Алексей Глухов - ... Звучат лишь письмена
- Название:... Звучат лишь письмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Глухов - ... Звучат лишь письмена краткое содержание
Рассчитан сборник на самые широкие круги читателей.
... Звучат лишь письмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В обширном теоретическом введении дается объяснение того, что понимается под эрами, годами, месяцами и их подразделениями, излагаются основные вопросы методики астрономических наблюдений и вычислений, применявшихся в то время, раскрываются способы определения высоты звезд, определения долгот и широт, расстояний между звездами и планетами. Изложена теория движения Солнца и планет, определяются моменты солнечных и лунных затмений... В заключительной части введения и «Таблицах» речь идет об астрологии. Вскоре введение было переведено с таджикского на арабский язык сподвижником Улугбека Гиясуддином Джемшидом.
На одной из арабских рукописей написано: «Закончил трактат мауляна ас-Султан Шахрух ибн ас-Султан Тимур Гурагон, а он (Улугбек) тот, кто проводил наблюдения в Самарканде. И хорошо отредактировав, выполнил его арабский перевод ас-сейид великий ученый Гиясуддин Джемшид». В словах «великий ученый» нет преувеличения. Джемшид разработал один из способов решения приведенного алгебраического уравнения третьей степени, открыл десятичные дроби, дал общий прием извлечения корней и т. д. Этот математик и астроном оставил множество работ, которые пополнили фонды Самаркандской библиотеки. С другой стороны, научные достижения этого и других ученых были бы немыслимы без изучения опыта предшественников, сконцентрированного в книгах библиотеки Улугбека.
Сами астрономические таблицы содержат координаты 1018 неподвижных звезд. Точность таблиц поразительна, это ― последнее слово всей средневековой астрономии. Составление звездных каталогов требует огромного кропотливого труда. Положение множества звезд было определено ― впервые через 16 веков после Гиппарха ― на основе наблюдений. Астрономы грядущих веков получили точную карту звездного неба, каким оно было во времена Улугбека. Эта карта не может устареть, более того, ценность ее возрастает. Таблицы Улугбека не только дают представление о распределении небесных тел на небосводе, но и позволяют изучать их движение. Вот ― всего один пример. Английский астроном Гершель, пользуясь каталогами Гиппарха и Улугбека, смог доказать, что и Солнце, а вместе с ним и вся наша планетарная система движется в направлении к созвездию Геркулеса.
С большой точностью Улугбек вычислил длину звездного года. По данным Улугбека, звездный год равен 365 дням 6 часам 10 минутам 8 секундам, а истинная его длина ― 365 дней 6 часов 9 минут 9,6 секунд (ошибка менее одной минуты).
Знаменитый Лаплас, называя Улугбека «величайшим в истории астрономом-наблюдателем», писал о нем: «Он составил сам в Самарканде, столице своих владений, новый каталог звезд и астрономические таблицы, лучшие из тех, которые существовали до Тихо Браге».
Примерно в таком же духе высказывался и Алишер Навои: «Султан Улугбек, потомок хана Тимура, был царем, подобного которому мир еще не знал. Все его сородичи ушли в небытие. Кто о них вспоминает в наше время? Но он, Улугбек, протянул руку наукам и добился многого. Перед его глазами небо стало близким и опустилось ниже. До конца света люди всех времен будут описывать законы и правила с его законов».
«Таблицы» привлекли внимание многих ученых того времени. Обстоятельный «Комментарий к Гурагонским таблицам» составил Хусейн Бирджанди (1522). Эта работа на таджикском языке со множеством чертежей хранится в Институте востоковедения АН Узбекской ССР.
Еще один комментатор труда Улугбека был М. Челеби ― внук ученого Казы-заде Руми. Перу этого ученого принадлежит «Комментарий к таблицам Улугбека» ― обширная работа на таджикском языке, написанная по просьбе турецкого султана Баязеда II. Копии этих «Комментариев» имеются в Париже и Стамбуле.
Рукопись Улугбека тотчас после ее завершения стали размножать. В частности, ее переписывали по распоряжению Алишера Навои в Герате. Первый рукописный экземпляр астрономических таблиц попал в Герат еще в 1456 году. Потом они были переведены на арабский язык и неоднократно комментировались восточными учеными.
Сейчас арабские и персидские рукописи этого труда имеются в крупнейших хранилищах нашей страны, а также в Берлине, Лейдене, Париже, Оксфорде, Кембридже, Ватикане, Флоренции, Константинополе, Каире.
Надо ли повторять, что в своей научной деятельности Улугбек и его собратья по науке постоянно пользовались услугами библиотеки. Достоверно известно, что библиотекой пользовался один из приверженцев Улугбека Мухаммед Парса (умер в 1419 г.) ― сам большой библиофил.
Предполагают, что обязанности библиотекаря выполнял все тот же Али-Кушчи, друг Улугбека, крупный ученый своего времени. С именем Али-Кушчи связывают и дальнейшую судьбу книжного собрания Улугбека, трагически погибшего в 1449 году.
...Прочитанные Улугбеком труды ученых, которых он цитирует в своих произведениях, уже дают некоторое представление о составе книжных богатств Улугбековой библиотеки. Но есть и прямые указания на некоторые конкретные книги.
Известно, что при дворе султана поощрялась переводческая деятельность. На староузбекский язык переведен, например, трактат Шашиби об искусстве чтения Корана. В 1444 году был переписан ряд памятников тюркской литературы, в том числе знаменитая поэма Ахмеда Югнаки (XI ― XII вв.) «Подарок истин». Лучший врач своего времени Нафис бен Иваз Кирмани написал специально для Улугбека обширный (около 1000 страниц) комментарий на «Объяснения причин и симптомов» на арабском языке. А некий Алуаддин аль-Бухари посвятил Улугбеку свой труд по мусульманскому законоведению. Видный астроном, занимавшийся попутно и медициной, Джемшид закончил в 1427 году составление для библиотеки Улугбека сводного математического труда «Ключ к арифметике». Ему же принадлежат «Трактат об окружности» ― на арабском языке, «Трактат о хорде и синусах», «Лестница небес», где изложена проблема измерения небесных тел, «Услада прекрасных садов». Часть рукописей сохранилась.
В Институте восточных рукописей Академии наук Узбекской ССР хранится «Трактат по арифметике» на таджикском языке. Его автор ― Али-Кушчи. Ему же принадлежат «Трактат по астрономии» и «Трактат Мухаммедия», посвященный арифметике и алгебре. В Стамбуле Али-Кушчи перевел свой трактат с таджикского языка на арабский и преподнес султану Мухаммедию II (отсюда и название труда).
Из сказанного ясно, что библиотека хранила в своих фондах ценности редчайшие. Не вызывает сомнения, что и по оформлению рукописи были прекрасны. Достаточно вспомнить роскошные книги того времени, которые изготовлялись в Герате.
В Самарканде при Улугбеке жили и работали такие знаменитые каллиграфы, как Абдурахман Хорезми и два его сына ― Абурахим и Абдулкарим. Они создали формы необычайно изящного почерка. Над оформлением книг трудились художники-миниатюристы, создавшие самаркандскую школу живописи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: