Коллектив авторов - Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент НЛО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785444814833
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] краткое содержание

Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое литература русской диаспоры, какой уникальный опыт запечатлен в текстах писателей разных волн эмиграции, и правомерно ли вообще говорить о диаспоре в век интернет-коммуникации? Авторы работ, собранных в этой книге, предлагают взгляд на диаспору как на особую культурную среду, конкурирующую с метрополией. Писатели русского рассеяния сознательно или неосознанно бросают вызов литературному канону и ключевым нарративам культуры XX века, обращаясь к маргинальным или табуированным в русской традиции темам. Реализация потенциала эмиграции сопряжена в их творчестве с преодолением языковых барьеров и культурных стереотипов, осмыслением новых антропологических практик, переформулированием индивидуальной и коллективной идентичности. В сборник статей под редакцией Марии Рубинс вошли работы Андреаса Шёнле, Дэвида Бетеа, Марка Липовецкого, Кевина М. Ф. Платта и других ведущих исследователей русской культуры.

Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Brodsky J. Collected Poems in English / Kjellberg A. (ed). N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 2000. P. 130–132. Детальное сравнение английского автоперевода с русским оригиналом см.: Berlina A. Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation. P. 9–45.

289

Brodsky J. Collected Poems in English. P. 414–416.

290

Rulyova N. Joseph Brodsky: Translating Oneself. Ph.D. diss. University of Cambridge, 2002. P. 112–117. Анализу авторского перевода «Портрета трагедии» также посвящена статья Антона Нестерова: Нестеров А. Автоперевод как автокомментарий // Иностранная литература. 2001. № 7. С. 251–253.

291

Цит. по: Цветаева М. Мóлодец/Le gars. М.: Эллис Лак, 2005. С. 297.

292

Письмо к Нанни Вундерли-Фолькарт от 6 марта 1931 года см. в: Цветаева М. Собрание сочинений в 7 т. Т. 7. С. 361.

293

Lattimore R. Poetry Chronicle // The Hudson Review. 1971. Vol. 24 (3). P. 506–507.

294

Bazarov K. Poet’s Problems // Books and Bookmen. October 1972. P. xii.

295

Reid C. Great American Disaster // London Review of Books. 1988. Dec. 8. P. 17–18; Raine C. A Reputation Subject to Inflation // Financial Times. 1996. Nov. 16. P. 19.

296

См. проведенный Бетеа анализ англоязычного стихотворения Бродского «To my Daughter» («Моей дочери») в: Joseph Brodsky: The Art of a Poem / Loseff L., Polukhina V. (eds). N. Y.: St. Martin’s, 1999. P. 240–257.

297

Bethea D. Joseph Brodsky and the Creation of Exile. Princeton: Princeton University Press, 1994. P. 13.

298

См.: Simic C. Working for the Dictionary // The New York Review of Books. 2000. 19 Oct. [http://www.nybooks.com/articles/2000/10/19/working-for-the-dictionary/]; Полухина В. Литературное восприятие Бродского в Англии // Стороны света. 2007. № 9 [http://www.stosvet.net/9/polukhina/].

299

См.: Вейдле В. О поэтах и поэзии. Париж: YMCA-Press, 1973. С. 72.

300

Rulyova N. Joseph Brodsky: Translating Oneself. P. 144.

301

Epstein M. The Unasked Question: What Would Bakhtin Say? // Common Knowledge. 2004. Vol. 10 (1). P. 50.

302

Термин предложен Эпштейном. См.: Epstein M. The Unasked Question: What Would Bakhtin Say? P. 51.

303

Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Независимая газета, 1998 [http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=1277&page=36].

304

Benjamin W. The Task of the Translator (1923) / trans. by H. Zohn // Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida / Schulte R., Biguenet J. (eds). Chicago: University of Chicago Press, 1992. P. 76.

305

Bethea D. Joseph Brodsky and the Creation of Exile. P. 290–291. Цветаева перевела «Мóлодца» отнюдь не «на склоне лет», тем не менее аргумент Бетеа можно, пожалуй, отнести к ее переводам на французский стихотворений Михаила Лермонтова, сделанным в 1941 году незадолго до ее смерти.

306

Epstein M. The Unasked Question: What Bakhtin Would Say? P. 51.

307

Поэтическое творчество Грицмана обсуждается в работе: Wanner A. The Bilingual Muse: Self-Translation among Russian Poets. P. 155–161.

308

См. послесловие Тиханова к этому изданию.

309

Noble D. Dance to the Tune of Life: Biological Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. P. 160.

310

Dor D. The Instruction of Imagination: Language as a Social Communication Technology. Foundations of Human Interactions Series. Oxford: Oxford University Press, 2015. P. 4.

311

Jablonka E., Lamb M. J. Evolution in Four Dimensions: Genetic, Epigenetic, Behavioral, and Symbolic Variation in the History of Life. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2014 (Revised edition). P. 220–222.

312

Dobzhansky T. The Biology of Ultimate Concern. N. Y.: The New American Library, 1967. P. 1.

313

См.: Nabokov V. Speak Memory: An Autobiography Revisited // Nabokov V. Novels and Memoirs 1941–1951. N. Y.: The Library of America, 1996. P. 462–465.

314

Larson E. J. Evolution: The Remarkable History of a Scientific Theory. N. Y.: Modern Library, 2004. P. 230.

315

Larson E. J. Evolution. P. 230.

316

Larson E. J. Evolution. P. 232.

317

Ayala F. J. Theodosius Dobzhansky, 1900–1975: A Biographical Memoir. Washington, D. C.: National Academy of Sciences, 1985. P. 171 [http://www.nasonline.org/publications/biographical-memoirs/memoir-pdfs/dobzhansky-theodosius.pdf].

318

Boyd B., Pyle R. M. Nabokov’s Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings. Boston: Beacon, 2000. P. 353–354; цит. по: Mallett J. Nabokov’s Evolution // Fine Lines: Vladimir Nabokov’s Scientific Art / Blackwell S. H., Johnson K. (eds). New Haven: Yale University Press, 2016. P. 239–240.

319

Соловьев В. Красота в природе // Соловьев В. Собрание сочинений: в 10 т. T. 6 / Под ред. С. М. Соловьева и Е. Л. Радлова. СПб.: Просвещение, 1911–1914. С. 55.

320

Prum R. O. The Evolution of Beauty: How Darwin’s Forgotten Theory of Mate Choice Shapes the Animal World – and Us. N. Y.: Doubleday, 2017.

321

Соловьев В. Красота в природе. С. 41.

322

Соловьев В. Красота в природе. С. 41.

323

Nabokov V. The Gift / trans. by M. Scammell and D. Nabokov in collaboration with the author. London: Penguin, 2001. P. 108. (Русский текст «Дара» цит. по: Набоков В. Дар. С. 27 [http://loveread.me/read_book.php?id= 224&p=27]. – Прим. пер .)

324

Boyd B. Stalking Nabokov: Selected Essays. N. Y.: Columbia University Press, 2011. P. 104–105.

325

Boyd B., Pyle R. M . Nabokov’s Butterflies. P. 353–354; цит. по: Mallett J. Nabokov’s Evolution. P. 63.

326

Nabokov V. The Gift. P. 390. (Русский текст «Отцовских бабочек» цит. по: Набоков В. Второе добавление к «Дару» [https://magazines.gorky.media/zvezda/2001/1/vtoroe-dobavlenie-k-daru.html]. – Прим. пер .)

327

Nabokov V. Speak Memory: An Autobiography Revisited. P. 594.

328

Dobzhansky T. The Biology of Ultimate Concern. P. 25.

329

Nabokov V. The Gift. P. 377.

330

Цит. по: Dawkins R. The Selfish Gene. Oxford: Oxford University Press, 2006. P. 192.

331

Nabokov V. The Gift. P. 402.

332

Dawkins R. The Selfish Gene. P. 192.

333

См., например, описание Константином Кирилловичем «видового круга» в: Nabokov V. The Gift. P. 384; а также изложение мыслей самого Набокова как научного сотрудника Музея сравнительной зоологии на эту тему в: Boyd B., Pyle R. M. Nabokov’s Butterflies. P. 207–208, 226–230, 238–241, 301–303.

334

Бродский И. Урания. Анн-Арбор: Ардис, 1987. P. 177.

335

Jablonka E., Lamb M. J. Evolution in Four Dimensions. P. 222.

336

См.: Rubins M. A Century of Russian Culture(s) «Abroad»: The Unfolding of Literary Geography// Global Russian Cultures / Platt K. M. F. (ed). Madison: University of Wisconsin Press, 2019. P. 3–17.

337

Teilhard de Chardin P. The Vision of the Past. London: Collins, 1967. P. 63.

338

Teilhard de Chardin P. The Phenomenon of Man. N. Y.: Harper Perennial, 2008. P. 259.

339

Ibid. P. 260.

340

Ibid. P. 262.

341

Wilson D. S. The Neighborhood Project: Using Evolution to Improve My City, One Block at a Time. N. Y.: Little, Brown and Co., 2011. P. 74; см. также p. 70–73.

342

Teilhard de Chardin P. The Phenomenon of Man. P. 262–263.

343

Ibid. P. 187.

344

Nagel T. Mind and Cosmos: Why the Materialist Neo-Darwinian Conception of Nature is Almost Certainly False. Oxford: Oxford University Press, 2012. P. 14–16.

345

Имеется в виду модель, основанная на его концепции мемов. – Прим. пер .

346

Цит. по: Ayala F. J. Theodosius Dobzhansky, 1900–1975. P. 169 [http://www.nasonline.org/publications/biographical-memoirs/memoir-pdfs/dobzhansky-theodosius.pdf].

347

Dobzhansky T., Holz A. M., Spassky B. Genetics of Natural Populations. VII. Concealed Variability in the Second and the Fourth Chromosomes of Drosophilia Pseudoobscura and Its Bearing on the Problem of Heterosis // Genetics. 1942. Vol. 27. P. 487; цит. по: Ayala F. J. Theodosius Dobzhansky, 1900–1975. P. 174 [http://www.nasonline.org/publications/biographical-memoirs/memoir-pdfs/dobzhansky-theodosius.pdf].

348

Другие биографы (например, Эрнст Майр) утверждали, что он «твердо верил в персонифицированного Бога». Так что на этот счет нет однозначных свидетельств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres], автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x