Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПИТОМНИКАулица (rue de la Pépinière) – обязана своим названием королевскому питомнику садовых деревьев, который располагался здесь в XVII–XVIII веках и вдоль которого эта улица проходила с южной стороны; начала застраиваться около 1782 года; в 1868 году была названа улицей Аббатуччи (в честь двух генералов корсиканского происхождения, сражавшихся на стороне республиканской армии в годы Великой французской революции). В 1879 году большая ее часть вошла в состав улицы Ла Боэсии лишь самый восточный участок сохранил название улица Питомника. (VIII)

ПОБЕДплощадь (place des Victoires) – образована в 1685 году на месте двух старинных особняков (Сентерра и Эмери), которые были разрушены по инициативе маршала Франции Франсуа д’Обюссона, герцога де Ла Фёйяда, желавшего создать подобающую площадь для установки статуи Людовика XIV, которую он заказал в знак своего восхищения королем. Тогда же новая площадь была названа площадью Побед. Оно изменялось лишь однажды: в 1792 году генеральный совет Парижской коммуны переименовал ее в площадь Национальных Побед, но это название долго не просуществовало. (I и II)

ПОБЕДЫулица (rue de la Victoire) – проложена на месте проулка, пересекавшего здешнюю болотистую местность во второй половине XVII века; в начале XVIII века называлась проулком Шантерель (ruelle Chanterelle), а затем Почтовым проулком (ruelle des Postes). В полноценную улицу превратилась лишь после 1776 года, когда земли, принадлежавшие ордену Пресвятой Троицы (тринитариев, или матюринцев), были куплены у него бывшим военным казначеем Буре де Везеле, а затем распроданы в виде отдельных земельных участков. Улица получила название Шантерен (rue Chantereine; дословно «поет королева») – плод искажения старинного названия Chanterelle, связанного, возможно, с кваканием (пением) лягушек, в прошлом полновластно царивших в здешних болотах. Стремясь исключить из всех названий улиц упоминания о королевской власти, парижский муниципалитет в 1797 году переименовал улицу Шантерен в улицу Победы. Переименование парижские власти объяснили тем, что в одном из домов на этой улице жил генерал Бонапарт, будущий император Наполеон, а ему подобает жить исключительно на улице Победы. C 1816 по 1833 год она вновь называлась улицей Шантерен, а затем ей вернули то название, которое она носит и по сей день. (IX)

ПО ДЕ ФЕРулица – см. Железного Котелкаулица

ПОДРЯДЧИКОВулица (rue des Entrepreneurs) – проложена в 1828 году, первоначально называлась Ангулемской в честь племянницы короля Карла X герцогини Ангулемской, заложившей здесь первый камень церкви Святого Иоанна Крестителя Гренельского. В 1845 году получила современное название, данное в честь предпринимателей коммуны Гренель. В составе Парижа с 1860 года. (XV)

ПОЖЕЛАНИЙтупик (impasse des Souhaits) – бывший тупик Надежды (impasse de l’Espérance), в 1877 году получивший современное название. (XX)

ПОКОЯЩЕГОСЯ СЕРДЦАулица (rue Gît-Le-Coeur) – существует с XIII века. Первоначальное название – улица Жиляповара (rue Gilles le Queux) – в результате последовательных искажений превратилось в то, какое улица носит сейчас. (VI)

ПОЛКОВНИКА ФАБЬЕНАплощадь (place du Colonel Fabien) – с 1789 по 1904 год входила в состав бульвара ЛаВиллет. В 1904–1945 годах именовалась площадью Травли (place du Combat) в память о заставе крепостной стены Откупщиков, возле которой устраивались медвежьи, петушиные и прочие бои. В 1945 году была названа именем Пьера Жоржа по прозвищу Фабьен, полковника, убитого нацистами в 1944 году. (X и XIX)

ПОЛУМЕСЯЦАулица (rue du Croissant) – проложена в начале XVII века; названием обязана вывеске. (II)

ПОЛЯ ЛЕЛОНГАулица (rue Paul Lelong) – проложена в 1844 году и названа именем архитектора Поля Лелонга (1799–1846). В 1868 году соединена с Монмартрской улицей Святого Петра (Saint-Pierre Montmartre), известной с 1666 года (во время Революции именовалась просто улицей Петра). (II)

ПОЛЯ-ЛУИ КУРЬЕулица (rue Paul-Louis Courier) – проложена в конце XVIII века по территории бывшего монастыря ордена визитации, или посещения Пресвятой Девы Марии; именовалась пассажем Пресвятой Девы Марии (passage Sainte-Marie) до 1879 года, когда была названа именем памфлетиста Поля-Луи Курье (1772–1825). Другая часть этого пассажа в том же году была названа улицей Сен-Симона. (VII)

ПОЛЯ ПЕНЛЕВЕплощадь (place Paul Painlevé) – образована в 1855 году на перекрестке улиц Сорбонны, Дю Соммерара и Клюни; в 1934 году названа именем математика и государственного деятеля Поля Пенлеве (1863–1933), в 1917 и 1925 годах премьер-министра Третьей республики. (V)

ПОМПЫулица (rue de la Pompe) – бывшая Старая дорога (le Vieux Chemin) деревни Пасси, шедшая вдоль ограды замка Мюэтт. В конце XVIII века получила современное название, которым обязана соседству с большой помпой, снабжавшей замок Мюэтт водой; в 1825 году продолжена в северном направлении до пересечения с проспектом Нёйи (ныне проспект Великой Армии). В 1868 году самый северный участок улицы Помпы стал самостоятельной улицей, названной именем скульптора Жозефа Дюре. (XVI)

ПОН ЛУИ-ФИЛИППулица – см. Моста Луи- Филиппаулица

ПОН НЁФплощадь – см. Нового Мостаплощадь

ПОН НЁФулица – см. Нового Мостаулица

ПОНСОулица – см. Мостикаулица

ПОНТ О БИШпассаж – см. Оленьего Мостапассаж

ПОНТ О ШУулица – см. Капустного Мостаулица

ПОНТУАЗСКАЯулица (rue de Pontoise) – проложена в 1772 году по саду коллегиума бернардинцев для подъезда к Телячьему рынку, так же как и улица Пуасси; вначале входила в состав улицы Сартина, окружавшей этот рынок; с 1806 года существует под современным названием, данным в честь французского города Понтуаз, знаменитого, в частности, своими коровами и телятами. (V)

ПОПЕНКУРСКАЯулица (rue Popincourt) – полностью застроена во второй половине XVII века; названием обязана некогда располагавшемуся здесь владению (фьефу) Жана де Попенкура, первого президента Парижского парламента в начале XV века. (XI)

ПОР-РУАЯЛЯбульвар (boulevard de Port-Royal) – проложен в 1866–1873 годах; обязан названием аббатству, располагавшемуся в этом квартале в XVII веке. При прокладывании этого бульвара было уничтожено несколько старинных улиц, в частности улицы Трех Корон (rue des Trois Couronnes) и Бургундцев (rue des Bourguignons), а также части улиц Брокà, Святого Иакова, Ледниковой, Здоровьяи Анфер (ныне улица Анри Барбюса). (V, XIII и XIV)

ПОРТА МАОНАулица (rue de Port Mahon) – проложена в 1795 году по территории сада, прилегавшего к особняку маршала де Ришелье (1696–1788). Первоначально называлась улицей Фонтана; с середины 1810-х годов носит современное название – в честь порта на острове Менорка, возле которого в 1756 году маршал де Ришелье разбил англичан. (II)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x