Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
- Название:Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-19-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции краткое содержание
Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
292
Алданов все же с толком использовал накопленный им по теме «Достоевский» материал: он сделал примечания к первому тому переписки Достоевского на французском языке, увидевшему свет в Париже в 1938 г. [ТАССИС (III) С. 400].
293
См., например, [ЖИЛЬЦОВА], [ЛИ НИК.], [МИТЮРЕВ], [СТАРОСЕЛЬСКАЯ ], [TASSIS], [ТАССИС], [ТУНИМАНОВ].
294
См. его высказывания о «Преступлении и наказании» в статьях «Черный бриллиант: О Достоевском» (1921), «Из записной тетради» (1930), «Об искусстве Бунина» (1933), «Введение в антологию “Сто лет русской художественной прозы”» (1943) и литературно-философском эссе «Ульмская ночь» (1953).
295
Трактат Алданова «Ульмская ночь» (1953) принято считать философским подстрочником к его художественным произведениям, ибо он подводит итог мировоззренческой эволюции Алданова и содержит наиболее стройное и полное обоснование его этических и историософских взглядов. В этой работе Алданова актуализируются также и важные для него толстовские идеи.
296
Здесь и ниже цитируется по [«Ульмская ночь» АЛДАНОВ (VIII)].
297
«Le Clo î tre» – «Монастырь», пьеса Эмиля Верхарна (1900).
298
Подобного рода характеристика творчества Льва Толстого являлась официальной точкой зрения также и советского литературоведения.
299
[«Начало конца» АЛДАНОВ-СОЧ (IV)].
300
Доктор Томас Штокман – главный герой пьесы норвежского драматурга Генрика Ибсена «Враг народа» (1882 г), игравшуюся с большим успехом во многих театрах Европы, включая МХТ.
301
à deux (фр.) – вдвоем.
302
Цесаревич Николай Александрович скончался 12 апреля 1865 года в Ницце от туберкулезного менингита в возрасте 22 лет.
303
Дворец Юсуповых на Мойке в Ст.-Петербурге – здание, знаменитое тем, что здесь 17/30 декабря 1916 года был убит Григорий Распутин.
304
С 1923 г. Бунины подолгу жили на Лазурном берегу в г. Грасс, неподалеку от Ниццы. Виллу «Бельведер» они снимали в 1925–1939 гг. Здесь вместе с Буниными проживали на правах «любимых учеников» писатели Леонид Зуров и Галина Кузнецова.
305
В 1931 г. эта повесть была выпущена журнальным издательством «Современные записки» отдельной книгой.
306
Пьеса «Линия Брунгильды» была в 1937 г. поставлена Николаем Евреиновым в парижском Русском драматическом театре.
307
Ответные письма Амфитеатрова Алданову до сих пор не найдены и, возможно, безвозвратно утеряны вместе с со всем алдановским архивом, захваченным немцами в парижской квартире писателя в 1940 г.
308
Мишле Жюль (1798–1874), французский историк романтического направления, автор «Истории Французской революции». Блос Вильгельм (1849–1927), немецкий публицист и историк, автор трудов о революции 1848–1849 в Германии.
309
Имеются в виду романы «Ключ», «Бегство» и «Пещера».
310
С 1990-х гг. прошлого века, начиная с работ Андрея Чернышева, который, как уже говорилось «открыл» Алданова современному российскому читателю, в отечественном литературоведении появился целый цикл научных исследований, посвященных творчеству Алданова – см. Библиогафия по теме «Алдановедение», детальное рассмотрение которых выходит за рамки настоящей книги.
311
Вырезка из статьи без названия, но с пометками Бунина находится в [РАЛ/LRA:MS.1066/8116].
312
По существу – на этом обстоятельстве делает особо многозначительный упор И. Троцкий – Томаса Манна выдвинула в кандидаты немецкая общественность: университетские профессора истории литературы и языкознания и литературные организации, при широкой поддержки германской печати.
313
Имеется в виду «Жизнь Арсеньева» (1930 г.).
314
Подобную позицию высказали Шведской академии в своем открытом письме протеста и 49 шведских писателей во главе с тогдашней мировой знаменитостью Августом Стриндбергом.
315
Только в начале 1930-х гг. стокгольмский издатель Нильс Гебер выпустил шесть книг Бунина в переводах на шведский Рут Ведин-Ротштейн и Сигурда Агрелля, а издательство «Saxon & Lindstrüms» издало книгу Бунина под названием «Зеркало и другие рассказы» («Spegeln och andra noveller, 1933) в переводе Давида Белина.
316
Бьёрстьерн Бьёрнсон (1832–1910), норвежский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1903 г.
317
Ни Поль Валери, ни Стефан Георге Нобелевской премии не получили, ею был наражден Джон Голсуорси.
318
В 1909 г. И. А. Бунину было присвоено звания почетного академика императорской Академии наук по разряду изящной словесности.
319
Имеется в виду выдающийся финский писатель Франс Эмиль Силланпяя.
320
Имеется в виду Антон Карлгрен.
321
Bounine réfugie russé. Adresse… (фр.) – Бунин русский беженец. Адрес…
322
Хотя Карлгрен говорит о «трилогии», на самом деле, вместе с книгой «Св. Елена. Маленький остров», этот исторический цикл Алданова является тетралогией.
323
Decrеpiti (лат.) – здесь в смысле одряхлевшие личности.
324
Склонность Алданова к усреднению человеческих качеств выдающихся личностей отмечает и современный американский алдановед Никлас Ли [ЛИ НИК.].
325
Остраненность – литературный термин, введенный в научный оборот русским филологом Виктором Шкловским, стилистический прием описания вещей, вырывающий предмет из привычного контекста его узнавания и делающий привычное необычным, странным. В. Шкловский развивал свою концепцию на примере творчества Л. Толстого – кумира М. Алданова.
326
Т.е. прозападной, либерально-демократической.
327
Путевые очерки М. Алданова – «В Испании», «В Версале», «В Англии», «Голландские домики», публиковались в «Последник Новостях» с 22 мая по 28 ноября 1931 года
328
Имеются в виду Борис Константинович и Вера Алексеевна Зайцевы.
329
Арнольда Хаскелла (Haskell) – будущий знаменитый балетный критик, по всей видимости, был на несколько лет моложе своей жены.
330
Обе эти женщины после и после войны жили вместе с Алдановыми в Ницце и скончались там же в 1959 г. в очень преклонном возрасте [ЖАЛЬ… БаВеч].
331
Франция объявила войну Германии 3 сентября 1939 года.
332
В мае 1940 года Набоковы уезжают в США последним рейсом пассажирского лайнера «Champlain», зафрахтованного американским еврейским агентством ХИАС с целью спасения еврейских беженцев. В память о смелых выступлениях Набокова-старшего против кишинёвских погромов и дела Бейлиса семью его сына поместили в шикарную каюту первого класса [БОЙД. С. 7].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: