Глеб Морев - Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
- Название:Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Новое издательство
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98379-264-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Морев - Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы) краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
552
См. запись в дневнике Ставского от 29 октября 1937 года: «О Мандельштаме: взять стихи и прочитать» (Нерлер П. Слово и «Дело» Осипа Мандельштама. С. 93).
553
НМ. Т. 2. С. 813.
554
См.: Торжественное заседание Московского совета, посвященное открытию канала Москва – Волга // Правда. 1937-16 июля. С. 1.
555
НМ. Т. 2. С. 813/
556
О том, что Мандельштам привозил «Стансы» из Савелова в Москву, прямо свидетельствует запись Е.Е. Поповой: «Через неделю [13 июля 1937 года] приезжает Мандельштам из Савелова и привозит „Стансы“» (Швейцер В. Мандельштам после Воронежа // Синтаксис. 1989. № 25. С. 81, с уточнением по автографу: РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Ед. хр. 61. Л. 299).
557
НМ. Т. 2. С. 812. Речь идет о стихотворениях «Черкешенка» (по-видимому, «С примесью ворона голуби…»; название дано по аналогии с другим «изменническим» текстом Мандельштама – «Мастерица виноватых взоров…», посвященным М.С. Петровых и обозначавшимся в домашнем кругу Мандельштамов как «Турчанка»), «На откосы, Волга, хлынь, Волга, хлынь…», «И веером разложенная дранка непобедимых скатных крыш…» (утрачено). Отдельно Н.Я. Мандельштам упоминает уничтоженный ею «канальский стишок».
558
JangfeldtB. Three Poems by Osip Mandel’stam // Russian Literature. 1977. Vol. V. № 3. P. 279; Забытые рецензии О. Мандельштама ⁄ Публ. и вступ. заметка Э. Герштейн // Вопросы литературы. 1980. № 12. С. 243.
559
РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Ед. хр. 61. Л. 299-3OO. Архивный шифр, ошибочно указанный в первой публикации текста Швейцер (Синтаксис. 1989. № 25. С. 91), был уточнен при перепечатке ее статьи в СССР: Швейцер В. Мандельштам после Воронежа// Вопросы литературы. 1990. № 4. С. 235-253. Сообщение А.Д. Михайлова и П.М. Нерлера в комментариях к мандельштамовским «Сочинениям» (М., 1990. Т. 1. С. 589) о том, что текст содержится в письме Е.Е. Поповой к сестре (повторено А.Г. Мецем: I: 692-693), неверно.
560
Швейцер В. Мандельштам после Воронежа // Синтаксис. 1989. № 25. С. 74.
561
Там же. С. 73•
562
Мурина Е. О том, что помню про Н.Я. Мандельштам // «Посмотрим, кто кого переупрямит…». С. 389.
563
Сергеева Л. «Мы с тобой на кухне посидим»: Мое общение с Надеждой Яковлевной Мандельштам // Там же. С. 407.
564
«По виду пушкинским, а по сути – антипушкинским» называет И.З. Сурат разрешение темы казней в «Стансах» Мандельштама (Сурат И. Указ. соч. С. 230).
565
Так, несмотря на то что, по словам Н.А. Струве, В.А. Швейцер была одним из «главных вкладчиков» дополнительного тома Собрания сочинений Мандельштама (Струве Н. От составителя // Мандельштам О. Собрание сочинений. IV: Дополнительный том ⁄ Под ред. Г. Струве, Н. Струве, Б. Филиппова. Paris, 1981. С. [7]), «Стансы» в этом издании не появились.
566
Швейцер В. Мандельштам после Воронежа // Синтаксис. 1989. № 25. С. 84, 87. Последние стихи Мандельштама продолжают служить своеобразным камнем преткновения для идеологизированного мандельштамоведения, прибегающего в этой связи к радикальным жестам – ср. фактический отказ Д.М. Сегала от их рассмотрения в его подробнейшем герменевтическом проекте: Сегал Д. Указ. соч. Кн. 2. С. 1450.
567
Рудаков. С. 178.
568
Прочитавшие стихи Пастернака в газете Н.Я. Мандельштам и С.Б. Рудаков невысоко оценили их, соотнеся – оба – с опытом Мандельштама. «Вчера в Известиях были его стихи. Чуть ли не после 5 лет молчания. Может, он тоже взыграет, как ты после своей пятил<���етки> молчания? Только непохоже», – писала мужу в Тамбов Н.Я. Мандельштам 2 января 1936 года ( Тименчик Р. Об одном эпизоде биографии Мандельштама. Р. 224); «А Пастернак в „Правде“ или „Известиях“ за 1-е дрянь напечатал. Тоже „большевеет“», – сообщал Рудаков 3 января (Рудаков. С. 121; закавычена отсылка к мандельштамовским «Стансам» 1935 года: «Я должен жить, дыша и болыпевея»).
569
[Пастернак Е.Б., Пастернак Е.В.] Заметки о пересечении биографий Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака // Память: Исторический сборник. М., 1979 [Paris, 1981]. Вып. 4. С. 318.
570
Власть и художественная интеллигенция. С. 216. Подробнее о разговоре Сталина с Пастернаком см.: Морев Г. Поэт и Царь. С. 23-32.
571
Власть и художественная интеллигенция. С. 275.
572
Там же. Мотив загадочной «внутренней» связи со Сталиным последовательно утверждался Пастернаком, начиная с его первого печатного обращения к вождю – персональной приписки к коллективному писательскому письму Сталину с выражением соболезнования по поводу смерти Н.С. Аллилуевой в «Литературной газете» (1932.17 ноября. С. 1: «Присоединяюсь к чувству товарищей. Накануне глубоко и упорно думал о Сталине; как художник – впервые. Утром прочел известье. Потрясен так, точно был рядом, жил и видел. Борис Пастернак»). «Необычность и какая-то таинственность приписки Пастернака», «какая-то [содержащаяся в ней] мистика» были впервые отмечены М.М. Коряковым (Коряков М.М. Термометр России // Новый журнал. 1958. № 55. С. 140).
573
Необходимо отметить абсолютно уникальную, с точки зрения советского человека 1930-х годов, ценность самого факта любой формы личной коммуникации со Сталиным. Это становится топосом советской поэзии 1930-х: «Одной из ключевых тем сталинского коллективного поэтического текста 1930-х годов была тема чрезвычайно затрудненной в реальности коммуникации с вождем» (Лекманов О. Сталинская «Ода». С. 177 и след.).
574
Гинзбург Л. Указ. соч. С. 289.
575
Из письма Мандельштама Б.С. Кузину, декабрь 1937 года (III: 572). Ср. свидетельство Н.Е. Штемпель о рассказе Мандельштама о чтении им «ночью типографским наборщикам» в Воронеже стихотворения «Нет, не мигрень, но подай карандашик ментоловый…» («Ясная Наташа». С. 117).
576
Флейшман Л. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов. С. 389.
577
Freidin G. Op. cit. Р. 264.
578
Жолковский А.К. Он Пастернака перепастерначит…: О мандельштамовских «Стансах» к Е.Е. Поповой // Звезда. 2015. № 2. С. 251-260.
579
Мец А.Г. Вокруг доноса на Мандельштама // Toronto Slavic Quarterly. 2018. № 63. Р. 8.
580
Жолковский А.К. Указ. соч. С. 256.
581
Левинг Ю. Указ. соч. С. 77. В таком виде стихотворение Мандельштама было впервые опубликовано в СССР в 1967 году: Литературная Грузия. 1967. № 1. С. 59•
582
Левинг Ю. Указ. соч. С. 82.
583
Там же. С. 83.
584
Гладков А. Встречи с Пастернаком. Paris, 1973– С. 94.
585
НМ. Т. 1. С. 391.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: