располагавшемся неподалеку, на улице Амело. (ХI)

ПАЙЕНАулица (rue Payenne) – существует с середины XVI века; названа, по одной версии, именем щитоносца короля Франции Карла VI Жана Пайена, владевшего домом на этой улице, а по другой – именем нотариуса Гийома Пайена, который покупал и продавал земельные участки в этом квартале. (III)

ПАКЬЕулица (rue Pasquier) – проложена в 1792 году. До 1865 года входила в состав улицы Мадлен (ныне улица Буасси д’Англа), а затем была названа именем Этьена-Дени Пакье (1767–1862), при Июльской монархии председателя палаты пэров, а позже канцлера. (VIII)

ПАЛАТИНулица – см. Пфальцскаяулица

ПАЛЕбульвар – см. Дворцовыйбульвар

ПАЛЕ БУРБОНплощадь – см. Бурбонского Дворцаплощадь

ПАЛЕ-РУАЯЛЯплощадь (place du Palais Royal) – образована в 1648 году, расширена в 1719 и 1769 годах за счет сноса нескольких домов на улице Святого Гонория, а в 1854 году, при прокладывании восточной части улицы Риволи, – за счет северных участков улиц Фроманто (rue Fromanteau) и Святого Фомы Луврского (rue Saint-Thomas du Louvre). Сразу при образовании площадь получила современное название, которым обязана выходящему на нее дворцу. Дворец этот, построенный для кардинала Ришелье и первоначально называвшийся Кардинальским, был завещан первым владельцем королю Людовику XIII и его прямым наследникам, а в 1692 году был подарен Людовиком XIV его брату Филиппу, герцогу Орлеанскому и с тех пор принадлежал герцогам Орлеанским. Площадь меняла название дважды в связи с переименованием дворца: в 1792 году превратилась в площадь Дворца Равенства, поскольку тогдашний его владелец стал именоваться Филиппом Эгалите (Равенство), а в 1851 году – в площадь Национального Дворца, однако эти названия оказались весьма недолговечными. (I)

ПАЛИСАДНИКАулица (rue du Jardinet) – известна с XIII века под названием улица Малого Поля или Малых Полей (rue du Champ Petit; rue des Petits Champs); современным названием, появившимся в XV веке, обязана либо саду Вандомского особняка, либо саду особняка Реймсских архиепископов, располагавшимся поблизости. В результате прокладывания Сен-Жерменскогобульвара улица Палисадника слилась с бывшим Руанским тупиком (cul-de-sac de Rouen), возникшим в XVI веке, но все равно ныне она гораздо короче, чем была в старину. (VI)

ПАНОРАМпассаж (passage des Panoramas) – проложен в 1800 году на месте одного из дворов особняка, построенного в начале XVIII века и распроданного по частям в 1800 году. Одним из покупателей стал Джеймс Тейер, владелец патента на распространение во Франции нового, изобретенного в Англии аттракциона, именуемого «панорамой». Тейер построил у входа в пассаж два круглых здания, на стенах которых размещались картины, не имеющие ни начала, ни конца (в двух первых панорамах демонстрировались вид Парижа и бегство английского флота из Тулона). Новинка, тотчас вошедшая в моду, дала название новому пассажу. Пассаж соединяет Монмартрскийбульвар с улицей Сен-Марк. (II)

ПАНОРАМулица (rue des Panoramas) – проложена в 1782 году герцогом Матье де Монморанси-Лавалем (1766–1826) для облегчения подъезда к его особняку. До 1867 года называлась Новой улицей Монморанси (rue Neuve de Montmorency), после чего получила современное название, которым обязана соседнему пассажу Панорам. (II)

ПАНТЕОНАплощадь (place du Panthéon) – образована около 1770 года в связи с постройкой церкви Святой Женевьевы и до Революции называлась площадью Святой Женевьевы. В 1791 году церковь была превращена в Пантеон – усыпальницу великих людей; соответственно и площадь стала называться площадью Французского Пантеона. Впоследствии здание это еще много раз меняло свои функции (было разом и церковью, и Пантеоном при Империи, церковью при Реставрации, Пантеоном при Июльской монархии, снова церковью при Второй империи, снова Пантеоном при Третьей республике), однако площадь неизменно сохраняла то название, которое носит и по сей день. (V)

ПАНТЬЕВРАулица (rue de Penthièvre) – проложена во второй половине XVII века, называлась сначала Болотной дорогой (chemin des Marais), затем, в середине XVIII века, – Зеленой дорогой (chemin Vert), а затем – Большой Зеленой улицей (grande-rue Verte). В 1846 году названа именем родившегося годом раньше Жана-Мари Орлеанского, герцога де Пантьевра (1845–1919), внука тогдашнего правителя Франции короля Луи-Филиппа. (VIII)

ПАПЕРТИ СОБОРА ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИплощадь (place du Parvis Notre-Dame) – в нынешнем виде создана в 1865 году. В Средние века эта площадь перед собором была в шесть раз меньше нынешней, а до начала оссмановской перестройки Парижа – в четыре раза. Современная площадь ограничена с востока собором Парижской Богоматери, а с севера – новым зданием Городской больницы, выстроенным в 1867–1877 годах. Старая Городская больница, основанная на острове Сите еще в XII веке, занимала всю южную часть современной площади до 1878 года, а затем была полностью разрушена. При образовании площади с карты Парижа исчез целый ряд старинных улиц: улица Святого Христофора (rue Saint-Christophe) и Новая улица Собора Парижской Богоматери (rue Neuve Notre-Dame), а также улицы Уродцев (rue des Marmousets), Глатиньи (rue de Glatigny), Святого Ландри (rue Saint-Landry) и Апсиды Святого Ландри (rue du Chevet SaintLandry), Перпиньянская (rue de Perpignan), Двух Отшельников (rue des Deux Ermites), Святого Петра с Быками (rue Saint-Pierre aux Boeufs), Единорога (rue de la Licorne), Трех Уточек (rue des Trois Canettes), Кокатрикс (rue Cocatrix), Нижняя и Верхняя улицы Юрсена (rue Basse des Ursins, rue Haute des Ursins; обе носили имя купеческого старшины Жана Жювеналя дез Юрсена). Площадь изменила свое название всего однажды – в 1794 году, когда в связи с введением во время Революции культа Разума была наречена площадью Разума. (IV)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x